Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Предложения. I. Структурный аспект



Читайте также:
  1. Conditional Sentences (Условные предложения)
  2. D. Переведите предложения на английский язык.
  3. I Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите видо-временнную форму и залог сказуемого (см. образец).
  4. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
  5. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.
  6. I. Прочитайте и переведите предложения. Найдите сказуемые и укажите их видовременные формы.
  7. II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

I. Структурный аспект

1. Доказать, что предложение сложное, выделив две грамматические основы.

2. Доказать, что предложение союзное, выделив подчинительный союз или союзное слово, связывающие предикативные единицы.

3. Выделив главную и придаточную части по месторасположению союза или союзного слова, доказать, что предложение сложноподчиненное.

4. Построить графическую схему СПП, на которой отразить количество и средство связи предикативных единиц, знаки препинания между ними.

5. Охарактеризовать союз или союзное слово как основное средство связи предикативных единиц:

–союз:

а) семантический или синтаксический;

б) простой или составной;

– союзное слово:

а) каким членом предложения является;

б) словом какой части речи выражено.

6. Охарактеризовать дополнительные средства связи предикативных единиц.

7. Определить принцип построения СПП:

а) охарактеризовать вид подчинительной связи: присловная, детерминантная, двойная;

б) сделать вывод о характере структуры предложения: расчлененная или нерасчлененная;

в) определить характер обусловленности придаточной части: семантический, морфологический, синтаксический;

г) определить вид придаточного: изъяснительное, определительное, обстоятельственное.

8. По возможности изменения порядка следования частей определить тип структуры СПП: гибкая или негибкая.

 

 

II. Семантический аспект

1. Охарактеризовать модально-временной план СПП.

2. Определить общие семантические отношения между предикативными единицами.

3. Определить частные семантические отношения (только для обстоятельственных придаточных).

 

III. Функциональный аспект

1.Определить целевую установку каждой предикативной единицы.

2.Сделать вывод о функциональном типе СПП.

 

Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. (Л.Н.Толстой)

I. Структурный анализ

1. В предложении две предикативные единицы, следовательно, предложение сложное.

2. Предикативные единицы соединены союзом что, следовательно, предложение союзное.

3. В предложении выделяется главная (первая) часть и придаточная (вторая) часто с союзом что. Значит, предложение сложноподчиненное.

4. Графическая схема:

[–= и =], (что =).

5. Характеристика союза что как основного средства связи:

а) синтаксический, т.к. может предавать различные типы семантических отношений;

б) простой, т.к. состоит из одного слова.

6. Характеристика дополнительных средств связи:

а) интонация незавершенности первой предикативной единицы;

б) соотношение видо-временных форм глаголов-сказуемых свидетельствует о разновременности происходящих событий: однородные сказуемые в первой предикативной единице выражены глаголами совершенного вида, прош.вр; сказуемое во второй предикативной единице выражено глаголом совершенного вида, буд.вр.;

в) местоименная замена: имя существительное глаза из первой предикативной единицы заменено на местоимение их во второй предикативной единице;

г) неполнота второй предикативной единицы (опущено подлежащее).

7. Принцип построения СПП:

а) придаточное предложение присоединяется к слову сказал в главном предложении, следовательно, связь присловная;

б) структура предложения нерасчлененная, т.к. подчинение присловное;

в) характер обусловленности придаточной части - семантический, связь придаточного предложения с главным базируется на структурной связи «слово + предложение»;

г) придаточное изъяснительное.

8. Структура предложения негибкая, т.к. порядок следования предикативных единиц изменить нельзя.

 

II. Семантический анализ

1. В первой предикативной единице передается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время, до момента речи (однородные сказуемые выражены глаголами в форме изъявительного наклонения, прош.вр.). Во второй предикативной единице передается факт реальный, происходящий в определенное синтаксическое время, после момента речи (сказуемое выражено глаголом в форме изъявительного наклонения, буд.вр.). Модальные планы частей совпадают, следовательно, СПП одномодальное.

2. Общие смысловые отношения – изъяснительные.

3. Частные смысловые отношения не выделяются.

 

III. Функциональный анализ

1. Обе предикативные единицы по цели высказывания повествовательные, т.к. содержат сообщение.

2. Целевые установки частей совпадают, следовательно, СПП однофункциональное.

 

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 61 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)