Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Pushing Me Away. 10 глава. Продолжение

Pushing Me Away 5 глава | Pushing Me Away. 5 глава. Продолжение | Pushing Me Away 6 глава | Pushing Me Away. 6 глава. Продолжение | Pushing Me Away. 6 глава. Продолжение-2 | Pushing Me Away 7 глава | Pushing Me Away 7 глава. Продолжение | Pushing Me Away 7 глава. Продолжение-2 | Pushing Me Away. 9 глава. Продолжение | Pushing Me Away. 9 глава. Продолжение-2 |


Читайте также:
  1. After four hours, he suddenly heard voices and saw lights far away. He climbed to the top of the tree and pressed the flash of his camera. The policemen saw the light.
  2. Pushing Me Away 1 глава
  3. Pushing Me Away 10 глава
  4. Pushing Me Away 11 глава
  5. Pushing Me Away 12 глава
  6. Pushing Me Away 13 глава
  7. Pushing Me Away 14 глава

Рука Курта скользнула в его волосы, и Блейн тяжело выдохнул. Он не ожидал от брата такой смелости, но не мог отвести глаз от его дикого взгляда.
Андерсон отшатнулся назад, не зная, что делать с происходящим, и тут их губы встретились. Он всхлипнул, как ребенок, открывая рот и впуская чужой язык. Внизу живота было уже не просто тепло, а горячо, зажатый штанами член болезненно пульсировал.
Ослепленный жарким, страстным поцелуем, Блейн просто больше не мог держать себя в руках. Курт наверняка не ожидал, что его поцелуют в ответ, не ожидал вообще каких-нибудь действий, но Андерсон явно не собирался только сидеть и ничего не делать.
И тогда он позволил поцеловать себя, а когда довольный собой Курт отстранился, Блейн взял инициативу в свои руки.
- Прости, Квинн, но я должен это сделать, - сдавленно произнес он, дернул Хаммела за футболку и снова впивался в желанные губы поцелуем, удивив его этим поступком. Они опустились на одеяло, и Блейн громко застонал, почувствовав вес Курта на себе. Поцелуй стал едва ли не болезненным.
Квинн, шокированная страстью между ними, безмолвно наблюдала за происходящим со стороны. Ничего более возбуждающего ей видеть еще не приходилось.
Блейн, не обращая на нее ровно никакого внимания, потерся возбужденным членом о пах Курта и с надеждой, что Квинн не услышит, застонал ему в рот:
- Блядь, я хочу тебя… Я больше не могу…

Андерсон так неожиданно набросился на него, что Курт даже слегка замешкался. Он не привык быть принимающей стороной, поэтому, когда их губы снова встретились, Хаммел полностью завладел ртом Блейна, все еще не веря в то, что это, наконец, происходит. Видит Бог, желание послать все к черту и позволить брату делать все, что ему захочется, начало побеждать здравый смысл.
Курт бесстыдно застонал, когда Блейн крепко прижался к нему, а их члены соприкоснулись через одежду. Аромат Андерсона окружал его, смешиваясь с сильным запахом алкоголя и легким травки. От такого сочетания голова шла кругом.
Блейн зашипел, и весь мир перевернулся с ног на голову. Боже, Курт хотел его больше всего на свете. Это было не обычное вожделение, он именно что хотел. Без препятствий, без презерватива… Курт хотел, чтобы Блейн овладел им.
Он сжал волосы на его затылке в кулак и прижался губами к шее, прикусывая ее, оставляя следы.
- Ты мне нужен… - сдавленно прошептал Курт. – Блядь, Блейн, я так хочу тебя… Хочу тебя… Боже, хочу тебя глубоко внутри, чтобы ты трахнул меня. – Курт застонал, представив, как Блейн кончает в него. – Хочу, чтобы ты оставил на мне свои метки. Сделай меня своим, - практически умолял он.

Квинн поверить не могла своим глазам и ушам. Курт подчинился? Он же всегда был сверху! Всегда! Что с ним случилось? Неужели он наконец-то позволил кому-то взять над собой контроль? Фабрей была так удивлена происходящим, что с трудом осознавала, что о ней совсем забыли.

А Блейн совсем потерял самообладание, когда Курт начал умолять взять его, трахнуть до бессознательного состояния, и почти готов был это сделать. Он уже прикидывал, как разложит Хаммела на одеяле, сорвет с него джинсы и заклеймит каждый хренов сантиметр его прекрасной маленькой задницы, наплевав на присутствие Квинн. Он просто не мог остановиться.
Андерсону нравилось, как бедра Курта прижимаются к его собственным. Они в безумном темпе терлись друг о друга, и это было чертовски сексуально.
- Да, блядь… Да, - хрипло проговорил Блейн и снова жадно поцеловал Хаммела. Он чувствовал на себе взгляд Квинн и понимал, что должен остановиться. Все-таки они не могли трахнуться прямо тут, перед ней, и неважно, насколько им обоим этого хотелось.

Однако Курт определенно так не думал. Какая разница, кто смотрит? Его вело примитивное вожделение. Блейн был необходим ему, как воздух, он желал его так, как никого раньше. Ему нужен был Блейн, его горячие губы, эти лихорадочные поцелуи. Ему был нужен Блейн потому, что без него Курт был несчастен.
Он не сразу сообразил, что стянул с себя футболку в жажде более ощутимых прикосновений. И, хоть Андерсон и заметил, что произошло, он совсем не возражал, когда и с него самого стащили майку, а чужие ладони погладили живот и заставили опуститься на спину.
Курт целовал Блейна в шею, прижавшись к нему всем телом и всхлипнув.
- Ты понятия не имеешь, как сильно я хочу… Чтобы ты оказался внутри, - прорычал он, не в состоянии думать трезво.

Блейн был до невозможности возбужден. Отчаяние на лице Хаммела заводило в десять раз сильнее, чем он себе представлял. Он хотел безжалостно трахнуть его, как Курт и просил. Хотел оказаться внутри, войти до предела и кончить в горячую тугую задницу.
Андерсон знал, что Квинн все еще наблюдает за ними, но ничего не мог с собой поделать, стремясь взять столько, сколько получится, прежде чем остановить это безумие. Он крепко ухватил Курта за бедро, резко перевернул его и уложил на одеяло, накрыв собой, безжалостно впившись в губы, грубо и глубоко засунув язык ему в рот. Отстранившись от Хаммела с пошлым причмокиванием, Блейн диким взглядом посмотрел на него и снова потерся о его пах своим изнывающим без ласки членом.
- М-м…Боже, я хочу тебя больше всего в жизни, - выдохнул он, чувствуя, что уже почти на грани. Кончить хотелось неимоверно. – Хочу быть глубоко внутри тебя… - прошептал Блейн, зажмурившись и сдерживая себя. – Но мы не можем… - простонал он, сверкнув глазами в сторону Квинн. – Не можем… Нужно остановиться, пока не стало поздно…

Курт уже впал в безумие, прижимаясь к Блейну все теснее, хотя, казалось, уже некуда, и ощущая его горячее тело на своем. Он был так возбужден, что каждое похотливое слово, срывавшееся с губ Андерсона, толкало его все ближе к краю.
- Трахни меня! – начал умолять он, обхватив худами ногами бедра Блейна. – Возьми меня, Блейн… Ты мне нужен, пожалуйста! – Курт не мог думать трезво, Квинн совсем не волновала его в этот момент, настолько он увлекся. Весь его мир вращался сейчас только вокруг Блейна и его жарких поцелуев.
Их языки переплетались снова и снова. Их тела настолько чутко улавливали движения друг друга, словно они занимались этим не в первый раз. И вдруг…
Блейн заговорил.
Курт поднял на него расфокусированный взгляд. Оба замерли. На лице Хаммела появилось непонимающее выражение.
- Что? – прошептал он. На глаза навернулись непрошенные слезы, но Курт крепко зажмурился, и неприятие сменилось обидой. А в следующую секунду он с силой отпихнул от себя Блейна и зло крикнул: - Да пошел ты!
Курт вскочил на ноги, схватил снятые ботинки, носки и футболку. Не свою. Впрочем, ему было совершенно на это плевать. Ослепленный яростью, он босиком рванул прочь с пляжа.

Красная от перевозбуждения Квинн понятия не имела, что произошло, но ясно понимала, что это было самое сексуальное зрелище за всю ее жизнь.
- Ч-что?.. – выдавила она из себя.

Блейн не был готов к такому эмоциональному взрыву. Он догадывался, что Курт не обрадуется остановке, Андерсон и сам не испытывал особого счастья по этому поводу, но они же действительно не могли это сделать на глазах у Квинн. Первый раз под открытым небом на пляже в присутствии посторонних не был вожделенной мечтой Блейна. Ему хотелось, чтобы это произошло в их комнате, на кровати, под теплым одеялом. Хотелось чувствовать каждое движение горячих, покрытых испариной тел, влажных пальцев, приоткрытых ртов. Андерсон знал, что они с Куртом в конце концов будут вместе, что их отношения будут взрывоопасны. Он был на сто процентов уверен, что это будет прекрасно. Их связь была такой сильной, неизбежной… и такой чертовски необузданной, сногсшибательной.
Блейн смотрел обиженному Курту вслед и невольно подмечал в нем сходства с Кайли. Сейчас он действительно выглядел как маленький, оставленный без конфетки ребенок.
Квинн прервала его размышления, осторожно коснувшись руки.
- Блейн, что случилось? – прошептала она. – Я никогда не видела его в таком бешенстве.
- Это мы должны обсудить с ним наедине, - ответил Андерсон, приобняв ее за плечи.
Общение с Куртом всегда было ужасно напряженным. И возбуждало до безумия. Хаммел умел заводить, как никто другой. Сердце Блейна этим вечером словно побывало на разделочной доске, и едва осталось целым.

Квинн никогда не видела Курта таким отчаянным, безумным, покорным. Ни с кем. Ей Хаммел никогда так не доверялся, и что-то вроде ревности шевельнулось у нее в груди.

У Курта под ногами хрустел мягкий песок, но ему было плевать на это, как и на холодный океанский ветер. Надо же, он был почти готов отдаться Блейну.
Было что-то волнующее, возбуждающее в том, что они делали. В том, что могли сделать. Курт совсем забыл о Квинн, все его чувства были сосредоточены на Блейне и только на нем. Идея о неожиданном сексе на пляже была такой классной, почти романтичной… Все было изумительно, пока Андерсон не решил это испортить.
Курт задрожал от холодного ветра и надел футболку. Блейну она была маловата, зато ему оказалась велика, но Хаммел даже не обратил на это внимания.
Добравшись до дома, он зашел внутрь, даже не пытаясь вести себя тихо. Курт взял из комнаты одеяло и подушку и принес их в гостиную. Он не мог встретиться с Блейном, не сегодня, иначе дело закончилось бы убийством.
Он лежал на диване, окруженный тишиной, заставлявшей мысли бешено прокручиваться в голове. Ему было немного стыдно и больно… Очень больно.
Неожиданно до Курта донесся знакомый запах, и он подумал, что сходит с ума, представляя Блейна, входящего в комнату, седлающего его бедра и целующего его, сперва нежно, а потом все более страстно, так, что даже сердце замирает в груди.
Хаммел открыл глаза и увидел, конечно, пустую комнату. Он не сразу сообразил, что надел футболку Блейна. В один момент Курт поймал себя на том, что комкает ткань в кулаке, и после этого, ни секунды больше не думая, потянул ее верх, зарылся в ткань лицом, вдохнул соблазнительный запах и вдруг заплакал от ощущения полной беспомощности. Это было несправедливо. Он понятия не имел, что происходит, Блейн не должен был заставлять его чувствовать себя потерянным, испуганным, доведенным до отчаяния. Курт ни от кого никогда не зависел, но понимал, что не может дышать, когда Блейна нет рядом.

Вскоре после того, как Курт ушел, Блейн отправился провожать Квинн домой, и та только и твердила о Хаммеле. Она всерьез сильно волновалась за него и планировала серьезный разговор на завтра. Блейн молча слушал, зная ответы на большинство ее вопросов. Он не хотел портить с ней отношения и с удивлением обнаруживал, что Фабрей многого не знала. Курт едва ли не с каждой вечеринки уходил с новыми ухажерами, а Квинн все думала, что он остепенится. И как у нее получалось быть столь наивной?

Продолжение


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 62 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Pushing Me Away 10 глава| Pushing Me Away. 10 глава. Продолжение-2

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)