Читайте также:
|
|
56: 47. и, бывало, говорили: Разве, когда мы умрем и станем прахом и костями, - разве мы действительно будем воскрешены,
56: 47 Wakanoo yaqooloona a - itha mitna wakunna turaban waAAithaman a - inna lamabAAoothoona
56: 48. или отцы наши первые?
56: 48 Awa abaona al - awwaloona
56: 49. Скажи: "Поистине, первые и последние,
56: 49 Qul inna al - awwaleena waal - akhireena
56: 50. конечно, будут собраны к сроку известного дня!
LamajmooAAoona ila meeqati yawmin maAAloomin
56: 51. Потом, поистине, вы - заблудшие, обвиняющие во лжи,
Thumma innakum ayyuha alddalloona almukaththiboona
56: 52. будете есть с дерева заккум
Laakiloona min shajarin min zaqqoomin
56: 53. и наполнять им животы,
56: 53 Famali - oona minha albutoona
56: 54. и пить за этим кипяток,
Fashariboona AAalayhi mina alhameemi
56: 55. и пить, как пьют истомленные жаждой".
Fashariboona shurba alheemi
56: 56. Это - угощение их в день суда.
Hatha nuzuluhum yawma alddeeni
56: 57. Мы создали вас, и почему вам не поверить?
Nahnu khalaqnakum falawla tusaddiqoona
56: 58. Видели ли вы то, что извергаете семенем,
Afaraaytum ma tumnoona
56: 59. вы ли творите это, или Мы творцы?
Aantum takhluqoonahu am nahnu alkhaliqoona
56: 60. Мы распределили вам смерть, - и Нас не опередить! -
Nahnu qaddarna baynakumu almawta wama nahnu bimasbooqeena
56: 61. с тем, чтобы заменить вас подобными, и воссоздать вас в том, как вы этого не знаете.
56: 61 AAala an nubaddila amthalakum wanunshi - akum fee ma la taAAlamoona
56: 62. Вы ведь уже первое создание, и почему бы вам не размыслить?
56: 62 Walaqad AAalimtumu alnnash - ata al - oola falawla tathakkaroona
56: 63. Видели ли вы, что возделываете?
Afaraaytum ma tahruthoona
56: 64. Вы ли это сеете, или Мы сеем?
Aantum tazraAAoonahu am nahnu alzzariAAoona
56: 65. Если бы Мы пожелали, то сделали бы это сухим мусором, а вы стали бы удивляться:
Law nashao lajaAAalnahu hutaman fathaltum tafakkahoona
56: 66. "Мы ведь обременены долгами,
Inna lamughramoona
56: 67. и, вдобавок, мы еще лишены".
Bal nahnu mahroomoona
56: 68. Видели ли вы воду, которую пьете?
Afaraaytumu almaa allathee tashraboona
56: 69. Разве вы ее низвели из облака, или Мы низводим?
Aantum anzaltumoohu mina almuzni am nahnu almunziloona
56: 70. Если бы Мы пожелали, Мы бы сделали ее горькой, отчего же вы не поблагодарите?
Law nashao jaAAalnahu ojajan falawla tashkuroona
56: 71. Видели ли вы огонь, который высекаете?
Afaraaytumu alnnara allatee tooroona
56: 72. Разве вы произвели дерево его, или Мы - произведшие?
56: 72 Aantum ansha / tum shajarataha am nahnu almunshi - oona
56: 73. Мы сделали его напоминанием и припасом для людей, находящихся в пустыне.
Nahnu jaAAalnaha tathkiratan wamataAAan lilmuqweena
56: 74. Хвали же имя Господа своего великого!
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Wakuntum azwajan thalathatan | | | Aminoo biAllahi warasoolihi waanfiqoo mimma jaAAalakum mustakhlafeena feehi faallatheena amanoo minkum waanfaqoo lahum ajrun kabeerun |