Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.



Читайте также:
  1. Conditional Sentences (Условные предложения)
  2. D. Переведите предложения на английский язык.
  3. G. Перепишите и переведите текст.
  4. G. Перепишите и переведите текст.
  5. I Всебелорусский съезд (конгресс) в Минске в декабре 1917 г. и его решения. Провозглашение Белорусской народной республики и ее уставные грамоты
  6. I Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие предложения. Определите видо-временнную форму и залог сказуемого (см. образец).
  7. I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 1

по дисциплине «Английский язык»

Вариант № 2

 

 

Студент Леонтьева Юлия Андреевна

 

Курс 1 № группы ЗБ3-ЭФ-1-11с

Номер зачетной книжки 144323

Преподаватель _____________________

(Ф.И.О.)

 

 

Москва 2013


I. Переведите письменно существительные (1 - 10).

Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.

1) brand a) association of two or more persons that conduct a business for profit as co- owners

2) trademark b) a large company or business organization

3) salesman с) a piece of clothing

4) cash d) the making of goods available for use

5) trade e) someone whose business is to provide goods and services to another company

6) supplier f) the business of buying and selling goods or services

7) production g) money in the form of notes and coins

8) garment h) someone whose job is to help customers and sell things in a shop

9) corporation i) anything that distinguishes a company’s product from other similar products

10) partnership j) a name or design belonging to a particular company, used on its products

Перевод:

1) Бренд, 2) торговая марка, 3) продавец, 4) наличные деньги, 5) торговля, 6) поставщик, 7) производство, 8) экипировка (снаряжение), 9) корпорация, 10) партнёрство.

 

 

Занесите свои ответы в таблицу:

                   
J I H G F E D C B A

II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.

 

1. The American Henry Ford gave two things to the world – affordable motor cars and the production line.

2. There are several ways to measure how developed a country is: life expectancy, education level and real income of the population.

3. We want to increase our market share in Spain.

 

Перевод:

 

1.Американец генри Форд дал миру две вещи – доступные легковые машины и производство.

2. Есть несколько способов, чтобы определить, насколько развита страна: продолжительность жизни, уровень образования и реальные доходы населения.

3. Мы хотим увеличить нашу долю рынка в Испании.

 

 



Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 471 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)