Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Немецкий журнал

RollingStone.com | Апреля 2001 (2001-04-13) | Лос-Анджелес Таймс | Атлантик Рекордз онлайн | Журнал Blender | Августа 2001 (2001-08-14) | Сентябрь 2001 | Приложение к немецкому журналу | Веб-сайт британского журнала Red | Голландский музыкальный журнал |


Читайте также:
  1. Аккредитация журналистов проводится до 18:00 22 июня 2012 года по телефону
  2. Британский журнал
  3. Британский журнал
  4. Британский журнал
  5. Были представлены: Школа лидерства, Социальное проектирование, Командообразование и Журналистика.
  6. Веб-сайт британского журнала Red
  7. Ведение лабораторных журналов.

сентябрь 2001 (2001-09)

 

О мужчинах и женщинах

 

На своём шестом альбомеТори Эймос предлагает свои интерпретации написанных мужчинами песен. Результаты – ошеломляющие.

 

Всего год спустя после рождения своей дочери Наташьи Лориен и два года спустя после выхода альбома To Venus And Back, пианистка и певица, живущая в Корнуолле со своим мужем Марком Хоули, выпускает новый альбом в конце сентября. Конечно, нельзя назвать эти два года «передышкой». «Да, это было изнуряюще», признаёт Тори. «Но у всех работающих матерей одна ситуация, не так ли? Если у меня нарождается альбом, я его должна завершить. Меня как будто засасывает. И одна сторона моей жизни всегда будет, скорее всего, замешана в музыке».

 

Особенностью спродюссированного самой Тори альбома Strange Little Girls, также записанного на студии Martian Engineering вместе с Мэттом Чемберленом (ударные), легендой King Crimson Адрианом Белью (гитара) и басистом Beck Джастином Мельдаль-Джонсеном, является то, что все 12 треков – каверы, причём все очень разные. На одном альбоме оказались прекрасная и грустная Time Тома Уэйтса и классическая песня Нила Янга Heart of Gold, почти сценарий из фильма ужасов – ‘97 Bonnie & Clyde Эминема и Raining blood группы Slayer. Но за исключением этих, остальные песни звучат так, словно их написала женщина, увлекающаяся мистикой и феями [автор явно лукавит или же толком не слышал альбом]. Первый сингл с альбома – Strange Little Girl, сравнительно неизвестная песня группы The Stranglers, даже не попавшая ни в один из их альбомов. Тори говорит, что отбирала песни не из-за музыки, но из-за текстов: «Я поговорила со своими друзьями-мужчинами, чтобы узнать, какие песни изменили их жизнь. Часто меня завораживала брутальность – например, в песне Депеш Мод Enjoy the Silence, Но иногда это было глубокое сострадание, красота». В целом, альбом – о том, как мужчины воспринимают женщин и как выражают своё восприятие в песнях.

 

«Большинство женщин понимают слова мужчин превратно», продолжает Тори. «Язык – не нечто статичное. Всегда можно интерпретировать чужие слова. Наше восприятие меняется в зависимости от точки зрения. Слова могут ранить, даже если говорящий этого не хотел». Чтобы показать это, Тори меняет точку зрения в песнях и рассказывает эти истории от лица разных женщин – и каждая песня проиллюстрирована фотографиями Томаса Шенка. Некоторые песни получились шокирующее мрачными – аранжировки сведены к минимуму, голос Тори звучит абсолютно чисто, как будто она находится непосредственно перед слушателем. Рассказы о различиях полов ещё никогда не были столь многообещающими!

 

автор: Patrick Grossmann

 

[перевод: Alexandra и Steffi Meyer]

 

Вог (немецкий выпуск)

сентябрь 2001 (2001-09)

 

 

интервью взял: Alain de Botton

перевод: Claudia

 

У писателя Алена де Боттона была возможность самому выбрать, у кого брать интервью для Vogue. И, поскольку он поклонник творчества Тори, он выбрал её.

 

Ален: Я написал многие свои книги под твою музыку, и твои песни сопровождают меня всю мою жизнь.

 

Тори: Я так рада это слышать. Расскажи, ты пишешь постоянно – в голове – например, ночью, когда пытаешься уснуть, или когда просыпаешься утром?

 

Ален: Желание писать вызывают во мне красота и боль. Если что-то привлекает меня визуально, я сразу же хочу облечь это в слова. Понимаешь меня?

 

Тори: Мой родной язык – музыка. Не знаю, что чувствуют другие музыканты, но некоторые люди одержимы музыкой и им приходится помещать её в центр своего мира.

 

Ален: Как это происходит?

 

Тори: Музыка позволяет общаться без слов. Её создание – процесс настолько личный, что мне сложно об этом говорит. Давай лучше познакомимся поближе. Вот например, если бы мы вместе поехали в отпуск, куда бы ты хотел?

 

Ален: Мне нравятся пустыни. Я был в Нью-Мексико и Аризоне. Думаю, я бы поехал с тобой туда.

 

Тори: В Аризоне я почувствовала, что эта земля племён Навахо и Хопи священна. Там я чувствую себя в безопасности, не то что в больших городах вроде Лондона или Нью-Йорка.

 

Ален: А как тебе, как американке, жизнь в Европе?

 

Тори: Временами мне странно как-то – но в хорошем смысле. К счастью, я замужем за англичанином, и он объясняет мне многое, что я не понимаю в европейцах. Я родилась в Северной Каролине, во мне есть кровь индейцев Чероки. Мой дед духовно воспитал меня, он очень меня вдохновлял. Настолько, что даже мой отец-священник так и не смог изменить мои взгляды, который были скорее индейско-языческими, чем европейско-христианскими.

 

Тори: У меня во Флориде есть чудесный сад рядом с домом. Там растёт много тропических цветов и других растений. Этот сад питал меня силой, особенно во время беременности. Рождение дочери было чем-то похоже на рождение песни.

 

Ален: По-твоему, творчество и материнство совместимы?

 

Тори: У меня было три выкидыша, так что я люблю свою дочурку очень сильно. Материнство принесло мне много вдохновения, но песни теперь другие… Меня часто спрашивают о моём детстве, о том, как я провожу дни, во сколько встаю по утрам. Они хотят о чём-то, кроме моей музыки, причём неважно, нравится она им или нет.

 

Иногда меня разочаровывали известные актёры и музыканты. Я ожидала магии, которой в них не было. Сейчас меня это смущает, но в начале своей карьеры я хотела бывать на вечеринках, где полно знаменитостей, хотела знакомиться с важными людьми. Потом я поняла, что оно того не стоит. У меня и без этого много самых разных друзей.

 

Моя карьера началась в пять лет. Я училась на концертного пианиста, но в 12 лет стала посылать свои пени продюсерам. Потом я жила в Лос-Анджелесе, играла кошмарные песни, а посетители напивались, и иногда даже их рвало на пианино. Это было дно. Я делала музыку, которой ждали от меня продюсеры. Я продала свою душу и даже одевалась так, как мне говорили. Когда я узнала, что они нашли другую певицу, ревела несколько дней. Но я поняла, что деньги и эгоизм никуда не ведут.

 

В музыкальном бизнесе успех всегда напрямую зависит от внешнего вида. Я знаю тех, кто не может исполнить ни песни нормально – но в них есть сесуальность, они отлично смотрятся в клипах и продают миллионы пластинок. Хороший маркетинг творит невозможное. Но с другой стороны, есть невероятные музыканты, которых не берут на лейбл, потому что продюсерам не нравится их внешность.

 

Ален: Но ведь одним лицом долго знаменит не будешь. [наивный писатель Ален…]

 

Тори: Я знакома с одними чрезвычайно популярными рэперами. У них есть песни, полные агрессии против женщин и геев. Когда я поднимаю этот вопрос, они говорят: «Ну Тори, не будь такой строгой. Это же всего лишь слова, мы же не такие сами». Но проблема в том, что на их концерты приходят по 30 тысяч ребят, которые принимают их слова за чистую монету, за призыв к действию.

 

Ален: У тебя есть братья или сёстры?

 

Тори: Брат и сестра. А что?

 

Ален: У меня есть старшая сестра. Она психолог и работает с детьми. Я знаю, что в семьях, где кто-то знаменит, бывают жуткие ссоры из-за зависти. А как у тебя в семье?

 

Тори: К сожалению, у нас есть такие проблемы. Мои сестра и брат оба успешные врачи, но они немного завидуют моей популярности.

 

Ален: Чего ты боишься больше всего на свете?

 

Тори: Лет через 30-40 осознать, что я давал людям вокруг меня столько, сколько могла бы дать.

 

Ален: Тебе сложно совмещать любовь и работу?

 

Тори: Да, очень.

 

Ален: Почему?

 

Тори: Нас научили, что нужно всё время влюбляться в кого-то нового. И что в длительных отношениях мы теряем запал.

 

Ален: Как грустно…

 

Тори: А как ты совмещаешь любовь и работу?

 

Ален: Однажды, когда я тосковал кое по кому, я пошёл к психотерапевту. И он мне сказал: «Ну тебе об этом не нужно волноваться, ты же писатель». Я просто поверить не мог, что он мне такое сказал.

 

Тори: Думаю, ты ищешь того, на ком смог бы жениться.

 

Ален: Да, но я понимаю, что писать о любви намного проще, чем любить на самом деле…

 


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Польский журнал| Сентября 2001 (2001-09-02)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)