Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Функциональность и мода

Догадки и теории | Эволюция, пол и язык | Токование и слушание | Отбор фактов? | Глава 7. ОБЩЕНИЕ НА ПУБЛИКЕ: МАРС И ВЕНЕРА В ПОЛИТИКЕ И НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ | Женщины-чужаки | Женщины и забота об окружающих | Королевское “нет”»: проблема женского авторитета | Гендер — это еще не все | Опасность: мифы и работа |


Читайте также:
  1. V уникальная мультифункциональность
  2. МЕТАФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ: РОБОТ
  3. Функциональность IP


Миф о Марсе и Венере обычно объясняет наличие особенностей в речи мужчин и женщин тем, что представители каждого пола ведут себя так, как им подсказывает их природа. Согласно мифу о Марсе и Венере, манера говорить, присущая мужчинам и женщинам, напрямую отражает более глубокие различия в способностях, которые представители каждого пола получают при рождении. В частности, миф утверждает, что сознание мужчин создано для действий, а сознание женщин — для разговоров, что с точки зрения психологических особенностей мужчины склонны к соперничеству, а женщины — к сотрудничеству, что по своей функции речь мужчин предназначена для обмена информацией, а речь женщин — для установления связей.
Однако подобная связь языка и пола не в состоянии объяснить вторжение «teyo» и «dawa» в язык японских девушек девятнадцатого века. «Язык школьниц» точно не может считаться образцом сотруднического отношения к окружающим, сочувствия или, по меньшей мере, учтивости. Напротив, этот стиль речи называли бунтарским и грубым. Также частое использование слов-паразитов не имело явного значения для процесса коммуникации. Это поветрие уходило корнями в художественную литературу, авторами которой были мужчины. Из художественной литературы его почерпнули отдельные девушки-школьницы, а остальные их сверстницы принялись перенимать модные словечки. По сути дела, это была мода, которая распространялась во многом таким же способом и по тем же причинам, что и любая другая модная тенденция.
Приживется ли нововведение и в какой среде оно приобретет популярность, во многом зависит от статуса людей, первыми взявших его на вооружение. Если самые «крутые» девочки класса начинают носить одежду того или иного стиля или разговаривать тем или иным образом, то весьма возможно, что вскоре эти особенности переймут другие девочки, желающие стать такими же «крутыми». В то же время манеры могут и не перениматься. Они даже могут встретить активное сопротивление со стороны тех, кто не хочет быть похожим на самых модных девочек класса. Лингвист Мэри Баколц изучала группу «девочек-ботаников» из Калифорнии, которые резко и сознательно противопоставили себя всему, что их более продвинутые сверстницы считали проявлениями «крутости». Они использовали очень правильный язык, придерживаясь официального стиля, чтобы показать, насколько высоко они ценят знания и интеллект. В то же время они избегали сленговых выражений, пользовавшихся почетом у других девочек-подростков [2]. Точно так же в Японии 1880-х годов должны были существовать школьницы, не принявшие моду на «teyo» и «dawa». При этом понятно, что большинство мальчиков также не включали эти слова в свою речь, так как эта мода была тесно связана с девочками.
Объяснять различия в употреблении «teyo» и «dawa» мальчиками и девочками, отслеживая глубинные различия в сознании мужчин и женщин, — все равно что объяснять, почему одни дети любят носить джинсы в обтяжку, а другие предпочитают мешковатые штаны, тем, что выбор одежды заложен в их сознание с рождения. Покрой джинсов зависит от моды, он не имеет функционального значения. Джинсы не отражают способностей человека, который их носит, как и не передают его психологических особенностей. Скорее они указывают на самоидентификацию своего хозяина в качестве члена одного сообщества и неприятие им другого сообщества. Каждые несколько лет стили одежды уходят в прошлое, и совсем скоро дети будут использовать другие средства для того, чтобы указать на свою социальную принадлежность.
Стили речи не меняются настолько быстро, как мода на одежду, но, так же как одежда, языковые средства могут стать символами, указывающими на связь с той или иной группой. В случае с мужчинами и женщинами механизм действия этих символов чрезвычайно сложен. Различия в речи, являющиеся гендерными по своей сути, не обязательно становятся результатом применения языка с целью указать на пол говорящего. Очень часто они появляются в речи оттого, что говорящие передают при помощи языка другие социальные связи.


Дата добавления: 2015-11-14; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8. КУЛЬТУРНЫЕ НАДСТРОЙКИ: ГЕНДЕР, ЛИЧНОСТЬ И СТИЛЬ| Отличники и хулиганы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)