Читайте также: |
|
там шри-сакхим канака-кундала-чару-карна-
наса-капола-ваданам пара-деватакхйам
самвикшйа саммумухур утсмита-викшанена
девасура вигалита-стана-паттикантам
там — Ее; шри-сакхим — (выглядящую как) приближенная самой богини процветания; канака-кундала — с золотыми серьгами; чару — прекрасны; карна — уши; наса — нос; капола — щеки; ваданам — ту, чье лицо; пара-девата-акхйам — Верховный Господь, явившийся в этом облике; самвикшйа — увидев; саммумухух — очаровались; утсмита — с улыбающимся; викшанена — взглядом; дева- асурах — полубоги и демоны; вигалита-стана-паттика-антам — ту, на грудях которой слегка колыхался краешек сари.
Ее безупречный нос, щеки и уши, украшенные золотыми серьгами, придавали лицу особое очарование. Когда Она двигалась, край Ее сари, прикрывающий грудь, немного смещался. Полубоги и демоны, созерцая красоту Мохини-мурти, поглядывавшей на них с легкой улыбкой, полностью оказались во власти Ее чар.
КОММЕНТАРИЙ: Шрила Вишванатха чакраварти Тхакур пишет в своем комментарии, что Мохини-мурти — это Верховная Личность Бога в образе женщины, а богиня процветания — Ее спутница. Приняв образ Мохини-мурти, Господь бросил вызов богине процветания. Богиня Лакшми, безусловно, прекрасна, но, когда Сам Господь принимает женский облик, Он затмевает красоту богини процветания. Это значит, богиня процветания не может считаться самой красивой. Бог настолько прекрасен, что, приняв облик женщины, может превзойти красоту любой богини процветания.
Дата добавления: 2015-07-12; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕКСТЫ 16 - 17 | | | ТЕКСТ 21 |