Читайте также:
|
|
сентябрь 2001 (2001-09)
Слова – это оружие; и мужчины отлично это знают
На своём новом альбоме Strange Little Girls американская певица Тори Эймос перепела знаменитые песни, написанные мужчинами о женщинах. Вашему вниманию – разговор о войне полов и мужском доминировании – в рок-н-ролле и не только.
kulturSPIEGEL: Мисс Эймос, вы когда-нибудь хотели быть мужчиной?
Тори Эймос: Да, было такое время. Сперва Джими Хендриксом, потом Джимми Пейджем. Они оба играли на гитарах и были для меня символами абсолютной свободы. А потом у меня самой появилась гитара. Но потом я никогда больше не хотела быть кем-либо ещё.
kulturSPIEGEL: Рок-н-ролл – это мужская художественная форма?
Тори Эймос: Ну кто сомневался в этом вообще? Да, мужчины доминируют в рок-н-ролле.
kulturSPIEGEL: Для своего нового альбома Strange Little Girls вы перепели 12 хорошо известных песен, написанных о женщинах такими авторами, как Нил Янг, Том Уэйтс и Эминем. Почему?
Тори Эймос: Я хотела узнать, как мужчины воспринимают женщин и свои отношения с женщинами. Я попыталась погрузиться в эти женские персонажи и посмотреть на слова песен с их точки зрения. Но поймите правильно: я сделала это не потому, что в чём-то разочарована или на что-то зла. Я никого не хочу обвинять, это было бы слишком просто. Меня захватила эта идея погружения.
kulturSPIEGEL: А как вы погружались в эти образы?
Тори Эймос: Я много думала об этих женщинах… Откуда они родом? Что им нравится? И постепенно я всё про них узнала. Я даже смогла полностью представить их внешность и для буклета снялась в образе каждой.
kulturSPIEGEL: Вы изменяли слова в песнях?
Тори Эймос: В паре мест я просто пропустила слово-два. Там менять ничего не надо было.
kulturSPIEGEL: А чем вы руководствовались при отборе песен?
Тори Эймос: Я хотела выбрать песни, которые рассказали бы о женщине. А когда я начинала чувствовать что-то к этим женщинам, я принималась узнавать о них.
kulturSPIEGEL: Может ли женщина понять мужские песни о ней?
Тори Эймос: Я собрала контрольную группу мужчин, которые разговаривали со мной о том, что для них значат те или иные песни и строки из песен.
kulturSPIEGEL: А с женщинами вы не обсуждали песни?
Тори Эймос: Обсуждала, но я не верю в существование настоящего женского единства. Чаще всего я слышала «Ты правда так думаешь? Я считаю, ты неверно всё поняла…» Что-то вроде того. В конце концов, я отобрала песни, которые отражают мифы современности.
kulturSPIEGEL: А может ли оказаться, что вы переоценили силу слов?
Тори Эймос: Нет. Слова всегда могут причинить боль и излечить. Скорее, их силу недооценивают. Я постоянно слышу: «Да это просто слова, никто такого в виду серьёзно не имел». Но ведь слова – это оружие. И мужчины прекрасно это понимают, но редко отвечают за свои слова.
kulturSPIEGEL: Слова каких песен вызывают ваш гнев?
Тори Эймос: Мне не нравится, когда кто-то пытается быстро заработать с помощью грубых или вызывающих песен, а потом говорит: «Да чего вы, я такого не подразумевал». Это ужасно лживо. Это поступок слабака, и вот это меня очень бесит.
kulturSPIEGEL: Почему вы выбрали песню Эминема ‘97 Bonnie & Clyde, в которой герой топит в озере тело убитой им жены?
Тори Эймос: Ну не для того, чтобы порадовать тех журналистов, которые любят поносить Эминема. Эта песня поразила меня. Но что ещё страшнее самих слов - это то, что по всему миру люди танцуют под эту песню.
kulturSPIEGEL: Чем вы это можете объяснить?
Тори Эймос: Я слышала, как говорят: «Эминем фрик, конечно, но он смешной – эта сучка же жить ему не давала, естественно, он её прикончил».
kulturSPIEGEL: И это типично для мужчин?
Тори Эймос: Я этого не говорила. Вообще-то некоторые парни даже отказались играть на этом треке. А я им сказала: «Всё нормально, мальчики, расслабьтесь. Я вас позову, когда мы Нила Янга записывать будем».
kulturSPIEGEL: Но почему вы всё же записали эту песню?
Тори Эймос: В ней хорошо показано, как во многих семьях попустительствуют насилию. Мой отец – он священник – недавно участвовал в конференции, на которой представили доклад ООН, в котором говорится, что каждую минуту в мире как минимум одна женщина подвергается насилию. Это ужасно. В песне Эминема меня заинтересовала именно убитая женщина. Каким человеком она была? Какие у неё были подруги? Что она чувствовала?
kulturSPIEGEL: Было тяжело вжиться в эти образы?
Тори Эймос: В случае с песней Эминема да. Но пока я искала эти образы, я много узнала о себе самой.
kulturSPIEGEL: Идёт ли сейчас война полов?
Тори Эймос: Я бы назвала это турниром по пинг-понгу между полами. Но вы же понимаете, играть в пинг-понг можно по-разному. Можно также рассматривать отношения между мужчинами и женщинами как шахматную партию, в которой отдельные фигуры постоянно приобретают новые положения и роли. И именно это и предстоит женщинам сегодня – снова и снова они должны подвергать сомнению принятые условия. Вот что, наверное, связывает весь альбом воедино - это понятие силы. В Голливуде вот ничего не меняется. Есть как будто закон, согласно которому старикам вроде Шона Коннери всегда достаются молодые женщины вроде Кэтрин Зета-Джонс. Но никто не хочет, чтобы паренек вроде Билли Крадапа переспал с Мэрил Стрип.
kulturSPIEGEL: Но Голливуд – это лишь сказки…
Тори Эймос: …которые очень многие принимают за настоящую жизнь. Мужчины уверены в себе лишь тогда, когда обладают силой, властью – например, если они обеспечивают семью полностью. Далеко не каждый мужчина сможет жить с женщиной, у которой успешная карьера. Я видела много отношений, которые рушились, потому что женщина была успешнее мужчины.
kulturSPIEGEL: Как по-вашему, идёт ли сейчас откат прогресса? Ведь молодые рок- и хип-хоп группы снимают сексистские клипы, а порноиндустрия на подъёме.
Тори Эймос: Безусловно, сейчас идёт откат. Но если честно, нормальные порнография и эротика меня не пугают совершенно.
kulturSPIEGEL: Что такое хорошая порнография?
Тори Эймос: Та, в которой я вижу чувственность и страсть. Но в наше время жестокость всё больше пропитывает эти жанры. Что может быть ужаснее восхищения насилием, возведения его почти в культ? Ведь не дай бог смотреть такое на полный желудок. И я знаю, о чём говорю.
kulturSPIEGEL: Но люди всегда получали удовольствие от таких вот странных вещей. Может быть, сегодня просто всё становится неприкрытым благодаря медиа?
Тори Эймос: Я вижу, Что за последние годы вырос спрос на жёсткое порно. И брутальность тоже теперь в моде. И для широкой публики всё это стало привычно почти как ежедневный обед.
kulturSPIEGEL: Но ведь эти жестокие времена также привели к появлению многих стойких женщин. Например, лет двадцать назад появление Мадонны, с её практически неограниченной свободой и не зависимой ни от кого самооценкой, было бы немыслимо.
Тори Эймос: В это я тоже не верю. Но выдающиеся женщины были всегда, тут ничего не изменилось. Вот вы знаете о том, что радиостанции в США предпочитают ставить в эфир только исполнителей-мужчин? Женщины там обычно в чёрном списке.
kulturSPIEGEL: Вы уж простите, но это звучит, как теория заговора.
Тори Эймос: Могу назвать имена некоторых из радио-редакторов, которые подтвердят вам мои слова.
kulturSPIEGEL: Но почему радиостанции так поступают?
Тори Эймос: Чтобы не пустить женщин в мужской бизнес рок-н-ролла. Вот почему. То, что Мадонна на вершине поп-музыки, им не страшно - но знали бы вы обо всех негласных бойкотах и дискриминации...это невероятно.
kulturSPIEGEL: А лично ваша карьера от этого пострадала?
Тори Эймос: Мне лично жаловаться не на что. Я работаю столько лет, что у меня много преданных поклонников. Я независима от радио и прочих СМИ, так что со мной всё в порядке.
kulturSPIEGEL: Скажите, останутся ли в ваших песнях те героини, которых вы встретили при работе над этим альбомом?
Тори Эймос: Я их встретила, но я им не хозяйка. Мне самой интересно, вернутся ли они на следующих пластинках.
Red Direct
Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сентябрь 2001 | | | Веб-сайт британского журнала Red |