Читайте также: |
|
Пять лет назад мне посчастливилось побывать на традиционной европейской экологической встрече «РАДУГА». Представьте себе: несколько тысяч человек со всего света приезжают в одно место, чтобы в гармонии с природой провести несколько недель. Это – настоящее зрелище, скажу я вам. Внушительные по размерам индейские вигвамы украшают огромную территорию экологического заповедника. Между ними – современные палатки всех видов и мастей формируют национальные мини-лагеря – немецкий, испанский, польский, русский и другие.
Официальный язык – английский. Однако, на нём хорошо разговаривают немногие. В основном те, кто с ним родился, да те, кто прилежно учился. Больше половины участников встречи им не владеют и, похоже, от этого не страдают, так как основное общение происходит на национальных языках, на языках жестов, музыки, танцев и, конечно же, на языке любви.
Европейскую «Радугу» для своих лингвистических экспериментов я выбрал не случайно. Дело в том, что туда, в отличие от американцев, приезжают европейцы, которые с английским языком по разным причинам не очень-то дружат, хоть изучают его усиленно. Одна из причин – этико-психологическая. Американцы, приезжающие в гости к европейцам, часто в глубине души искренне возмущаются, почему те не говорят по-американски, создавая тем самым благодатную почву для неприязни в сердцах своих потенциальных друзей. Дров в костер добавляет американская субкультура, без стеснения влезающая в европейский дом, вытесняя хозяев.
Следующая причина – психофизиологическая. Как 5 тысяч лет тому назад человеку тяжело было усваивать иностранные языки, так и сегодня. Ведь серого вещества в нашем мозгу за это время не прибавилось.
Поэтому, наверное, не стоит удивляться, что по статистике Европарламента 90% среднестатистических жителей объединённой Европы не владеют иностранными языками.
Итак, я приехал на «Радугу». Именно там я легко сформировал экспериментальную группу из представителей разных стран
Мы занимались Эсперанто на протяжении 5 дней. По утрам. В среднем, по 3 часа в день. Как я и ожидал, мои разноязычные подопечные заговорили значительно быстрее, чем студенты аналогичных русскоговорящих групп.
Их удивлению тоже не было предела.
”Наверное, мы чего-то в этой жизни не понимаем, – говорили они, – мы изучаем иностранный язык на
протяжении 8–10 лет и говорим на нём хуже, чем на эсперанто после пяти дней поверхностного с ним знакомства”.
У каждого есть котелок. Вопрос: варит ли он?
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 1 | | | Лингвистический |