Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Les synonymes

On appelle «synonymes» les unités lexicologiques différantes par la forme, mais rapprochées par la signification: les synonymes expriment une même notion ou des notions très proches sous une forme phonique différente.

Il y a entre les mots et locutions synonymes non seulement des ressemblances, mais aussi des différences de sens, d’expressivité et de couleur stylistique, ainsi que des différences d’emploi et de construction.

Quand les mots dits «synonymes» expriment des notions très proches et ne diffèrent que par les nuances de sens, ce sont des synonymes idéographiques.

Les synonymes de type idéographique sont des mots usuels à couleur stylistique zéro. Leur emploi n’est pas limité par les circonstances de l’énoncé; le choix qu’on fait entre eux est déterminé par la nuance de l’idée qu’on veut exprimer (ainsi que par les possibilités d’emploi, de construction etc.). Par exemple, la série de synonymes: «plein», «complet», «comble», «bondé».

«Plein» se dit de n’importe quel objet capable de contenir quelque chose; il indique que l’objet en question contient tout ce qu’il peut contenir. Cet adjectif est le terme principal de la série: c’est un terme génétique, le plus abstrait, le plus dépourvu de nuances. Quant à l’adjectif «complet», son emploi est plus restreint; il s’emploie par excellence d’un local (salle, théâtre, etc.) ou d’un véhicule pour indiquer que toutes les places sont occupées. «Comble» qui se dit de ce qui est très ou trop plein, rempli par-dessus ses bords: «bondé» qui a le même emploi que «complet» (lieux et véhicules) renchérit encore sur les adjectifs précédents: il se dit de ce qui est rempli outre mesure, tassé autant que possible.

Les bars, les cafés étaient pleins... Complet en bas... Encore trois places à l’impériale.

A l’heure de l’apéro, le bar est comble...

Un grand véhicule, bondé d’hommes armés, barrait la grand-route.

Les mots et locutions employés selon les circonstances de l’énoncé pour exprimer la même notion mais appartenant aux différents styles de la langue et ayant par conséquent une couleur stylistique, qui varie d’un synonyme à l’autre, s’appellent synonymes stylistiques.

Prenons les trois synonymes «mort», «trépas», «décès».

Le substantif «mort» n’a point de couleur stylistique, puisqu’il est employé dans tous les styles de la langue, quelles que soient les circonstances et qu’il s’agisse d’un homme ou d’un animal.

«Trépas» et «décès» ne s’appliquent qu’à l’homme. Le premier, mot vieilli, est un synonyme poétique de «mort»; «décès» est un terme officiel.

Souvent, il y a entre les synonymes stylistiques des différences supplémentaires, différences de sens ou celles d’expressivité.

Le verbe neutre «céder» a deux synonymes stylistiques: «caler» et «caner», dont le premier est familier et le second – populaire.

Les synonymes aux différences sémantiques permettent, tout d’abord, d’exprimer, de la manière la plus précise, les nuances de la pensée, parfois très délicates. Comparez, par exemple, l’emploi des synonymes «terreur» et «horreur» fait par V. Hugo:

«La Révolution s’appelle la Terreur. Louis XV s’appelle Horreur».

«Terreur» n’implique qu’un grand effroi, tandis que «horreur» ajoute à l’idée d’effroi celle de répulsion.

Souvent les synonymes sont disposés en gradation ascendante, c’est-à-dire le synonyme qui suit renchérit sur le précédent.

«Vous savez bien que je les aime, que je les adore!» (Balzac)

Il est à noter que la notion de la variation est plus large que celle de la synonymie. Les mots synonymiques appartiennent à la même partie du discours. Pourtant pour exprimer une idée on peut utiliser non seulement les mots de la même partie du discours mais des formes très variées: j’accepte, je veux bien, je ne dis pas non, d’accord etc.

Ce phénomène qui déborde les cadres de la synonymie présente un intérêt indiscutable pour la stylistique puisqu’il s’agit toujours des variantes entre lesquelles on peut opérer un choix.


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 190 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Les styles fonctionnels | Classification des styles | Le style scientifique | Le style des mass média | Le style des belles-lettres | Devoir à faire | Questions à étudier | Situation 7 | Les mots appartenant à des terminologies spéciales | Les mots vieillis |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Les mots de l’argot| La métaphore

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)