Читайте также: |
|
сентябрь 2001 (2001-09)
О мужчинах и женщинах
На своём шестом альбомеТори Эймос предлагает свои интерпретации написанных мужчинами песен. Результаты – ошеломляющие.
Всего год спустя после рождения своей дочери Наташьи Лориен и два года спустя после выхода альбома To Venus And Back, пианистка и певица, живущая в Корнуолле со своим мужем Марком Хоули, выпускает новый альбом в конце сентября. Конечно, нельзя назвать эти два года «передышкой». «Да, это было изнуряюще», признаёт Тори. «Но у всех работающих матерей одна ситуация, не так ли? Если у меня нарождается альбом, я его должна завершить. Меня как будто засасывает. И одна сторона моей жизни всегда будет, скорее всего, замешана в музыке».
Особенностью спродюссированного самой Тори альбома Strange Little Girls, также записанного на студии Martian Engineering вместе с Мэттом Чемберленом (ударные), легендой King Crimson Адрианом Белью (гитара) и басистом Beck Джастином Мельдаль-Джонсеном, является то, что все 12 треков – каверы, причём все очень разные. На одном альбоме оказались прекрасная и грустная Time Тома Уэйтса и классическая песня Нила Янга Heart of Gold, почти сценарий из фильма ужасов – ‘97 Bonnie & Clyde Эминема и Raining blood группы Slayer. Но за исключением этих, остальные песни звучат так, словно их написала женщина, увлекающаяся мистикой и феями [автор явно лукавит или же толком не слышал альбом]. Первый сингл с альбома – Strange Little Girl, сравнительно неизвестная песня группы The Stranglers, даже не попавшая ни в один из их альбомов. Тори говорит, что отбирала песни не из-за музыки, но из-за текстов: «Я поговорила со своими друзьями-мужчинами, чтобы узнать, какие песни изменили их жизнь. Часто меня завораживала брутальность – например, в песне Депеш Мод Enjoy the Silence, Но иногда это было глубокое сострадание, красота». В целом, альбом – о том, как мужчины воспринимают женщин и как выражают своё восприятие в песнях.
«Большинство женщин понимают слова мужчин превратно», продолжает Тори. «Язык – не нечто статичное. Всегда можно интерпретировать чужие слова. Наше восприятие меняется в зависимости от точки зрения. Слова могут ранить, даже если говорящий этого не хотел». Чтобы показать это, Тори меняет точку зрения в песнях и рассказывает эти истории от лица разных женщин – и каждая песня проиллюстрирована фотографиями Томаса Шенка. Некоторые песни получились шокирующее мрачными – аранжировки сведены к минимуму, голос Тори звучит абсолютно чисто, как будто она находится непосредственно перед слушателем. Рассказы о различиях полов ещё никогда не были столь многообещающими!
автор: Patrick Grossmann
[перевод: Alexandra и Steffi Meyer]
Вог (немецкий выпуск)
сентябрь 2001 (2001-09)
интервью взял: Alain de Botton
перевод: Claudia
У писателя Алена де Боттона была возможность самому выбрать, у кого брать интервью для Vogue. И, поскольку он поклонник творчества Тори, он выбрал её.
Ален: Я написал многие свои книги под твою музыку, и твои песни сопровождают меня всю мою жизнь.
Тори: Я так рада это слышать. Расскажи, ты пишешь постоянно – в голове – например, ночью, когда пытаешься уснуть, или когда просыпаешься утром?
Ален: Желание писать вызывают во мне красота и боль. Если что-то привлекает меня визуально, я сразу же хочу облечь это в слова. Понимаешь меня?
Тори: Мой родной язык – музыка. Не знаю, что чувствуют другие музыканты, но некоторые люди одержимы музыкой и им приходится помещать её в центр своего мира.
Ален: Как это происходит?
Тори: Музыка позволяет общаться без слов. Её создание – процесс настолько личный, что мне сложно об этом говорит. Давай лучше познакомимся поближе. Вот например, если бы мы вместе поехали в отпуск, куда бы ты хотел?
Ален: Мне нравятся пустыни. Я был в Нью-Мексико и Аризоне. Думаю, я бы поехал с тобой туда.
Тори: В Аризоне я почувствовала, что эта земля племён Навахо и Хопи священна. Там я чувствую себя в безопасности, не то что в больших городах вроде Лондона или Нью-Йорка.
Ален: А как тебе, как американке, жизнь в Европе?
Тори: Временами мне странно как-то – но в хорошем смысле. К счастью, я замужем за англичанином, и он объясняет мне многое, что я не понимаю в европейцах. Я родилась в Северной Каролине, во мне есть кровь индейцев Чероки. Мой дед духовно воспитал меня, он очень меня вдохновлял. Настолько, что даже мой отец-священник так и не смог изменить мои взгляды, который были скорее индейско-языческими, чем европейско-христианскими.
Тори: У меня во Флориде есть чудесный сад рядом с домом. Там растёт много тропических цветов и других растений. Этот сад питал меня силой, особенно во время беременности. Рождение дочери было чем-то похоже на рождение песни.
Ален: По-твоему, творчество и материнство совместимы?
Тори: У меня было три выкидыша, так что я люблю свою дочурку очень сильно. Материнство принесло мне много вдохновения, но песни теперь другие… Меня часто спрашивают о моём детстве, о том, как я провожу дни, во сколько встаю по утрам. Они хотят о чём-то, кроме моей музыки, причём неважно, нравится она им или нет.
Иногда меня разочаровывали известные актёры и музыканты. Я ожидала магии, которой в них не было. Сейчас меня это смущает, но в начале своей карьеры я хотела бывать на вечеринках, где полно знаменитостей, хотела знакомиться с важными людьми. Потом я поняла, что оно того не стоит. У меня и без этого много самых разных друзей.
Моя карьера началась в пять лет. Я училась на концертного пианиста, но в 12 лет стала посылать свои пени продюсерам. Потом я жила в Лос-Анджелесе, играла кошмарные песни, а посетители напивались, и иногда даже их рвало на пианино. Это было дно. Я делала музыку, которой ждали от меня продюсеры. Я продала свою душу и даже одевалась так, как мне говорили. Когда я узнала, что они нашли другую певицу, ревела несколько дней. Но я поняла, что деньги и эгоизм никуда не ведут.
В музыкальном бизнесе успех всегда напрямую зависит от внешнего вида. Я знаю тех, кто не может исполнить ни песни нормально – но в них есть сесуальность, они отлично смотрятся в клипах и продают миллионы пластинок. Хороший маркетинг творит невозможное. Но с другой стороны, есть невероятные музыканты, которых не берут на лейбл, потому что продюсерам не нравится их внешность.
Ален: Но ведь одним лицом долго знаменит не будешь. [наивный писатель Ален…]
Тори: Я знакома с одними чрезвычайно популярными рэперами. У них есть песни, полные агрессии против женщин и геев. Когда я поднимаю этот вопрос, они говорят: «Ну Тори, не будь такой строгой. Это же всего лишь слова, мы же не такие сами». Но проблема в том, что на их концерты приходят по 30 тысяч ребят, которые принимают их слова за чистую монету, за призыв к действию.
Ален: У тебя есть братья или сёстры?
Тори: Брат и сестра. А что?
Ален: У меня есть старшая сестра. Она психолог и работает с детьми. Я знаю, что в семьях, где кто-то знаменит, бывают жуткие ссоры из-за зависти. А как у тебя в семье?
Тори: К сожалению, у нас есть такие проблемы. Мои сестра и брат оба успешные врачи, но они немного завидуют моей популярности.
Ален: Чего ты боишься больше всего на свете?
Тори: Лет через 30-40 осознать, что я давал людям вокруг меня столько, сколько могла бы дать.
Ален: Тебе сложно совмещать любовь и работу?
Тори: Да, очень.
Ален: Почему?
Тори: Нас научили, что нужно всё время влюбляться в кого-то нового. И что в длительных отношениях мы теряем запал.
Ален: Как грустно…
Тори: А как ты совмещаешь любовь и работу?
Ален: Однажды, когда я тосковал кое по кому, я пошёл к психотерапевту. И он мне сказал: «Ну тебе об этом не нужно волноваться, ты же писатель». Я просто поверить не мог, что он мне такое сказал.
Тори: Думаю, ты ищешь того, на ком смог бы жениться.
Ален: Да, но я понимаю, что писать о любви намного проще, чем любить на самом деле…
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Польский журнал | | | Сентября 2001 (2001-09-02) |