Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9: Печальное противостояние

Читайте также:
  1. Военное противостояние в Украине 2015
  2. Открытое противостояние
  3. Порывы ветра, что внезапно ударили с разных сторон. Противостояние между жизнью и смертью.
  4. Противостояние Света и Тьмы только усиливается
  5. Противостояние.
  6. Смертельное противостояние

Верхом на драконе Табиты, Сайто, Луиза, Кирхе и, конечно же, Табита, направлялись в сторону королевского дворца. Когда два часа назад они покинули Академию Волшебства, стрелки показывали час ночи.

Во дворе была такая суматоха, что Луиза и Сайто поняли — их плохие предчувствия все же сбылись. Стоило только дракону ветра приземлиться, и он тут же был окружён отрядами магической стражи.

Капитан корпуса мантикор громко приказал: “Эй вы! Сейчас королевский дворец закрыт для посетителей! Убирайтесь!”

Однако он узнал членов этой группы. Это они появились здесь прямо перед войной с Альбионом. Командир нахмурил брови.

— Это опять вы! Похоже, вместе с вами приходят неприятности!

Луиза спрыгнула с дракона. У неё не было времени играть в вопрос-ответ с капитаном магической стражи. Задыхаясь от спешки, она спросила: “Госпожа принцесса! Нет, её величество, с ней все хорошо?”

Двор гудел словно улей. В поисках чего-то дворяне освещали округу своими магическими палочками, а солдаты держали факелы. Было очевидно — во дворце что-то произошло.

— Проклятье, я не обязан вам ничего говорить. Убирайтесь сейчас же.

С лицом красным от злости, Луиза вытащила что-то из кармана. Это было особое разрешение, которое ранее пожаловала ей Генриетта.

— Я придворная дама, подчиняющаяся непосредственно её величеству. В моих руках подтверждающий это документ, лично подписанный королевой. У меня есть право действовать от её имени. И я требую немедленных объяснений.

Капитан, с удивленным лицом, взял документ из рук Луизы. Это действительно было подлинное разрешение подписанное Генриеттой. Его текст гласил, ‘Луиза Франсуаза Ле Бланш де Ла Вальер обладает правом действовать от имени королевы. Все её требования должны быть немедленно удовлетворены’. Довершала все это королевская печать.

Командир с удивлением посмотрел на Луизу. “ Такая молодая… получила такой документ от её величества”.

Но, он был военный. Неважно, кто перед ним… вышестоящее лицо, значит вышестоящее лицо. Вытянувшись в постройке смирно, капитан доложил о ситуации во дворце.

— Два часа назад, кто-то обманом забрал её величество. Один охранник был сбит с ног, когда они бежали на лошадях. Сейчас их преследует отряд грифонов, а мы обыскиваем округу в поисках каких-нибудь улик.

Луиза изменилась в лице.

— Куда они направились?

— Они поскакали по южной дороге. Видимо, бегут в направлении Ля Рошель. Без сомнения, это дело рук Альбиона. И хотя мы сразу отправили приказ о закрытии порта… корпус драконов был почти полностью уничтожен во время войны. По этому, в погоню мы могли отправить только грифонов и лошадей.

Драконы ветра быстрее грифонов и по этому для погони обычно используют их… но в этой ситуации… успех преследования был под большим сомнением. Луиза снова забралась на дракона.

— Быстрее! Преступник похитил принцессу и бежал в сторону Ля Рошель. У нас будут большие проблемы, если мы не нагоним их до рассвета.

Узнав ситуацию, все напряженно кивнули. Табита отдала приказ фамильяру.

Сильфида еще раз взмыла во тьму.

— Лети ниже! Враг на коне! — закричала Луиза.

Дракон с удивительной скоростью полетел вдоль дороги.

Это была действительно темная ночь, даже на несколько шагов вперед ничего нельзя было разглядеть. Но дракон ветра продолжал лететь дальше, избегая деревьев и зданий при помощи своего острого нюха.

 

Наездники грифонов разделились на две группы. Первая полетела на грифонах вдоль дороги, вторая поехала на лошадях. Этого следовало ожидать, корпус грифонов был самым мобильным и они лучше видели в темноте. Как итог, именно их выбрали в качестве преследователей. Многие в отряде пылали от гнева, ведь враг напал на дворец под покровом темноты. Даже в самых смелых мечтах, никто не мог себе представить, что неприятель проникнет во дворец столицы. Кроме того, юная наследница престола — королева Генриетта была похищена. Для рыцарей, которые были охранниками королевской семьи, большего позора быть не могло.

Грифоны, используя свои ноги и крылья, неслись вперед. Хотя погоня задержалась из-за поднятой суматохи, противник использовал лошадей. А значит, шансы догнать их еще оставались.

Командир, ругаясь, отдал решительный приказ: “Вперед! Вернуть её величество как можно скорее!”

Первая группа на грифонах полетела еще быстрее.

И вот, среди грифонов, движущихся впереди, началось волнение.

Вероятно, они что-то обнаружили. По сигналу командующего, маг огня выдвинулся вперед и прочел заклинание. Дорога осветилась на сотню метров, и вот, вдалеке они увидели около десяти всадников несущихся галопом.

Командир жестоко оскалился.

— Цельтесь в лошадей! И не заденьте её величество!

Корпус грифонов мчался вперед, выполняя одно заклинание за другим.

После магической стены, окружившей врагов, рыцари мгновенно пошли в атаку.

Шары Огня, Лезвия Ветра, Копья Льда, все они были направлены на вражеских лошадей. Земля задрожала, заставляя лошадей падать одна за другой. Командующий увидел, что Генриетта, одетая в белое платье, скакала позади на первой лошади. В такой критической ситуации, как эта, он колебался, ведь надо было освободить её величество, не причиняя ей вреда. Если она пораниться, то позже ему устроят серьезный нагоняй.

Пробормотав извинения, он прочел заклинание ветра, которое подрезало ногу первой лошади. Принцесса и всадник полетели на землю.

Не зная жалости, отряд грифонов окружил упавших на землю противников. Шеи похитителей были перерезаны Лезвиями Ветра, а Ледяные Копья проткнули их сердца. Командирское Лезвие Ветра перерезало горло командующему рыцарю противников.

Схватка была решена в одно мгновение.

Когда командир одобрительно кивнул головой, солдаты остановились.

Он соскочил с грифона, и как только подошел к королеве, тут же упал в траву…

Рыцари, которые должны были мертвы, встали один за другим.

Наездники грифонов, которые уже успели расслабиться, думая, что враг уничтожен, теперь сами были застигнуты врасплох.

— Ах! — простонал командир, пытаясь вытащить палочку, когда его тело затянуло в вихрь.

Конечности мгновенно были отрезаны смерчем, который прикончил его в тот момент, когда встал рыцарь, убитый командиром отряда грифонов. Он улыбнулся, демонстрируя отчетливо видимую рану на шее.

 

Уэльс, наконец, убрал палочку и подошёл к месту, где лежала Генриетта.

Принцесса только сейчас начала приходить в себя после шокирующего падения в траву. Она смотрела на приближающегося Уэльса не веря своим глазам.

— Уэльс, ты… я на земле?

— Удивлена?

Генриетта выхватила свою хрустальную палочку, которую всегда носила с собой, и направила её на Уэльса.

— Кто ты?

— Я Уэльс.

— Ложь! Ты убил рыцарей магической стражи…

— Ты хочешь убить меня? Хорошо. Пронзи меня своей магией, а заодно и мое сердце, если так хочешь.

Уэльс указал на грудь, и рука Генриетты задрожала.

Заклинание так и не сорвалось с её губ. Принцессу душили слезы.

— Зачем ты сделал это?

— Просто поверь мне, Генриетта.

— Но… но это…

— Я все объясню позже, для этого есть множество разных причин. А сейчас пойдем со мной, и ни о чем не спрашивай.

— Я-я не понимаю. Зачем ты делаешь такие вещи… Чего ты добиваешься?

Уэльс тихо ответил.

— Тебе не нужно понимать. Это как клятва, тебе просто нужно следовать ей. Помнишь? Те слова, которые ты сказала на озере Рагдориан. Слова, которые ты произнесла перед духами воды.

— Я не могу их забыть. Я буду помнить до конца своей жизни.

— Пожалуйста, Генриетта, скажи их снова.

Генриетта повторила клятву слово в слово: “…принцесса Тристейна — Генриетта клянется перед духами воды в том, что она будет любить принца Уэльса вечно”.

— Только одно изменилось с тех пор. Теперь ты королева. Но больше ведь ничего не изменилось? И не измениться?

Генриетта кивнула. “ Я всегда мечтала о том дне, когда Уэльс будет держать меня в своих объятиях”.

— Несмотря на обстоятельства, клятва, данная перед духами воды, не может быть нарушена. Ты должна верить в свои слова. Пожалуйста, доверь все остальное мне.

Каждое нежное слово Уэльса все больше превращало Генриетту в ничего не знающую маленькую девочку. Она кивнула много раз, словно ребенок. Уэльс её полностью убедил.

После этого принц встал и подошёл к своим рыцарям. На их шеях и телах виднелись открытые смертельные раны.

Однако… игнорируя их, они вели себя как обычные живые люди.

Солдаты пошли проверить лошадей, но они все были мертвы.

Не обменявшись ни единым словом, рыцари скрылись в высокой траве и замерли… словно одно живое существо.

 

Двигаясь вдоль дороги, дракон ветра наконец-то довез всадников до места трагедии, обозначенного лежащими на земле трупами. Как только дракон приземлился, они тут же спрыгнули вниз. Не сходя с места, Табита внимательно осмотрелась.

— Принцесса, — пробормотал Сайто.

Вокруг валялись трупы, а также отрезанные руки и ноги. Грифоны и лошади лежали в лужах собственной крови. По всей видимости, тела принадлежали наездникам грифонов.

— Там кто-то живой.

Сайто и Луиза побежали на голос Кирхе.

Несмотря на глубокую рану руки, кто-то смог выжить.

— Как вы себя чувствуете?

Луиза пожалела, что с ними нет Монморанси. В таких случаях, её лечащая магия воды была просто незаменима.

— Я в порядке… Но кто вы?

— Мы, как и вы, преследуем похитителей её величества. Что здесь произошло?

Рыцарь ответил дрожащим голосом.

— Они… их раны были действительно смертельными…

— Что?

Однако, солдат не смог больше ничего сказать. Видя, что кто-то пришел ему на помощь, он потерял сознание.

В этот момент, со всех сторон в них полетели магические заклинания. Табита отреагировала мгновенно. Заранее ожидая нападения, она создала барьер из ветра и отразила вражескую атаку своим колдовством.

Из травы, медленно покачиваясь, поднялись тени.

Все они были мертвыми дворянами Альбиона, возрожденными кольцом Андвари.

Кирхе и Табита, приготовились защищаться. Однако, по каким-то причинам, враг больше не нападал. Напряженность нарастала.

И тут Сайто с удивлением опознал знакомую тень.

— Наследный принц Уэльс.

Но, он…

…Уэльс, который погиб и был оживлен Кромвелем при помощи Кольца Андвари, украденного у духа воды, похитил Генриетту.

Мысли об этом разозлили Сайто.

Он схватил Дерфлингер, висящий за спиной. Руны на левой руке засияли.

— Верни принцессу.

Однако, Уэльс продолжал улыбаться.

— Ты говоришь ужасные вещи. Я не могу ее вернуть, так как она следует за мной по собственной воле.

— Что!?

Из-за спины Уэльса показалась одетая в платье Генриетта.

— Принцесса! — закричала Луиза.

— Пожалуйста, уходите оттуда, этот Уэльс фальшивка! Это труп Уэльса оживленный Кромвелем с помощью кольца Андвари!

Однако Генриетта не сделала ни шага. Она лишь поджала свои дрожащие губы.

— …принцесса?

— Убедились? … как насчет сделки?

— Сделки?

— Да, верно. Мы, конечно, можем сразиться здесь, но наши лошади пали. А путешествовать ночью без лошадей слишком опасно. Я хотел бы сохранить как можно больше сил.

Табита выкрикнула заклинание.

‘Ледяное Копьё’ — лучшее заклинание нападения Табиты.

Не дав ему договорить, Ледяное Копье пронзило тело Уэльса.

Однако… не было ничего удивительного в том, что Уэльс не упал, а рана мгновенно зажила.

— Это бесполезно. Ваши атаки не причинят мне вреда.

Но даже после увиденного, поведение принцессы не изменилось.

— Смотри! Это не принц! Это что-то другое! Принцесса!

Но Генриетта отказывалась верить, она отрицательно покачала головой. Потом сдавленным голосом сказала.

— Пожалуйста, Луиза, спрячь свою палочку. Сделай это ради меня. Дай нам уйти.

— Принцесса! Что вы такое говорите?! Принцесса! Это не наследный принц Уэльс, вас обманули!

Генриетта страдальчески улыбнулась.

— Я знаю. В моей комнате, когда наши губы встретились, я поняла это. Но мне все равно. Луиза, просто так сильно ты еще никогда не любила. Если любишь, ты готова бросить все. Ты хочешь следовать за ним куда угодно. Даже если это иллюзия, ты не сможешь ничего, кроме как верить в неё. Я дала обещание. Я поклялась перед духами воды, сказав ‘…любить принца Уэльса вечно’. Даже если весь мир скажет, что это ложь, мои чувства не лгут. Поэтому, дай нам уйти, Луиза.

— Принцесса!

— Это приказ, Луиза Франсуаза! Мой последний приказ тебе. Пожалуйста, уди с нашего пути.

Нацеленная рука Луизы опустилась. Поняв, что Генриетта приняла твердое решение, она сдалась. Собственно, почему она должна мешать такой сильной любви…

Отряд воскрешенных рыцарей попытался пройти мимо ошеломленной Луизы.

Но прежде чем они это сделали…

Сайто, с Дерфлингером наготове, перегородил им дорогу.

Ощущая сильную горечь, он понимал чувства Генриетты. Но его разум не мог допустить этого. Его разум кричал, что этого просто нельзя допускать. Сайто заговорил голосом полным печали и гнева.

— Принцесса, если мне будет позволено, вы должны очнуться от этого нехорошего сна.

Его плечи и тело дрожали.

— Страсть, желание быть вместе, не заботясь ни о чём другом. Является ли такая любовь настоящей? Или это всего лишь эгоизм? Кровь ударяет в голову и человек просто перестает понимать.

— Отойди! Это приказ! — закричала Генриетта со всем оставшимся у нее достоинством.

— К сожалению, я не ваш подданный. Ваши приказы ничего для меня не значат. Даже ели это приказ… я не подчинюсь. Я расколдую вас.

Первым кто пошевелился, был Уэльс. Сайто кинулся на него, когда принц попытался произнести заклинание.

Однако, стена воды отбросила Сайто.

Окаменевшая Генриетта, дрожала, сжимая палочку.

— Я не позволю тебе даже пальцем коснуться Уэльса.

Сокрушительная стена воды снова двигалась на Сайто. Но в следующее мгновение, пространство перед Генриеттой взорвалось.

Это было заклинание взрыва Луизы.

— Пусть даже вы принцесса, но я тоже не позволю и пальцем тронуть моего фамильяра, — проговорила она дрожащим голосом.

После взрыва, Табита и Кирхе, которые с удивлением наблюдали этот разговор, стали читать заклинания.

Началась битва.

 

Стоя перед Луизой, Сайто мечом отражал вражеские заклинания. И хотя кругом мелькали магические атаки, всерьез пока еще никто не был ранен. Несмотря на то, что Табита и Кирхе дали волю своему колдовству, пытаясь отбросить противников, те все еще были полны сил, и в свою очередь, мало по малу изматывали их, используя заклинания уровня ‘точка’.

В итоге, команда противников оказалась более слаженной. Шаг за шагом Сайто и остальные оказались в затруднительном положении.

Прежде чем они опомнились, Луиза, Сайто, Табита и Кирхе, были окружены.

Им пришлось встать в защитное построение. Число врагов было слишком велико, и не было никакой возможности для атаки.

Бросив, еще один Огненный Шар, Кирхе удалось поджечь одного из магов.

— Огонь действует! Их можно сжечь!

Кирхе предприняла новую атаку огнем, а Табита переключилась с нападения на ее защиту. Сайто также бросился на помощь. Дерфлингером он поглощал заклинания направленные на Кирхе.

Пришедшие в себя враги попытались контратаковать при помощи Лезвий Ветра.

Однако, в пламени сгорели еще трое…

Враг ушел в сторону с линии огня и перегруппировался.

— Так-то, если пало по малу жечь их… то у нас будет шанс на победу, — пробормотала Кирхе.

Но небо отвернулось от них.

Постепенно, Табита начала замечать, что что-то мокрое падает ей на щеку.

Она с беспокойством посмотрела в небо.

Огромное дождевое облако собиралось над ними.

 

Внезапно моросящий дождик обернулся затяжным ливнем.

Генриетта закричала: “Бросьте ваши палочки! Я не хочу убивать вас!”

— Очнитесь, принцесса! Пожалуйста! — прокричала Луиза, но её голос был заглушен звуком тяжелых дождевых капель.

— Смотрите! Дождь! Это дождь! Заклинания воды в дождь только усилятся! Благодаря этому дождю, наша победа предрешена!

— Это правда? — Тревожно спросил Сайто.

Кирхе, которая собиралась что-то сказать, кивнула так, словно выразила разочарование.

— Да, он усилит заклинания принцессы. А мой огонь теперь бесполезен. Ветер Табиты и даже твой меч не смогут навредить им… что же, все кончено. Это поражение!

Сдавленным голосом Луиза пробормотала: “Хоть я и не хочу этого, давайте бежать. Мы не можем умереть здесь”.

— Но как мы сбежим. Нас окружили.

Все замолчали.

Из оцепенения их вывел голос Дерфлингера.

— А-а-а.

— Что?

— Я вспомнил. Они используют такую древнюю магию…

— То есть?

— Когда я увидел духа воды, то что-то забрезжило в моей памяти… но прости, партнер, я забыл. А теперь я вспомнил!

— Да что вспомнил!?

— У их и нашей магии одна основа. Во всяком случае, она отличается от базы четырех элементов, это магия жизни.

— Да о чем ты?! Чертов легендарный меч! Ты мог бы выражаться яснее! Бесполезный кусок железа!

— Бесполезная здесь ты. Маг пустоты, а не можешь придумать ничего кроме взрывов. Как бы ты не была сильна, они требуют очень много энергии. А что бы повторить тот большой взрыв, тебе, наверное, еще год придется восстанавливаться. Нет, сегодня нам нужен другой трюк.

— Например?

— Полистай молитвенник. Бримир был великий человек. Думаю, он это предусмотрел.

Как ей сказали, Луиза начала перелистывать страницы.

Однако, кроме заклинания взрыва, на страницах ничего не было.

— Здесь ничего нет, только чистые листы.

— Смотри дальше, нужное ты сможешь прочесть.

Луиза увидела страницу, на которой был какой-то текст.

Он был записан рунами древнего языка.

— … заклинание рассеивания.

— Верно. ‘Освобождение’. Любовный эликсир, вот причина, по которой ты можешь это прочесть.

 

Генриетта грустно покачала головой. Хотя она и сказала Луизе бежать, та осталась. Более того, она сама подошла ближе к центру окружения.

Подняв глаза, принцесса начала произносить заклинание. “ Я не хочу убивать. Но если ты продолжаешь стоять у меня на пути…”

Подчиняясь заклинанию Генриетты, капли дождя начали застывать.

Один за другим, союзников покрыла броня из воды. Противники ‘огня’ теперь были защищены.

Генриетта начала колдовать еще одно заклинание.

Уэльс присоединился к ней. С холодной улыбкой он посмотрел на неё. Да, она видела отсутствие тепла в его взгляде, но её сердце все еще пылало.

Их окружил водяной смерч.

Вода-Вода-Вода и Ветер-Ветер-Ветер.

Шестой уровень сил воды и ветра.

Маги треугольники крайне редко могут создавать заклинание такой силы. И надо сказать ‘крайне редко’ вовсе не преувеличение. Тем не менее, королевская кровь позволила сделать это.

Два треугольника переплетаются, образуя шестиугольник. Такое под силу только членам королевской семьи.

Их совместное заклинание достигло огромных размеров.

Торнадо, похожее на цунами. Один его удар мог бы обрушить замок.

 

Голос скандирующей Луизы смешался с шумом дождя.

За спиной Сайто, она могла спокойно колдовать.

Сегодня для Луизы не было ничего не возможного. Собрав волю в кулак, она сосредоточенно произносила древние руны, одну за другой.

— Что с этой девчонкой? — спросила с улыбкой Кирхе.

“Ха, просто включила легенду”, — шутливым тоном ответил Сайто, и крепче сжал рукоять меча. Голос Луизы, придал ему мужества. Мужество, которое позволило ему улыбнуться. Мужество, что может превратить смерть в шутку.

— Что же, это все конечно хорошо. Но что если ‘легенда’ не наступит, мы не сможем одолеть этот смерч.

Огромный вихрь из воды кружился вокруг Уэльса и Генриетты, быстро увеличиваясь в размерах.

Луиза все еще читала заклинание. Как и следовало ожидать от пустоты, заклинание было длинным до невозможности.

— Плохо. Противники действуют быстрее, — пробормотал Дерфлингер.

— И что делать?

— Ты должен знать, что делать. Остановить смерч — твоя работа, Гандальв.

— Моя чт…?

Лицо Сайто передернулось, но он не испугался. Мужество сделало его тело стальным.

— Нет, я удивлен.

— Чем?

— Ты не боишься такого огромного смерча?

— Может и боюсь. Но ты не понял, Гандальв. Твоя работа не нападать, а защищать свою хозяйку, пока она читает заклинание. Это твоя единственная задача.

— Но это будет не просто.

— Ты чувствуешь прилив храбрости, когда слышишь, как твой хозяин читает заклинание. Твое лицо краснеет, тебе хочется громко смеяться, твой пульс учащается. У всего этого есть причина.

— Пожалуй, я оставлю это тебе, — пробормотала Кирхе.

Табита посмотрела в глаза Сайто.

— Легкой победы.

— Я подручный пустоты! — прорычал он.

 

Заклинание Уэльса и Генриетты было завершено. Огромный водяной смерч двигался в сторону Сайто. Огромный… и на удивление быстрый.

Он был похож на башню замка сделанную из воды. Башню, которая быстро кружилась и пыталась поглотить их.

Сжав меч, Сайто огромными прыжками рванул навстречу вихрю, и направил Дерфлингер в центр вращающейся стихии.

Хотя его почти всего поглотило, он твердо стоял на ногах.

Боль пронзила его тело. Он не мог дышать. Вода жестоко хлестала и рвала кожу.

Но, Сайто терпел.

Ему вырвало ногти.

Барабанные перепонки лопнули.

Веки были перерезаны, а глаза сильно болели.

Он не мог дышать.

Правая рука отпустила рукоять, потому что сломался сустав.

Дерфлингер был полностью скрыт водой.

В этот момент, когда, казалось, все рухнет, Луиза закончила заклинание.

Хотя он не мог слышать и видеть, Сайто почувствовал это.

— Наконец-то, дурочка, — пробормотал он и потерял сознание.

 

Перед глазами Луизы, закончившей заклинание, бушевал огромный смерч. Тем не менее, ей ничего не грозило. Потому что, в центре этого торнадо, она увидела его, отчаянно сопротивляющегося боли.

В конце концов, Сайто не выдержал напора бушующей стихии и рухнул на землю, оставив на пути небольшой зазор.

Луиза закусила губу, и через открывшийся просвет, направила рассеивающее заклинание в противника.

 

Все вокруг Генриетты превратилось в ослепительно яркий свет.

Уэльс, который стоял рядом с ней, с глухим стуком рухнул на землю. Генриетта пыталась подбежать к нему, но на заклинание ушла вся ее энергия, и она тоже упала.

А затем... ее окутала абсолютная тишина.

Эпилог

Некоторое время Генриетта лежала без сознания, но голос, настойчиво зовущий ее по имени, привел принцессу в чувства.

На нее с беспокойством смотрела Луиза.

Дождь перестал. Но трава все ещё была мокрая, а в воздухе чувствовалась прохлада.

Словно и не было этой битвы, — подумала Генриетта.

Однако, холодный труп Уэльса, лежащий возле нее, говорил об обратном. Поодаль, вокруг лежали трупы остальных рыцарей. Это был конец тех, кто получил вторую жизнь от Кольца Андвари. Заклинание Луизы рассеяло силы, которые управляли ими, и все встало на свои места. Хотя Генриетта не знала причин, но она чувствовала, что сейчас все так, как и должно быть. Пока этого было достаточно.

Принцессе очень хотелось, что бы это был сон, но кошмар оказался реальностью. Более того, она сама стремилась стать частью этого ужаса.

Генриетта закрыла лицо руками. После всего этого, у нее нет права прикасаться к телу Уэльса. И еще тяжелее было посмотреть в глаза Луизе, которая любила ее.

— Что я наделала?!

— Вы проснулись? — спросила Луиза грустным спокойным голосом.

Не было ни каких признаков гнева. Она о чем-то размышляла, но в остальном это была обычная Луиза.

Генриетта кивнула.

— Что мне сказать, что бы ты простила меня? Как извиниться перед людьми, которые пострадали из-за меня? Скажи, пожалуйста, Луиза.

— Сейчас гораздо нужнее ваша сила.

Луиза указала на то, что осталось от Сайто.

— Что за ужасные раны!?

— Его поглотил смерч. Пожалуйста, исцелите его вашей магией воды.

Генриетта кивнула и произнесла руну. Благодаря волшебной палочке королевской семьи, которая хранила всю мощь водной стихии, раны Сайто стали мгновенно затягиваться. А его глаза невероятно расширились от удивления, когда он понял, что тем, кто лечит его, была Генриетта.

— Только так я могу извиниться. Есть ли еще пострадавшие.

Было еще несколько дворян из отряда грифонов. Генриетта по очереди исцелила их раны.

А затем… не обращая внимание на то, союзники это были или враги, трупы перенесли в тень деревьев. Даже если они будут захоронены позже, нельзя было бросать их в таком виде.

Луиза и остальные… даже Кирхе и Табита, не осуждали принцессу. Генриетта видела кошмар… сладкий, соблазнительный сон. Если они и ненавидели кого-то, то им был тот, кто воскресил Уэльса и сыграл на чувствах принцессы. Конечно, нельзя сказать, что Генриетта была не виновата, но существовал тот, кто пытался ею воспользоваться, это бесспорный факт.

 

Принцесса хотела перенести тело Уэльса последним.

И в этот момент…

Она увидела то, во что было просто невозможно поверить.

Может быть, печальная любовь Генриетты тронула кого-то.

Может быть, кто-то, что бы снять с неё грех, слегка придержал чашу весов жизни.

Но когда принцесса коснулась щеки Уэльса, он слабо приоткрыл веки.

— …Генриетта? Это ты?

Слабый, едва различимый голос без сомнения принадлежал Уэльсу. Плечи Генриетты задрожали. Если в Халкегинии происходили чудеса, то это было одно из них.

Никто не мог объяснить, почему свету жизни, который должен был уже угаснуть, дали еще раз вспыхнуть. Возможно, когда Луиза рассеяла чары кольца, просто вернулась едва теплящаяся жизнь Уэльса.

А возможно, это была прихоть богов. Никто не знает почему, но только принц открыл глаза, и это было правдой.

— Уэльс, — Генриетта позвала возлюбленного по имени.

Она поняла, он настоящий. Не марионетка, которая двигалась благодаря воскрешению, а истинный принц Уэльс.

Слезы катились по щекам Генриетты.

— Как долго я ждала этого момента…

Все столпились вокруг с удивленными лицами.

Когда они увидели, что принц открыл глаза, их удивлению не было предела.

А затем, Генриетта увидела красное пятно, которое расползалось по белоснежной рубашке Уэльса. Рана, нанесенная Вардом и исчезнувшая после воскрешения, снова открылась.

В панике, принцесса произнесла заклинание лечения.

Однако… несправедливо, но её волшебство не излечило эту рану. Красное пятно становилось все больше.

— Уэльс… не получилось… но почему?

— Это бесполезно… Генриетта. Кровь не остановится. Однажды умершее тело, не вернется к жизни. Вероятно, я вернулся совсем на чуть-чуть. Возможно, это желание духов воды.

— Уэльс нет, нет… ты снова хочешь оставить меня одну?

— Генриетта, у меня есть последнее желание.

— Не говори ‘последнее’.

— Я хочу попасть на озеро Рагдориан, где впервые встретил тебя. Там ты мне кое-что пообещаешь.

Табита взобралась на своего дракона. Затем Кирхе и Сайто устроили Уэльса на его спине. Следующей на дракона села Генриетта, она положила голову Уэльса к себе на колени и поддерживала его тело, что бы он не упал.

Дракон полетел прямиком к озеру.

 

На озере, Генриетта поддерживала Уэльса, пока они шли к берегу. Небо начинало понемногу светлеть, близилось утро.

— Навевает воспоминания.

— Да.

— Когда мы впервые встретились, ты выглядела словно фея. Смотри, здесь ты купалась.

Уэльс указал рукой на берег. Наверное, он уже не мог четко видеть. Это место полностью отличалось от того, которое осталось в воспоминаниях Генриетты.

Тем не менее, отчаянно сдерживая слезы, Генриетта кивнула.

— Ах, ты как всегда прав.

— Сейчас я понимаю. Если бы мы все бросили, нам бы везде было хорошо. Неважно где… у нас был бы домик с садом. А-а, и цветник, цветник в котором росли бы цветы для тебя.

С каждым шагом ноги Уэльса все больше наливались свинцом.

— Я всегда хотела у тебя спросить. Сейчас, почему бы тебе не сказать эти слова? Почему ты не говоришь, что любишь меня? Я всегда ждала этих слов.

Уэльс улыбнулся.

— Я не могу сказать их, зная, что они сделают тебя несчастной.

— О чем ты говоришь? Самая большая радость для меня — быть любимой тобой.

Уэльс замолчал. Генриетта чувствовала, как жизнь понемногу покидает её возлюбленного. “ Это чудо, что он все ещё жив”.

Но, она не плакала. В оставшееся время она хотела насладиться каждым мгновением рядом с ним. И только дрожащий голос выдавал её.

Собрав остатки сил, Уэльс заговорил: “Поклянись, Генриетта”.

— Я поклянусь в чем угодно. Пожалуйста, скажи, что я должна тебе пообещать? Пожалуйста, скажи.

— Забудь меня. Поклянись, что забудешь меня и найдешь человека, которого будешь любить. Я хочу услышать эти слова. На этом озере. Перед духами воды, пообещай это.

— Не проси о невозможном. Я не могу в этом поклясться. Я не могу солгать в таком месте.

Генриетта остановилась. Её плечи дрожали.

— Прошу, Генриетта. В противном случае, моей душе не будет покоя. Ты хочешь, что бы я был несчастлив?

Генриетта покачала головой.

— Нет, конечно, не хочу.

— Время на исходе. Я уже… поэтому, пожалуйста…

— Тогда, тогда поклянись. Поклянись в том, что любишь меня. Сейчас, ты еще в состоянии дать клятву, верно? Если ты поклянешься, то я тоже дам обещание.

— Я это сделаю.

Генриетта печально произнесла слова клятвы: “… я клянусь. Клянусь забыть о принце Уэльсе. А также, обещаю найти того, кого смогу полюбить”.

— Спасибо, — сказал удовлетворенно Уэльс.

— Теперь твоя очередь, пожалуйста.

— Я поклянусь. Помоги мне подойти к воде.

Генриетта помогла добраться Уэльсу до воды. Лучи утреннего солнца пробились сквозь кроны деревьев, и озеро Рагдориан сверкало невероятной красотой этого мира.

Их ноги промокли до щиколоток.

Генриетта поддержала принца за плечи.

— Теперь говори, что любишь меня. Самое время. Я буду помнить это мгновение вечно. И не важно, что ты говоришь, я буду помнить его. Готов?

Но, Уэльс ничего не ответил.

— Уэльс?

Генриетта сжала его плечи. Но принц был уже мертв.

Она медленно вспомнила дни проведенные здесь. Дни, когда она впервые встретила Уэльса.

Она словно доставала из сундука каждое воспоминание, одно за другим, и разглядывала их.

Сверкающие, счастливые дни, которые больше никогда не наступят.

И обмен клятвами, который так и не состоялся.

— Какой вредный человек, — глядя вперед, прошептала Генриетта.

— В конце концов, ты так и не произнес этих слов.

Медленно, Генриетта закрыла глаза.

По щекам принцессы текли слезы.

 

Сайто, который наблюдал за ними из тени деревьев, обнимал плечи Луизы. Луиза, не моргая, следила за Генриеттой и беззвучно рыдала.

Был ли я прав, — думал Сайто.

Позволить Генриетте уйти, как она просила… было бы это лучше для неё? Даже если жизнь иллюзия, а любовь не настоящая… если человек думает, что все это реальность, разве не будет он счастлив?

Обнимая Луизу, которая плакала, словно ребенок, Сайто не мог прогнать эти мысли. Что было правильно, а что нет… Возможно, это не последний случай, когда он будет так страдать, вот о чем думал Сайто.

Скорее всего, наступит время, когда ему снова, как и сейчас, придется сделать очень трудный выбор.

Он крепче обнял Луизу.

Сайто молился, чтобы, когда это время придет… он не колебался.

 

Генриетта опустила труп Уэльса в воду.

Затем она слегка взмахнула палочкой и произнесла руну.

Вода медленно потянула Уэльса к центру озера.

Сквозь кристально чистую воду Генриетта могла видеть, как его тело погружается на дно.

И когда Уэльс исчез в глубине озера, принцесса еще долго смотрела ему в след.

И даже когда солнечный свет отразился от поверхности озера всеми семью цветами радуги… Генриетта продолжала смотреть в вечность.


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1: Святая | Глава 2: Сайто делает покупки в ликующем городе | Глава 3: Ревность Луизы и матроска | Глава 4: Секрет Табиты | Глава 5: Сила любовного эликсира | Глава 6: Дух воды | Глава 7: Кольцо Андвари |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8: Иллюзия воссоединения| Глава 1: Возвращение домой

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.064 сек.)