Читайте также: |
|
Where are the merchants? Hwær sind þa cypmenn? hwær sind tha CHYP-menn? | Do you have a saddle (brooch/ bow)? Hæfst þu sadol (preon/ bogan)? hæfst thu SA-dol (preon/ BO-gan)? |
How much is it? Hwæt is þæt ceapgyld? hwæt is thæt CHEAP-yyld? | It is one (two/ three) dollars. Þæt ceapgyld is an (twa/ þreo) hund peninga. thæt CHEAP-yyld is an (twa/ threo) hund PE-ning-ga. |
four/ five/ six/ seven/ eight/ nine/ ten feower/ fif/ siex/ seofan/ eahta/ nigon/ tien FEO-wer/ fif/ siex/ SEO-fan/ EA KH -ta/ NI-yon/ tien | |
Do you have gloves (capes/ socks)? Hæfst þu glofa (cæppan/ soccas)? hæfst thu GLO-fa (KÆP-pan/ SOK-kas)? | Do you have it in blue (green)? Hæfst þu hit on hæwenre (grenre) deage? hæfst thu hit on HÆ-wen-re (GREN-re) DĒA-ye? |
red/ yellow/ purple/ brown/ black/ white reod/ geolu/ purpuren/ brun/ blæc/ hwit reod/ YEO-lu/ PUR-pu-ren/ brun/ blæch/ hwit |
Where is the battlefield? | Where is an inn? |
Hwær is seo wælstow? | Hwær is inn? |
hwęr is sēo WĘL-stow? | hwær is inn? |
Do you have a room? | Where is the bathroom? |
Hæfst þu bur? | Hwær migþ man? |
hæfst thu bur? | hwær mijth man? |
Go up (downward). | Turn right (left). |
Ga uppe (niþerweard). | Gecirto swiþrum (winstrum). |
ga UP-pe (NI-ther-weard). | ye-CHIR to SWITH-rum (WINS-trum). |
Where is the stable? Hwær is se steall? hwær is se steall? | I wish to buy a horse (hound/ pelican). Ic wille hors (hund/ dufedoppan) bycgan. Ich WIL-le hors (hund/ DU-FE-dop-pan) BY-jan. |
Æt þære Ceastre/ At the Castle Where is the feast-hall? Hwær is beorsele? hwær is BEOR-se-le? | Are you coming to the feast? Cymst þu to beorscipe? kymst thu to BEOR-shi-pe? |
Sit with me. | |
Sitt mid me. | |
sitt mid me. | |
Pass the bread (cheese/ butter/ salt). Gief me to handa hlaf (cyse/ butere/ sealt). yief mē to HAN-da hlaf (chy-se/ BU-te-re/ sealt). | I want to bite your sweetcakes. Ic wille þin swetmetas bitan. ich WIL-le thin SWET-me-tas BI-tan. |
May I bite your cake (radish/ nose)? Mot ic þin focan (rædic/ nosu) bitan? mot ich thin FO-kan (RÆ-dich/ NO-su) BI-tan? | What a magnificent moustache! Hwæt micellic cenep! hwæt MI-chel-lich che-nep! |
Do you have a knife? | What a long weapon! |
Hæfst þu cnif? | Hwæt lang wæpen! |
hæfst thu knif? | hwæt lang WÆ-pen! |
I like this drink (mead). | I like this beer (cider). |
Þes drinc (medu) licaþ me. | Þis beor (æppelwin) licaþ me. |
thes drink (ME-du) LI-kath me. | this beor (ÆP-pel-win) LI-kath me. |
Would you have some more? Wilt þu ma habban? wilt thū ma HAB-ban? | My stomach feels like a wet otter. Min maga þyncþ me swa wæt otor. min MA-ga thykth mē swa węt O-tor. |
What a beautiful dress (necklace)! Hwæt sciene hrægel (healswriþa)! hwęt SHĪE-ne HRĘ-yel (HEALS-wri-tha)! | You have such shining gems (such shining pearls). Þu hæfst swilce glade gimmas (swilc gladu meregrotu). thu hæfst SWIL-che GLA-de YIM-mas (swilch GLA-du ME-re-gro-tu). |
What do you do for fun? Hwæt dest þu for gamne? hwæt dest thu for GAM-ne? | I play with dice (chessmen). Ic plegie mid tæflum (peorþum). ich PLE-yie mid TÆF-lum (PEOR-thum). |
Would you like to dance? Licaþ hit þe hleapan? LI-kath hit the HLEA-pan? | I play the lyre (pipes/ tambourine). Ic plegie hearpan (pipan/ timpana). ich PLE-yie HEAR-pan (PI-pan/ TIM-pa-na). |
Yes, I would like to dance. Gea, hit licaþ me hleapan. yēa, hit LĪ-kath mē HLĒA-pan. | No, I would not like to dance. Na, hit ne licaþ me hleapan. na, hit ne LĪ-kath mē HLĒA-pan. |
You move like a swan (walrus/ wounded ostrich). Þu gæst gelic swane (nicore/ wundum strytan). thu gæst ye-LICH SWA-ne (NI-ko-re/ WUN-dum STRY-tan). |
Greetings
Ic grete þe. | I greet you (sing.). |
Ælfric abbod gret freondlice Sigwerd æt Eastheolon. | Aelfric Abbot greets in-friendship Sigwerd at Eastheolon. |
Cnut cyning gret his arcebiscopas... freondlice. | Cnut King greets his archbishops... in-friendship. |
Willelm cyngc gret ealle mine þegenas on Eoferwicscire Frencisce and Englisce freondlice. | William King greets all my thegns in Yorkshire, French and English, in friendship. |
Wes ðu hal. | Hail! or Farewell! ('be thou hale/healthy/well (etc.)') |
Hal wes þu. | |
Sy ðu hal. | |
Wes gesund. | |
Beoð ge gesunde. | Hail! or Farewell! (plural) |
Wilcume. | Welcome! |
Wilcuman la, mine hlafordas. | Welcome, my lords! |
Forms of Address
Broðor min | My brother,... |
Sweostor min | My sister,... |
Lareow | Teacher,... |
Leof | Friend,... (or Sir,...) |
Hlaford | Lord,... |
Hlaford min | My lord,... |
Hlæfdige | Lady,... |
Hlæfdige min | My lady,... |
Men ða leofestan | Dearest men,... |
Leofe broðra | Dear brothers,... |
Introductions
Hwæt eart þu? | Who are you (sing.)? |
Beowulf is min nama. | My name is Beowulf. |
Min nama is Michael. | My name is Michael. |
Interjections (betwuxaworpennyss)
Wa me | Woe is me! | Short Replies | |
Eala | Alas! Lo! (etc.) | Giese. | Yes. |
La | Lo! Oh! Ah! (etc.) | Gea. | |
Wa la wa | Woe! (etc.) | Nese. | No. |
Reply Headers
Useful when quoting previous messages (e.g. using the 'Reply' function in e-mail):
*Sarra ure sweostor awrat on þæm iii dæg thæs monþes: | cf. 'On Sat, 3 Jan 1997, Sarah L. Higley wrote:' |
Ic þe þancas do | Thank you [I give you (sing.) thanks] |
Ic sæcge eow þancas | Thank you [I say you (pl.) thanks] |
Ic þancie þe | Thank you [I thank you (sing.)] |
Soþ is þæt þu segst! | What you (sing.) say is true! |
Wel ðu writst. | You write well. |
Ic nat. | I don't know. |
Useful Connectives / Miscellaneous
and (&, 7) | And | Broðor, ic þe secge... | Brother, I say to you (sing.):... |
Ac | But | Ic þe axige... | I ask you (sing.):... |
¨ 12. Словник (Староанглійська – сучасна англійська мови)
A
acolian, wv. 2—to cool; denom, fr, col (s.)
acolmod, adj.— of a fearful mind, timid; acol, adj.— frightened 4- mod (s.)
acsian, ahsian, w v. 2— to ask; ME asken,
ād, n. m. a— funeral pile, pile
a-lecgan, wv. 1 —to lay; a+lecgan (s.)
alighten, v .— to alight, de-cend, make tight;
an, num.—one; ME on, o, an
and, con/.—and, along with, if
andefn, n. n. a—equality, measure; and, prp.-1-efn (s.)
andZit, n. n. a—understanding, intellect, knowledge;
Zietan (s. besietan)
andswarian, andswerian, ul'v. 2— to answer;
andswaru, n.f. о —answer; ME andsware, ondswere, anawerelire/.
andwyrdan, wv. 1— to answer; denom., fr. andwyrde=and+word, n, n. a
Angelcynn, n. n. (—the Angles— Englishmen; Angel, Angle+cynn (s.)
anginn, angyn, n. n. a—a beginning; an, on+ginn... (ginnan) (s, onginnan)
aras—s. a-risan
a-risan, s w.1 — to arise
auisen, L-.—to take thought, reflect
aungel, n.—angeil Lat. angelus
avenlure, n.— chance, occurrence; risk, chance of danger; exciting occur-гепсе
awappen, v.— to astonish; orig. unknown
awhaped—s. awappen
awendan, wv, 1— to turn away, change, translate; s. wendan
æfre, adv.— ever; ME ever, efre (a—in—feorh) æfter, prp. —after, along; ME aii.er
aeftra, adj— next; comp. of sefter
æZþег, prn.— either, each, both; ME either, aither (a-sihwce'fier) æ3þer зе... 3е.. -, con/. — both... and
æZhwæm, prn., dat. pi. of aeshwa (гез—any—hwa)—any
æZhwylc, prn.— everyone, everything
æ1с, ælch(e) prn.—each;
æld— s. eald
æniZ, æneZ, prn.—any
ær - before
ætlicZan, sv. 5— to lie still, idle
B
ba, num. —both; s. BeZen
baþ, n.n.a—bath; ME bath
bathen, v. —to bathe; OE banian;
bæc, n.n. a—back; ME bac
bærnan, beornan, biornan, sw. 3, Ir/int —to burn; ME bernen, brennen
be, bi, prp. —by, near, to; for, because of; about, concerning;
bead— s. beodan
bearn, n.n.a —child; ME barn
beatan, su. 7, p.t. beot—to beat, strike; ME beaten, beten
bebeodan, sw. 2— to enjoin; make a will; s. beodan
bec—s. boc
becuman, sv. 4 —to come, arrive, reach; ME becomen,
bee, n. —a bee; OE beo
befæstan, befestan, wv. 1—to fasten; establish; commend; be+fæstan (s.)
befeallan, sv. 7—to fall; to fall off; s. feallan
befeolan, sv. 4— to commit, deliver, grant; be+feolan
bеаZ, beah, n.m.a.—ring, bracelet, collar; ME beah
bēZ—s. bеаз, beah
bеZеn prn., т.; -both
be-Zitan, beZietan, sv. 5— to get, acquire; ME begeten, yeten
begnornian, wv. 2— deplore, mourn;
beodan, sv. 2— to bid, command; proclaim; offer, give; ME beden, beoden, bieden; bedden, shows influence of bidden—to offer, to command; later merges with bidden (MnE bid)
beon, irr. suppl. v.— beo, bist, biþ; p.t. wæs, wæron—to be;
beorht, ad].— bright, sihining; ME briht Russ. береза, береста
beornan, biernan, byrnan, su. 3— to burn, be on fire
beoþan, beoþun—are, s. beon
beran, su. 4— to bear, carry; produce, bring forth; endure, suffer;
bet, adv.— better; rather... than
betæcan v.— to show; commit, put in trust; s. taecan
betæhte—s. betæcan
beten—s, beatan
bicgan, bycgan, p.t. bohte, wv. irr. 1— to buy; ME buggen, byen
bidan, sv. /—to wait; ME biden;
biddan, sv. 5—to ask, pray, beseech; ME bidden—pray, beg; command;
bifallen, v.— to happen, chance; s. befeallan
bindan, sv. 3— to bind
bineoþan, biniþап, prp. —beneath, under
bisceop, biscop, biscep, n.m.a— bishop;
bio, byo—s. beon
boc, n.f.cons,—book;
bocere, n.m.a— learned man;
bothe—s. ba
brad, adj.— broad, wide;
brak—s. brecan
bræþ, n .m. i.—breath; ME breeth, breth, breath
breath, breeth, n,—breath;
brecan, sv. 4— to break; ME breken
bread, п.п.а—bit, morsel; ME bread, bred,
breZdan, sv. 3— to move, weave, vibrate; ME breiden
breZer— dat. sing. Of b гоþоr (s.)
brycg, bricg, n.f.o—bridge; ME brigge, brugg
bright—s. beorht
brinZan, p.t. brohte, vsv. irr. 1 —to bring; ME bringen
broyded—s. BreZdan
broþor, n.m.r— brother; ME brother
brouh—s. brucan
brucan, sv. 2 —to use, to enjoy; ME bruken
buan, irr.v. —bude, 3ebūn—to dwell; ME buen
bude—s. buan
bufan, prp., adv.— above;
buZan, sv. 2— to bow, bend; surrender; ME bowen, bo5en|
burh, burZ, n.f.cons., dat. Byri3— fortress, castle, town
burZware, n.f.o (col.) —citizens of a town, country; ME burhware
butan, buton, prp., con/.—l) without; 2) except, unless
C
cas, caas, n.— event, chance, state, condition;
casten, u.— to cast, throw; superseded OE weorpan
causen, v.— to cause; der. ir. cause, n. Lat. causa
ceap, n .m.a —cattle; sale, bargain, business, market; ME chep, n.— purchase, bargain;.
ceapian, wv. 2— to buy, purchase; ME cheapien, cheapen; MnE cheap
ceapstow, n.f.wo— marketplace; s. ceap, stow
cearu, n.f. o care, sorrow, grief; ME care
ceosan, s.v 2—to choose; ME chesen, cheosen;
cepan, wv 1—to keep, guard, observe
сере þing, n. pi.— merchandise;
cep-setl, n.n.a— toll booth; сер, ceap (s.)—setl+seat; rel. to sittan cild, n.n.es— child; ME
child n.n.es —child
cynedom, n.m.a—reign, kingdom;
cynerice, n.n. ja— kingdom;
cyning, n.m.a— king; ME kining,
cynn, n.n.ja —sort, kind; race, family; nation (cf. Angelcynn)
сyре, a dj. —slave; cype cniht—a bought slave; s. ceap, cneoht
cypemann, n.m.cons. —merchant; s. ceap, mann
cyrce, cyrice, cir(i)ce, n.f.n— church; ME chirche, churche,
суðаn, wv 1to make known, proclaim, announce; ME сиđеп
clæne, adj. —clean; ME klene
clæþian, wv. 1 —to clothe
clerk, n.~ clerk, clergy man, scholar
clowd, n.— cloud; in OE rock, hill; OE clūd, n.n.a
cnawan, cneow, sv. 7 — to know; ME knowen
cneoht, cniht, n.m.a—boy, youth; man of arms; ME knight
col. adj. —cool; ME col
colur, n. —coIour com — s. cuman
companye, n. —company, group con—s. Cunnan
corage, n. —spirit, nature; purpose, bravery
corn, n.n.a—corn; ME corn
cræft, n.m.a—power, might; art, skill; trade; knowledge; cunning; any snip; ME craeft, craft;
creature, n—creature
crien, v.— to cry; call out
crop, n.— crop; OE crop, n.m.a
cu, n.f.cons., pl. суn—cow
cuman, sv. 4, p.t. com, comon—to come, arrive; ME comen, cumenl
cunnan, v. prt.-prs., p.t. cann, cunnon, ptple cūđe—can, to be able; to know; ME cunnen—to be able; to know
cwen, n.f. i—woman; wife; queen
cwet—s. cweþan
cweþan, sv. 5—to say, speak; ME cweđen; MnE bequeathe
D
daZus—s. dæZ
dæZ, daZas, n.m.a—day; ME day, dai
dæl, n. n i—dale, valley; ME dale
dæl, n.m.i— part; part of speech in grammar; deal
dead, adj.—dead;
deaþ n.m.a—death;
deman, wv 1—to deem; judge; give one's opinion;
denisc, ad}.— Danish
depe—s. deop adj—deep; ME dep, deep
desport, n.— disport, pastime; sport; ME amusement, sport, liveliness:
docga, n.m.n —dog; ME dogge; displaced the former hund
doghter—s. dohtor
dohtor, n.f.r— daughter; ME doghter
dōm, n.m.a— judgement; decree; law; command; power; dignity; free will, choice; ME dom, dome, doom; MnE doom
don, irr. v., p.t. dyde, piple Zedōn—to do, perform, make, cause;
dor, n.n.a— door, a large door; ME dor, door
doutte, rt.— doubt, uncertainty, fear
dream, n.m.a— 1) Joy, pleasure, mirth; 2) what causes mirth—a musical instrument; ME dremen (to rejoice)
dream-leas, adj. — joyless, sad
drifan, sv. /—to drive, force, pursue; ME dryven, driven
dryft, n.— driven snow; course, direction; driving or being driven; MnE drift
dryZe, adj.— dry; ME drie; hence druZian—to dry; dru3aþ—droughft
driht-Zuma, n.m.n —a warrior
drihten, n.m.a—lord, creator, judge; ME drihten rel,
to dreoZan, sv. 2—to accomplish, carry through, suffer.
drincan, sv. 3—to drink; ME drinken,
durran, v. prt.-prs., prs. t. dearr, durron, p.t. dorste—dare, presume
duru, n.f.n—door; ME dure, dor,
dwellan, wu. irr. 1 —to lead astray; delay; ME dwellen—to stay
E
ea, n.f.cons.— water; a river;
eac, conj.— also, moreover; ME eac, ec, eke;
eadiZ, adj. —happy, upright;
еаZе, n n n—еуе; ME eye
eahta. num.— eight
eald, adj., сотр. yldra, sup. yldest—old, ancient; great
eall, adj.— all;
ealweZ, adv.— always, quite;
earm, n.m.a— arm; ME arm, aerm
east, n.m.a—east; ME est, eest, aest
eastan, estan, a du.— from the East; s. east
ec = eac (s.)
ecg, n. f.jо:—edge, blade, sword; ME ecge, egge
efn, adv.—even
efne, adv.— even; precisely; exactly; s. efn, adj.
efstan, wv. 1 —to hasten, hurry; denom. fr. ofost—hurry
eft, adv.— again; ME eft, efte
effer—s. aefter
ende, n.n.Ja—end; ME ende
englisc, adj.— English;
eny—any; s æniZ
eode— s. gan
eorþe, n.f.o:—earth.Mf erthe
eow, oiw—you; ME eow, уои
eower prn.—your
erly, adj., adv.—early
espye, v.—to descry, notice;
est—s. east
estan, a dv.— from the East
etan, su. 5— to eat, ME eten, ete
everich—every; s. aefre, æ1с
excusen, wv.— to ехcuse
F
fæder, n.m.r— father;
faran, sv. 6—to go, to travel; ME faren,
fæZer, adj. —fair, beautiful
fæst, ud/.—fast, firm
fæstan, wv 1— to fasten
fea, feawa, adj.— few; ME fewe
fealdan, sv. 7, p.t. feold—to fold, wrap; give way, alter
feallan sv 7, p.t. feoll—to fall; ME failen
fela, fæla, feala, adj., adv.— many; very much;
felan, wv. /—to feel; ME fele, felen
felawe, fellawe, n.— fellow, partner
felawshipe, n.m.a— fellowship;
feld, n.n.a— field; ME feld
felen—s. felan
feo, feoh, n.n.a —cattle; money, value, fee, reward; property; ME fee,
feohan, sv. 5—to rejoice
feohtan, su. 3—to fight; ME fehten, fihten
feond, fiend, n.m.nd—enemy, ME feond, feend, fiend;
feor, adv.—far, ME ferre, feor
feorran, adv. —far off, from far
feower, num.—four; ME foure
feowertiZ, пит.— forty
fif -five
fiftene, fiftyne, num.— fifteen;
fiftiZ, num.—fifty;
fil, p.t, of fallen—s. teallan
fyliþ, v., 3rd prs.—s. feallan
findan, sv. 3 - to find; ME finden, fynden,
fierd, fyrd, n.f.i—army
fisc, n.m.a (pi. fiscas, fixas)—Fish; lat- piscis
folc, n.n.a— folk, people, tribe
folZian, fylZan, wv. 2 —to follow; ME folwen
folye, n.—folly
folk—s. folc
foresprecan, sv. 5 —to foretell
foreswiZian, wv. 2— to pass over in silence, to be silent;
foreweard, adj., adv.— forward
forhwæZa, adv.— at least
forlætan, sv. 7— to leave; omit; forgive;
foron—s. faran
forwiernan, w.v. /—to prevent
forwyrcan, w. v. 1 irr. —to do wrong
forþ, adv.— completely, away, forth
forðan, forðām, coni.— for that, for that reason which, because
forþgenge, adj.— progressive, increasing, effective
fremman, wv. 1—to advance, make, do, perform; ME fremmen
freo, frio, cdf.—free; ME free, fre
freedom, friodom, n.n.a— freedom, ME freedom, fredom
freoZan, wv. 1, p.t. freode—to free, make free; honour, love
freond, n.m.nd— friend; ME freond,
freondlice, adv.—in a friendly way
from, fram, adv., prp.—from
fuZol, fu5el, n.m.a—bird; ME fowel, foule
frut, n.—fruit
ful, adv.— very; s. full
fūl,adv.—foul, dirty, rotten, corrupt
full, adv.—full; ME full
G / Z
gan, irr. suppl. v.—eode, 3egan—to go; ME gon, goon, gan
Ze, prn.—you; ME yee, ye
Ze... Ze, conj.—both... and
Zеаг, п. п. a—year; ME yere, yer
Zebeorscipe, n.m.a— feast
Zebidan— s. bidan
ZeboZen—s. 3еbu3en
ZebūZan, sv. 2— to submit
Zebyran, wv.1—1) to happen by chance; 2) impers.— it is suitable, fitting;
it becomes
Zecnawan, sv. 7— to know, perceive, understand; ME cnowen, gecnowen
Zedydon—s. 5edon
gedon, irr. v.— to do, perform, reach; s. don
gedrync, n. n.a— drinking; s. drincan
gefeaht—s. feohtan
Zeflieman, wv. I— to cause to flee, drive away
Zehawian, wv. 2— to look at, observe
Zehetan—s. hatan
Zemænе, adj. —common, general
Zemynd, n.f.i— mind, memory, remembrance; ME minde
Zemunan, v. prt.-prs., prs. t. 5eman—to think of, remember; ME imunen;
Zenoh, Zenog, adj., adv.— enough, sufficient; ME inoh, enowe
Zeo, Zio, giu, adv.— formeriy of old, before
Zeoguþ, sioguþ, geogaþ, juguþ, n.f.o— youth; young people; ME youthe
Zeond, siond, prp.— through, beyond, among, across; ME Zeond, yond, yend, yonder
Zeong, jung, ad/.—young; ME young
Zеоrn, adj., 3еоrne, adv.— eager(Iy), diligent(ly), willing(ly); ME yerne
Zeornfulle, adv.— willingly, eagerly
Zereord, n.n.a— language, speech; rel. to rædan, sv. 7, p.t. reord—to read
Zeripan, sv. /—to reap; ME repen, ripen
ZesaeliZ, saeliZ, adj.— happy, prosperous;
ZesæliZlic, adj— happy
Zeseon—s. seon
Zewat—s. Zewitan
Zeweorc, n.n.a—work; fortress; fort;
Zewitan, sv. 1— to go; ME iwiten
Ziefan, sv. 4 —to give; ME yiven, yeven, givenl
Ziefu, Zifu, Zeofu, n.f.ō— gift; ME gifu, geve
Zieman, Zyman, wv. I— to take care ot
Zyf. Zif, conj.—if; ME yif
Zymen, n.f.ō—care, solicitude; rel. to syman, 5ieman (s.)
Zynge, adj.—s. Zeong
Ziond—s. seond
Zisel, Zysel, n.m.a/i— hostage; ME yisles
Zlæd, adj.—glad, Joyful, bright; ME glad
Zleow, gleo, gliZ, n.n.a— glee, joy, music;
gnawen, v.— gnaw
Zod, n.m.a—god. deity; ME god
Zōd, adj—good; ME god, good
godcund, ad/.— sacred, divine; ME godcund
Zrētan, wv, 1— to greet, call, welcome, bid farewell, approach, visit; ME greten
Zuma, n.m.n— man; ME gume, gome
H
habban, wv. 3—to have; ME haven, han, hafen
hād, n.m.a—rank, degree, fate, condition; ME had, hed
hāl, adj—whole, well, in good health; ME hal, hæil
halga, n.m.a —saint; ME halwe
haliZ, adj.—holy;
hām, n.m.a—home, house, residence; ME ham, hom
hātan, sv. 7, p.t. heht—to order, call; hatte—was called; ME hight
hælo, haelu, n. indecl. —health, safety, salvation; s, hal
hærfest, n.m.a —harvest, autumn
hæðen, adj., der. fr. hæþ—heathen, pagan
hætleness, n.f.o: —heathenism, paganism
he, prs. prn.— he; ME he; hi
heafod, n.n.a—head; ME heed, head
heah, adf.— high, lofty; ME heigh, he3, heye
healf, n.f.ō—hal, part; ME half, halve
heard, adj.— hard, harsh, stern, firm, brave
helpan, sv. 3 —to help; ME helpen
heo, prs. prn.—she; also they; ME hie, hi, he, ha
heofon, heofen, hefon, hiofon, n.m.a— heaven;
heorte, n.n.n— heart; ME heorte
her, adv.—here
herb n.—herb, grass
here, prn,— their; s. hie, he
here, n.m.ja, gen. sing. heriges, her3es—army
hie, hi, prn., pl. 3rd prs.— they;
hyran, wv. 1—1) to hear; 2) to follow, obey, serve; ME heren; huren
hlæfdige, n.f.n—lady, mistress of the house
hlāford, n.m.a—lord; ME laverd, loverd, lord
hlisa, n.m.a— rumour, report, reputation; rel. to hli3an—to give glory
hors, n.n.a— horse
horsian, wv. 2 —to provide with horse s. hors
hour, n.—h
hu, adv.—how
hund, num— hundred
hund, n.m.a—hound, dog
hundeahtatiZ, num.— eighty hundred—s. hund, num.
huniZ, n.n.a—honey; ME huniZ
huntian, wv. 2— to hunt; ME honten
hūs, n.n.a—house; ME hus
hwam— dat. Of hwa (s.)
hwanne, hwan, hwon, adv. —when
hwanon, adv.— from where
hwær, adv.— where
hwæt, adj.— brave, quick, active; ME hwat
hwæt, prn.— what; ME hwat, huet
hwæþer þe, conj. — or
hwelc, hwilc, hwylc, prn.— which; ME hwilche
hwil, n.f.i— a while, space of time; ME hwile, hwule
hwilum, adv.— from time to time, at times
I
ic, prn— I;
iernan, irnan, yrnan, aernan, sv. 3— to run
ylc—s. ilca; also ælc
ilca, prn. — the same
ilchen—s. ælс
yldra— сотр. of eald (s.)
ymb, umbe, embe, prp. —about, by
intinga, n.m.n— a cause, case, occasion, matter
iwis, adv.— certainly
y-shette —ptple 1 of shetten; s. OE scyttan
J
janglen, v.— to jangle, chatter
L
lāf n.f.ō— what is left, remnant, heirloom; a relict; widow;
lamb, n.n.es—lamb
land, n.n.a—Iand; ME land
lang, adj., сотр. lengra, lengesf—long; swa lange tide—while
lār, n.f.o—teaching, instruction; doctrine; scienc
lāreow, n. m. a— teacher, preacher
læce, n.m.i— physician, doctor; ME leche, lache
lædan, wv. 1— to lead, conduct; bring, produce
læfan, wv. 1—to leave;
læfe, n.— belief
læst—the least; s. lytel
lecgan, wv. 1, p.t. lesde—to lay;
leof, liof, adj.— loved, pleasant, dear;
leoht, liht, n.n.a— light
leornian, leornjan, wv. 2— to learn, study, read
leornung, liornung, n.f.ō —learning, study; reading.
Libban – wv 3, past - lifde—to live
lic, n.n.a— body; ME lie, lich—body, corpse
lic, 3elic, adv. — like, similar
licgan, licgean, sv. 5— to lie, rest, be in bed
lician, wv. 2— to please;
lif, n.n.a—life
liofast—s. leof
lystan, wv. /—to list, cause pleasure or desire
liste—s. lystan
lytel, adj., сотр. læssa, sup. læst— little
lytlum, adv.—s. lytel, cd;.
liþ —3rd prs. sing. of licgan (s.)
liþan, sv1—to travel
lyþer, odj.— base, vile
locian, wv. 2— to look, gaze, observe; ME loken
lodlich, adj.— disgusting, unpleasant longe, adv.— long; s. lang, adj.
longen, u.— to belong; desire earnestly
lufian, wv. 2— to love; ME loven
luflice, adv.— handsomely
lufu, n.f.o—love
M
тā, adv., сотр.— more;
macian, wv. 2—to make; ME maken
mæd, n.f.wo, mædwe—meadow
maZa, n.m.n— relative, son, man
mаZаn, prs. MæZ, maZon, p.t. minte, meahte, u. prt.-prs.— may; to be able
man— impers. prn.< mann; ME man
man(n), n.m.cons., pi. menn—man
mænan, wv. 1--to tell of, to declare, reiate
maniZfealdlic, adj.— manifold;
maniZ, moniZ, mæneZ, adj.— many
maþelian, wv. 2— to speak, discourse
mærðо, n.f.o —greatness, honour, glory
maest—s. mycel
meaht, meht—s. miht, n., magan, u.
mēсе, n.n. ja—sword, blade
mechel—s. mycel
mediacion, n.— mediation
medu, niedo, meodu, n.m.n— mead
medwe—s. maed, maedwe
mehti—s. miht, n.
mehton—s. Ma3ап
meZnee, meynee, n.— household
melodie, n.— melody
men s. man, mon
menden, wv.— to mend, improve, repair
mene, adj. —s. Zemænе
menen, u.— to mean; s. mænan
mengan, wu. 1— to mix, mingle; ME mengen, meynenl
menZе—з. MeZnее
meniZu, mengu, n. indecl. or n.f.i— crowd, multitude
meolc, meoluc, n.f.ō—milk; ME milk, meIk
meole, melu, mela, n.n.wa—meal, flour; ME mele, melu
meotud, metud, meotod, n.m.а—lord, creator
mercy, n. — tranks, pity, compassion
mere, n.m.i—sea, lake, mere; ME mere, maere
mere-ground, n.m.a—the bottom of the sea; s. mere
merye—s. myrig
merueilouse, adj.— marvellous
mērþe—s. тærðо
mesore, n— measure; action
messagyer, n— messenger
meschaunce, n.— mischance, misfortune
mest—s. mycel, mæst
metan, wv. I— to meet with, come upon; ME meten
mete, n m.i —meat, tood; ME mete
meteþearfend, сотр. adj.— wanting food
mettian, metian, wv. 2— to supply w food
mycel, micel, adj., сотр. mara, sup. mæst—much, more, most; ME muchel, michil, more, mest
micle, micclum, myclum, adv.— much, very; s. mycel, adj.
mid, prp., adu.— with; ME mid;
midd, adv., sup. midmest—middle, placed between; ME midden, midde
middanZeard, n.m.a —earth; ME middenerd;
middanwinter, n.m.a —midwinter
midel, middel, n.m i. middle, centre; ME middel
miht, mahf, meaht, n.f.o—might; ME maht, miht
mihte-mаZаn
mihtiZ, adj.— mighty; ME mihti, miZti
mil, n.f.o—mile; ME mil
milde, adj—mild, kind, gentle, gracious; ME mild
mildheortnisse, n.f.o— mercy, compassion
mildse, miltse, n,—mildness, kindness, mercy
min, poss. prn.— my; ME min, mi
mynster, n.n.i— monastery, cloister, church; ME minster
myriZ, adj.— pleasant, delightful, sweet
mōd, n.n.a— the inner part oE man, spirit; ME mode, mood
modir, moder, n.f.r— mother; ME moder
mon, prn. indef.—s. man
mona, n.m.n— moon; ME mone
monad— pfple II of monian (s.)
monaþ, n.m.cons.— month; ME moneth, month
monian, manian, w v. 2 — to warn. ask, remind
moniZ, adj. —s. maniZ
mоrZеп, n.m.a— morning; ME morgen, morwen, morwe; MnE morrow
moste—s. mot
mot, v. prt.-prs., p.t. moste—to be allowed; may; ME moste—must
moven, wv. 2— to move
murnan, sv. 3, p.t, mearn—to mourn; ME murne, mourne
mus, n.m.cons. (pl. mys)—mouse
N
naht, naaht, naught, prn.— nothing, naught; ME naught, noushtnot
nawiht—no creature
nama, n.m.n— name; ME name
nan=ne an, prn.— none, no, not one; ME nаnе, none
nature, n.— nature, natural power
naðor, prn. —neither
næfre, adv.— never; ne+æfre; ME nevere
næniZ, negat. prn.— no, none, not a single one; ME neni, naeni
nære = no wære
næs(s), n.m.a— ness; promontory; headland; MnE nose
ne, negat. part.—not; ME ne
neah, neh, nigh, adv.; prp.— nigh, near; ME neh, neih, nigh
negligent, adj.— negligent, careless
neh, adv.— near; s. neah
nele—ne wille
nemman, wv. 1— to name, give a name; ME nemnen, nevnenn
nyhst, adj., adu.—next, nearest; ME nest, sup. of neah, neh
niht, neaht, neht, n.f.cons.— night; ME niht
niman, nyman, sv. 4— to take; ME nimen
nyt(t), adj—useful, profitable, beneiicial
niwe, neowe, аdj —new, recent, not used
no—nо; 0E na, adv., part.
noumbre, n.—number
nu, adv.~~no\v; ME nu, now
O
ofer, prp.—over; ME over
oferwinnan, sv. 3— to conquer
ofslean, su. 6— to kill; to slay; ME ofslen, ofslayen
oft, adv.— often; ME oft
on, prp., adv.—on, upon, in, at, (with dat./acc.) further; ME on
onbutan, prp.— about; ME abouten, aboute
ondswarian—s. andswarian
onZean, prp., adv.— again, against, opposite; ME agein, ayen, agennes, ayennes
onZinnan, su. 3—to begin; to attempt; ME onginnen; with change of pref. beginnen; without pref. often used in p.t. (gan)
oðer, adj.—l) one of two; 2) the second; ME other
ōþre, ōþres – s.ōþer
ōððæt, conj.—until
oððe, conj.—or
P
part, n.—part
peas, pais, n.—реасе
pece, n.— piece, portion
peple, n.— people, nation
perfit, parfit, adj.—perfect
person, n.—human being, character, part played
pleZa, n.m.n—play, game, fight; ME ple3e, pleye; s. plegian
pleyenv.—to play, move briskly; s. pleZian
pleZian, wv. 2—to play, move briskly; act a part; ME рlеуеn
ploZ, n.m.a— plough; measure of land; ME plow
port, n.m.a—port, haven; ME роrt
pund, n.n.a— pound, measure, weight; money; ME pund
R
rædan, sv. 7, p.t. reord, red, raedde—to read; give advice, consult; take counsel; deliberate, guess; ME reden
raede, rædiZ, Zeræde, adj.— ready, prompt; ME readi(Z), ready, redy
reccan, wv. 1, irr., p.t. reahte—1) to reach, stretch, 2) to tell a story, speak; rule, govern; ME recchen
rest, n.— rest, relief, repose; ME rest, reste
rice, adj.— rich, powerful; ME riche
rice, n.n.ja— kingdom, power, rule, authority, dominion; ME riche
ridan, sv.. 1—to ride; ME riden
riht, n.n.a and adj. n.—that which is straight, erect, right; law, rule;
adj— straight, direct, lawful, regular; ME riht, right
risan, sv. 1 —to rise, get up; ME risen
rod, n.f.o—road, cross; ME rod
ronne—s. iernan
S
sacan, sv. 6—to fight, strive, disagree, accuse;
sawol –n.f.o.-soul
sæ n.m./f. i pl. sæs sea ME se,see,sea,sei
sæde—s. secgan
sæl—s sel, saeliZ
scieppan, scyppan, scippan, sv. 6—to shape, form, create; ME scheppen, schippe; schapen
scip, n.n.a—ship; ME shippe, ship
scoldon—s. sculan
scyttan, w v. 1— to shut
sculan, v. prt.-prs., sing. sceal, pi. sculon, p.t. scolde sceolde—shall, should; denotes obligation, constraint; ME shall, sholde
se, dem. prn. т.; seo, 1., pset, n.; ME 1) that, dem. prn.; 2) þē, the def. article
se—s. sie
secan, wv. irr. 1, p.t. sohte—to seek, try to find out; to come to, visit; ME sechen, seken
secgan, wu. 3, p.t. seesde—to say; ME seggen, seyen, seyde, saide
sel, saelis, ad/.—good, worthy, efficient, happy; ME seelig
self, seolf, sylf, prn.—self
sely, adi.—s. sel, szelis
sellan, wv. irr. 1, p.t. sealde—to give, pay tribute, exchange; ME sellen
sendan, wu. 1— to send; ME senden
sente(n), и,—to assent
seo—s. se seofon, — seven; ME seoven, sevene
seolf—s. self
seon, seah, sawon, sagon, gesewen, su. it—to see; ME sen, seigh, saigh, sawen, saw
settan, wv. I— to place, put, set down; fix; build, compose; ME setten
sex, six, num.—six; ME sex
syn, n.f.jo—sin, fault, crime
singan, sv. 3—to sing; ME singen
sittan, sv. 5— to sit; ME sitten
siððan, seoððen, syððan, adv., conj.— afterwards, since, after
syx—s. sex
slean, su. 6, p.t. sloh—to slay, strike, beat, kill; ME slen
smeel, adj.— small, fine, narrow, slender; ME smal
snotor, adj.— wise, prudent; ME snoter
so—s. swa
soft. softe, sefte, adj.— soft, gentle; ME soft, softe
sona, adu.—soori; ME sone
sonne—s. sunne
sorh, sors, n.f.o— sorrow, care, anxiety; ME soru, sorse, sorwe
sorZian, wv. 2—to feel sorry, s. sorh
spell n.n.a—story, narrative, account; saying; ME spel, spell; not to be confused with MnE "spell" (s. spellian)
spellian, speljan, wv. 2—to talk, converse; ME spellen; not to be confused with MnE "spell"
spenden, wv. 1 — to spend; in OE only in form "forspendan" — to spend
sprecan, su. 5-to speak; ME speken
sprengan, wv. 1— to scatter, burst, crack
stān n.m.a—stone, rock; ME stone
standan, stod, sv. 6, with n-infix in prs. f. and analogical ptple il—to stand; ME standen, stond
stæfcræft, n.m.a—sit of letters, skill in letters, grammar; ME stefcreft— grammar
stelan, sv. 4—to steal, hide; ME stele, stelen
steorra, /i.m.n—star; ME sterre
stod—s. standan
stow, n.f.wo— place, site; position; ME stowe
strang, strong, ad;.—strong; ME strong, strang
sum, indef. prn.—one of many, a certain.... some; ME sume, somei
sumor, sumer, n.m. a— summer; ME sumer
sunne, n.f.u—sw, ME sunne, sonne
sunu, n.m.u—son; ME sone, sune
suð, n., adv.— south; ME suth, south
suþan, adv.—from the south; ME suþen
suþewearde, suþeweardum, adu.— southwards
swā, adv. - as, while;
swa... swa, con/.—so... as; s. swa
swefen, n.n. a—sleep, dream; ME sweven, sweuen
swylc, swilc, sweic, prn.—such; me swich, swech, swuch
swið. adj.— strong; ME swið
swiðe, adu.— very much, exceedingly; s. swið, adj.
T
tacen, n.n.a— token, sign, symbol; me taken, token
talu, n.f. о— tale, story, talk; account; ME tale
tapur, n.m.a— taper, light; ME taper
tæcean, teecan, wv. 1, irr. p.t. tahte—to teach; ME techen, taute, teite; rel. to tacen (s.)
teche—s. tascean
tēōn, sv. 2, p.t. teah, tuZon, —to draw, pull; bring up; proceed; ME teon, ten
theorik, n.— theory
though — s. þēāh
thre— s. þreo
tima, n.m.n—time, period of time|
timbrian, timbran, wv. 2— to build; ME timbre; der, fr. subsf. stem timber—building material, wood
tin - s. tēne
tyrnan, wu. 1—to turn; ME turnen
to. prp., ady.—to; ME to
to-dælan, wv. 1— to divide, separate, distribute
treo, treow, n.f.o. —tree; ME tre, tree
treow, tryw, adj.— true; ME trewe, truwe
treowþu, trywþ, n.f.o/i— truth, good Eaith, honour; ME treuthe, trewthe
tun, n.m.a—town, dwelling-place, village, enclosed piece of ground, yard; ME toun, tun, town
turnen, v. — s. tyrnan
twiwa, ads.— twice
twa—s. tweZen = two twain - s. twegen
tweZen, adj. т.; twa, tu, n. two; ME twesen, tweine; twa, two
þ
þa, adv., conj.—then, when; ME tho, thoo
þa—dem. prn., pl.
þanne, þonne, þeonne, adu.— then, when; ME þ an, þenne
þеr, þar, adu.— there, where; ME þer, ther, there
þet—1) that—dem. prn.; 2) that—co; ME that, thet
þe— relative particle, often enclitically joined to pronouns or adverbs
þё—s. þu
þeah, adv., conj.— though, yet; ME theigh, superseded by "though"
þæZn, þеZеn, n.m.a—thane, retainer, follower, servant, man, warrior
þeh—s. þeah
þencan, wv. 1, irr., p.t, þiohte—to think; ME þenchen, thenkan, þinken
þeod, þiod, n.f.o —people, nation, languag e (but more often geþeode); ME þeod, þede
þeos, þis, dem. prn.— this
þeostru, þiestru, n.f.o— darkness (often used in the plur al); ME þestere, þustre, þeostre
þeow, n.m.a, or þeowa, n.m.n—servant; ME þewe, þieu
þider, þyder, adv.— to that place, thither
þin, poss. prn.—thy, thine; ME thene, thy, thi
þyncan, wu. 1, irr., p.t. þuhte—'to seem, appear; in MnE merged with þ encan; ME þunchen, þ enche
þing, n. n. a— thing, object, conduct, meeting, court; ME thing, thinge
þonne, adv.— then, than; s. þanne
þrawan, sv. 1, p.t. þreow—to turn, twist, torture; cf. to thiow, twist; ME thrawen, throwe—to turn, throw
þreo, num.— three; ME three, thre, thrie
þry—s. þreo
þridda, num.— third; s. tireo
þritio, num.— thirty;
þurfan, v., prf.-prs. þearf; þurfon; þorfte—to be in need of smth., need to do smth.
þurh,þuruh, prp., ad— through
U
under, prp., adv.—under; ME under
underZeat—s. undersietan
underZietan, underZetan, sv. 5— to understand, perceive
unlifisend, adj.— lifeless
unlucan, sv. 2—to unlock; un+lucan, sv. 2;
unnan, ann, unnon, u., prt.-prs., p.t. uþe—to grant, do a favour; ME unnen
unspēdiZ, adj.— without means, poor
upp, up. odn.—up; ME up
uppon, prp.— upon; ME upon
ūt, adv.—out; ME out, oute
ūtbrinZan, v. irr.—to bring out; s. ut+brinsan
W
wealcan, sv. 7, p.f. weolc—to roll, toss (of water), move; walk; ME walken
wæron = were; s. beon
wæs = was; s. beon
we, prs. prn.—we
weald, n.m.a— forest; ME walde
weall, n.m.a—wall; ME wal
weZ, n.m.a —way; on weg—away; ME wey, way
wel, adv.— well, quite; ME wel, wæl
wendan, wv. 1— to turn, move, change; go; translate; ME wenden -to go, turn, change one's course;
weorc, n.n.a— work, performance, labour, fortress; ME werk, work
weorold, woruld, n.f.i —world, state of existence, men and things upon earth; an age, a person's lifetime; ME world, werld;
weorold-cund, adj.— earthly, temporal
weorþan, sv. 3— to become, come to be, arise, happen; ME wurpen, refers to future
weorpan, sv, 3 —to throw, fling; ME werpen
wesan, sv. 5 (no plple)—to be; only p.f. forms are preserved, the present tense forms are suppletive to wesan; ME only finite p.t, forms: wes, was, weren, were, wieren
wician, wv, 2— to dwell; ME wikien
wid, adj.— wide, broad; ME wide
widuwe, wuduwe, weoduwe, n.f.n— widow; ME widewe
wīf, n.n. a—wife, woman; ME wife, wif
wifman, n.m.cons.— woman; ME wummon, wifmon, wimman;
willan, wyllan, v. irr,, p.t. wolde—to wish, will, intend, to be about to (of future action): ME willen
window, n.— window, ME windose
winnan, sv. 3— to toil hard, labour; make war, fight; win; ME winnen
winter, n.m.a—winter; a year; ME winter
wyrcan, wircan, wv. 1, irr., p.t. worhte—to work, labour, make, construct, perform; ME wirken, wirchen, wurchen
wyrsa/wiersa, adj, (сотр. to yfel)—worse; ME wurs, wars
wis, adj.—wise, judicious; ME wise
wise, n.m.a —way, manner, mode, state; ME wise
wisdom, n.m.a— wisdom; ME wisdom
wita, n.m.n—a wise man: counsellor; ME wite
witan, c. prt.-prs., prt. twat, witon, p.t, wiste—to know; ME witen
wið, prp.— against, with; ME wid, with
word, n.n.a—word; ME word
word-Zyd, n.n.i—a lay, song
worhte—s. wyrcan
worold—s. weorold
wrecan, sv. 5—to drive, press, punish, take vengeance on; ME wreken
wreccan, wv. 1, irr., p.t. wreahte—to raise, lift, rouse; ME wrecchen
wrecche, adj.— wretched; s. wrecan
writan, sv. 1—to write; ME writen
writere, n.m.ja— writer; scribe; s. writan+ suff. -ere
wudu, wiodu, widu, n.m.a—wood; forest; ME wude, wode
wulf, n.m.a—a wolf; ME wolf
wundian, Zewundian, wv. 2—to wound; ME wunden, wound
wundor, n.n.a—wonder, smth. that excites wonder, feeling of wonder, admiration; ME wunder, wonder
wundorlic, adj. —wonderful; wundor(s.) + suff. -lic
wundrian, wv. 2— to wonder, feel surprise; ME wundrie, wondren
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Утворення нових дифтонгів та подовження голосних | | | ПРЕДПРИЯТИЕ – ОСНОВНОЕ ЗВЕНО ЭКОНОМИКИ |