|
Перистий і перістий
“Чи є синонімами прикметники перистий і перістий?”
Ні, бо передають різний зміст.
Перистий – у якого листя формою, будовою схоже на перо (про рослину). “Великі шиби уквітчалися голчастою сосною, перистим папоротником, шовковою травою і всякими іншими дивовижними візерунками, що вишив та вимережив славний морозенко” (Степан Васильченко).
Перістий – 1. З плямами іншого кольору (про масть тварин). “Пропало троє коней перістих” (Іван Нечуй-Левицький); “Перістих гудив Лев овець” (Сергій Воскрекасенко). 2. Який має неоднорідне забарвлення; смугастий, строкатий. “Ой гарбузе ти перістий! Із чим тебе будем їсти?” (Словник Бориса Грінченка). Переносно: неоднорідний. “Перістий натовп селян, звиклих до праці, покірно й разом нахилився, і важко загупала мокра з великих лопат земля” (Григорій Епік). Є ще в українській мові прикметник пірчастий із тим самим значенням, що й у слова перистий. “Між пірчастими складними листками горобин ефектно звисають зібрані у щитки оранжеві плоди” (з журналу). Пірчасті хмари (хмарини) – те саме, що перисті хмари (хмарини).
Отож синонімами тут виступають перистий і пірчастий.
* * *
Креол, метис і мулат
“Які поняття виражають іменники іншомовного походження креол, метис і мулат?”
Пояснює лінгвіст Сергій Головащук.
Креол – 1. Потомок перших європейських (переважно іспанських та португальських) колонізаторів у країнах Латинської Америки.
2. Людина, яка походить від змішаного шлюбу іспанців й індіанців, росіян й алеутів тощо. Метис – 1. Екземпляр, що з’явився в результаті схрещування різних порід тварин чи сортів рослин. 2. Нащадок від шлюбів представників різних людських рас. Зокрема в Америці – від шлюбів індіанців з європейцями. Мулат – нащадок від шлюбів білих і негрів.
* * *
Чому родовий відмінок від лев – лева, але Лев – Льва
“Чому родовий відмінок від загальної назви лев має форму лева, а від імені Лев – Льва?”
Як відомо, в українській мові спостерігається тенденція відрізняти антропологічну власну назву від назви загальної або антропологічної іншого виду (порівняймо: співак, баран з наголосом на останньому складі та Співак, Баран – на першому). Очевидно, бажанням відрізнити їх одну від одної можна пояснити те, що ім’я має форми Льва, Льву, Львом і т. ін.
Ця тенденція підтримується практикою: загальнопоширеними є форми Льва, Львович, Львівна. Підтвердженням правильності форми Льва можна вважати найменування міста – Львів. Адже Львів – присвійний прикметник від імені Лев. Назва його саме так звучить по-українському (а не Левів).
* * *
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Урок 28 | | | Урок 30 |