Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Лингвистическая концепция А.А. Потебни



Читайте также:
  1. I. Общая концепция выведения на рынок сотовой связи нового оператора
  2. ВОПРОС 13.Социализации как процесс .Концепция социализации в символическом интеракционизме: теория «обобщенного другого» Дж. Мида.
  3. ВОПРОС 23. Социальные революции и реформы. Концепция социальных революций К.Маркса. Работа К.Маркса « Манифест Коммунистической партии» как социологическое произведение.
  4. ВОПРОС 29.Марксизм и его значение в развитии социологического знания. Концепция материалистического понимания истории. Теория отчуждения.
  5. Вопрос 9. Культурные изменения. Концепция социокультурной динамики и типология культур в социологии П. Сорокина.
  6. Глава 2. Концепция логистики
  7. Глава 5 «КОНЦЕПЦИЯ ЕЖА», ИЛИ ТРИ ПЕРЕСЕКАЮЩИХСЯ КРУГА

Александр Афанасьевич Потебня (1835–1891) был ученым синтетического склада, совместившим в себе философа, языковеда, историка литературы, исследователя фольклора, принадлежащим в равной степени украинской и русской науке. Потебня-лингвист наиболее известен следующими работами: «Мысль и язык», «Из записок по русской грамматике», «К истории звуков русского языка», «Этимологические заметки», «О некоторых символах в славянской народной поэзии» и др. Диапазон его научных интересов чрезвычайно широк, но основной в его научной деятельности является проблема «мысль и язык», соотношение, взаимообусловленность этих феноменов.

Лингвистические взгляды А.А. Потебни складывались под сильным влиянием В. фон Гумбольдта и Г. Штейнталя. Он развивает идеи Гумбольдта, рассматривая язык как целое, отличающееся от отдельных актов речевой деятельности. Подходя к соотношению языка и речевой деятельности с позиций психологизма, А.А. Потебня делает акцент на том, что развитие языка обусловлено развитием индивидуального человеческого мышления. При этом А.А. Потебня сосредоточивает свое внимание на психологии народного творчества, проявляющегося в языке (в частности в слове, показывающем, как «представляется человеку его собственная мысль»). По Потебне, в процессе речевой деятельности происходит беспрерывное обновление языка, изначально заложенного в человеке в качестве творческого потенциала. Утверждая тесную связь языка с мышлением, Потебня подчеркивает специфичность языка как формы воплощения мысли и трактует язык, вслед за Гумбольдтом, как средство не выражать уже готовую мысль, а создавать ее (соответственно, «слово есть акт сознания и творчества»). При изучении языка основное внимание должно, следовательно, уделяться его динамической стороне – речи, в которой «совершается действительная жизнь слова». Такой подход предполагает рассмотрение языка с генетической (исторической) точки зрения, в его историческом развитии. Сравнительно-историческое языкознание, по Потебне, должно объяснить различия между языками не только в звуковом и грамматическом плане, но и во всем «строе» выразившейся в них мысли.

Основополагающей идеей А.А. Потебни является положение об активной роли языка в становлении знания: через язык человек получает изначальную «культуру мысли», постигает заложенные в языке принципы категоризации, «членения» действительности, естественные способы перехода от частного к общему (от вида к роду и т.п.). Формы категоризации знания могут усложняться (представление, понятие, математическая формула), но основа классифицирующей деятельности мышления задана языком. Для А.А. Потебни важен при этом не только генетический механизм соединения мысли со словом, но и наполнение слова мыслью в каждом конкретном акте употребления (так, по А.А. Потебне, слово имеет не более одного значения, а именно того, которое реализуется в акте речи: малейший смысловой нюанс делает слово другим словом; он отвергает на этом основании понятие многозначности, предпочитая говорить об «однозвучности»). Рассматривая слово в конкретном акте говорения, А.А. Потебня подчеркивает, что значение слова для говорящего и слушающего не есть одно и то же (ср. антиномию понимания/непонимания, сформулированную В. фон Гумбольдтом). Слово в трактовке А.А. Потебни есть повод (побуждение) для развертывания собственной мысли говорящего/слушающего. Говорящий и слушающий проходят разный путь к слову: путь говорящего = х – А – а; путь слушающего = аА – х, где х – познаваемое (то, что познается), А – прежде познанное (величина, зависящая от опыта, и у всех носителей языка разная), а – объективное звено в процессе познания (образ, заложенный в знаке). Для А.А. Потебни это формула общения. В то же время это и формула создания слова, и формула создания текста (слово и текст, согласно А.А. Потебне, создаются по одним и тем же законам).

Центральным в лингвистической концепции А.А. Потебни является учение о слове и разработка понятия «внутренняя форма слова» (конкретизирующего и частным образом представляющего развитие идеи В. фон Гумбольдта о внутренней форме языка).

В слове, по А.А. Потебне, совершается акт познания, в основе которого лежит механизм апперцепции (познания нового через уже известное). Так, например, обозначив круглый абажур словом арбузик, ребенок сравнивает называемый предмет с тем, что уже было в его опыте (это знание об арбузе, в частности о том, о том, как он выглядит). При этом сравнении ребенок выделяет общее между абажуром и арбузом (признак шаровидной, круглой формы). Именно этот признак становится основанием для сравнения (tertium comparationis) и служит знаком значения, или внутренней формой (ВФ) слова. Иначе говоря, ВФ слова, есть образ, лежащий в основе познания, способ объективации мысли, элемент содержания, представленный в звуковой оболочке слова (его внешней форме). ВФ – это признак, получивший отражение в названии и указывающий на мотив номинации. В мотивированном слове, таким образом, выделяются три компонента: внешняя форма (фонетический и структурный облик слова), содержание (закрепленное за словом значение) и

ВФ – признак, который показывает, какое свойство обозначаемого было взято за основу его наименования. А.А. Потебня отмечает следующие характерные особенности ВФ слова: 1) ВФ отражает чаще всего не самый существенный признак предмета, а тот, который бросился говорящему в глаза в момент называния, отличительный, яркий признак, оказавшийся наиболее актуальным для субъекта номинации в момент знакомства с обозначаемым). В этом проявляется избирательность процесса наименования (способность человека «гибко» видеть предмет с разных сторон) и в то же время известная субъективность выбора номинатора, который закрепляет во внешней форме слова наиболее актуальный для него признак; 2) ВФ слова обладает национально-культурной специфичностью; 3) ВФ необходима слову в момент возникновения названия (она составляет «непременную стихию всякого возникающего слова»), однако для дальнейшего функционирования слова в языке ВФ необязательна (в результате процесса деэтимологизации слово утрачивает свою ВФ, и это, по мнению А.А. Потебни, не только не препятствует, но, напротив, способствует развитию слова в семантическом плане); 4) ВФ слова не исчерпывает его значения, указывая только на признак обозначаемого, послуживший основанием для его номинации; будучи выражением представления об обозначаемом, ВФ слова выступает как элемент поэтического мышления в противовес прозаическому мышлению, связанному с использованием немотивированных языковых знаков (соответственно, тенденция к мотивированности языкового знака рассматривается А.А. Потебней как проявление поэтичности, а тенденция к произвольности языкового знака – как проявление прозаичности языкового мышления).

Характеризуя структуру мотивированного языкового знака, А.А. Потебня выделяет в нем три компонента: внешнюю (звуковую) форму, содержание и внутреннюю форму, которая одной стороной обращена к плану содержания (указывает на один из компонентов значения), другой стороной – к плану выражения (как признак, получивший формальное воплощение в названии).

В соответствии с предложенным пониманием природы языкового знака А.А. Потебня разрабатывает и учение о слове. Согласно А.А. Потебне, в содержательной структуре слова следует выделять три пласта: 1) ближайшее этимологическое значение слова – это значение, соответствующее содержанию признака, отраженного во внутренней форме слова (данное значение присуще синхронно только мотивированным словам, а у слов немотивированных может быть установлено лишь в результате этимологического анализа); в современной мотивологии это значение определяется как мотивационное значение слова (О.И. Блинова и др.); 2) общенародное значение – это тот объем содержания знака, который доступен (известен) большинству носителей языка; 3) дальнейшее значение (тот объем семантических компонентов, который имеет специальный характер и выделяется в содержании в зависимости от разного уровня знаний говорящих об обозначаемом). Своим учением о семантической структуре слова А.А. Потебня, по сути, поставил проблему ограничения объема лексического понятия, с одной стороны, и проблему

психологической реальности содержания слова (отражения плана содержания слова в сознании конкретных носителей языка). Не случайно разработка проблемы психологической реальности значения в современной психолингвистике опирается во многом на предложенную А.А. Потебней модель.

Оценивая в целом вклад А.А. Потебни в развитие лингвистической науки, можно отметить чрезвычайную плодотворность его идей для современной психолингвистики, мотивологии, лексикологии. Учение А.А. Потебни о ВФ слова позволило по-новому взглянуть на механизмы функционирования мотивированных и немотивированных языковых единиц, оценить роль генетического фактора в становлении и развитии лексических значений, открыло широкие перспективы для исследования национально-специфических черт в области номинативной и семантической специфики языковых форм.

 


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 2034 | Нарушение авторских прав






mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)