Читайте также: |
|
Тема 9. Граматична правильність мови: синтаксис
Мета: поглибити, систематизувати знання про правильну побудову словосполучень і речень, стилістичні функції прямого і зворотного порядку слів, способи уникнення невиправданої інверсії; навчити використовувати в мовленні все багатство синтаксичних синонімів, замінювати пряму мову непрямою, використовувати різні способи передання чужого мовлення; аналізувати тексти різних стилів щодо використання синтаксичних засобів; редагувати речення й тексти із синтаксичними помилками.
План
1. Порядок слів у реченні.
2. Речення двоскладні й односкладні різних видів як синтаксичні синоніми. Уживання неповних речень.
3. Синоніміка різних способів передачі чужого мовлення. Цитування.
4. Синонімічні варіанти складних речень.
5. Аналіз текстів різних стилів з погляду використання синтаксичних засобів. Виправлення помилок, допущених у побудові складних речень.
Виконати практичні завдання:
1. Виправити помилки, пов’язані з порушенням побудови речень.
1. Майстер зробив цю етажерку з дуба з чотирма ніжками. 2. Наведені факти в доповіді говорять про успіхи нашої науки. 3. Я прочитав статтю, надруковану в газеті і яка повідомляє про нові технології. 4. Виступаючи, доповідачем порушена злободенна тема. 5. Слід відзначити пропозиції, подані автором у цій статті, і які експерименти він проводив для цього. 6. Кожний тракторист був закріплений за певним трактором, який стежив за його станом. 7. Під’їжджаючи до станції та дивлячись у вікно, мене охопила раптова радість. 8. Українські спортсмени прибули на міжнародні змагання для того, щоб взяти участь у змаганнях, в яких будуть брати участь не тільки українські, але й зарубіжні спортсмени.
2. Побудувати складні речення з поданих простих. Визначити сферу їх поширення та стилістичне навантаження.
1. Начальник відділу кадрів організовує роботу із забезпечення підприємства працівниками потрібних професій, спеціальностей і кваліфікації згідно з цілями, стратегією та профілем підприємства, зовнішніми та внутрішніми умовами його діяльності. Ці чинники можуть змінюватися.
2. Начальник відділу кадрів керує розробленням перспективних і річних планів комплектування підприємства персоналом. При цьому враховуються перспективи розвитку підприємства. Також беруть до уваги зміни складу працюючих у зв’язку з упровадженням нової техніки та технології, механізації та автоматизації виробничих процесів, пуском виробничих об’єктів.
3. Начальник відділу кадрів організовує розроблення прогнозів. Він визначає потреби в кадрах і джерел її задоволення. Це здійснюється на основі вивчення ринку праці. Важливим при цьому є встановлення прямих зв’язків з навчальними закладами і службами зайнятості. Також важливо встановити контакти із підприємствами аналогічного профілю.
4. Начальник відділу кадрів забезпечує підготовку необхідних документів. Забезпечує підготовку документів з пенсійного страхування. Також забезпечує підготовку документів для призначення пенсій працівникам підприємства і їх сім’ям. Подає їх до органів соціального забезпечення.
3. Перекласти речення українською мовою, визначити порядок слів у них, стилістичні функції прямого і зворотного порядку слів.
1. Исследования показывают, что организации, где используется власть, основанная на принуждении, скорее всего характеризуются менее высокой производительностью труда и более низком качеством продукции. 2. Харизма – это власть, построенная не на логике, не на давней традиции, а на силе личных качеств или способностей лидера. 3. Влияние через участие имеет успех потому, что люди, вдохновлённые потребностями высокого уровня, как правило, работают усерднее на ту цель, которая была сформулирована с их участием. 4. К факторам, связанным с понижением вероятности стресса, относятся соблюдение режима питания, поддержание себя в форме с помощью физических упражнений и достижение общего равновесия в жизни. 5. Бюджет – план, отражающий ожидаемые результаты и распределяемые ресурсы в количественной форме. 6 Для завершения подготовки лагеря к приёму детей необходимо направить в лагерь бригаду строителей, сантехников, электриков. 7. Дело в том, что глобальная эффективность, прибыльность, выгодность намного превышает обычную рентабельность инвестиций и капитала. 8. В соответствии с постановлением администрации города малообеспеченным будет предоставлена помощь.
4. Перекласти поданий текст українською мовою, уникаючи синтаксичних і пунктуаційних помилок. Визначити види речень у тексті та їх стилістичні функції.
Научно-информационная деятельность - это социально-организованная разновидность научного труда который выполняется в целях повышения эффективности исследований и разработок и заключается в сборе аналитико-синтетической переработке хранении и поиске закрепленных в документах научной информации а также в предоставлении этой информации ученым-исследователям и специалистам в соответствующее время и в удобной для них форме.
Аналитико-синтетической переработкой документа называется его преобразование с целью извлечения необходимой информации а также оценки сопоставления обобщения и представления полученной информации в виде соответствующем запросу.
Если целью работы с научными документами является их систематизация анализ и синтез не доходящие до получения нового знания то такая деятельность относится к научно-информационной. Если же цель работы с научными документами состоит в получении новых знаний об изучаемом предмете то такая деятельность относится к научно-исследовательской.
5. Замінити подані складні речення простими реченнями. Записати отримані конструкції.
1. Раді міністрів Автономної Республіки Крим, обласним, Київській та Севастопольській міським державним адміністраціям вжити заходів, які були б спрямовані на своєчасне виконання регіональних програм організаційного забезпечення діяльності судів. 2. Рішення і висновки Конституційного суду України, що були винесені відповідно до його повноважень, є обов’язковими для виконання на всій території України, а також є остаточними та такими, що оскарженню не підлягають. 3. Конституційне подання – це письмове клопотання до Конституційного Суду України, яке містить прохання про визнання правового акта (його окремих положень) неконституційним, про визначення конституційності міжнародного договору або про необхідність офіційного тлумачення Конституції України та законів України. 4. Реалізація державної політики у сфері реабілітації інвалідів покладається на органи виконавчої влади та органи місцевого самоврядування, які у співпраці та партнерстві з громадськими організаціями інвалідів забезпечують розробку і виконання програм для запобігання виникненню інвалідності, компенсації вад і розладів функцій організму особи, створення умов для їх усунення шляхом медичної, психолого-педагогічної, психологічної, фізичної, професійної, трудової, фізкультурно-спортивної, соціальної реабілітації інвалідів, дітей-інвалідів. 5. Реформування судової влади та судової системи проводиться для того, щоб створити умови для забезпечення реального захисту прав і свобод людини та громадянина, зокрема зосередження зусилля судів на виконанні функцій, які властиві саме судовій владі, тобто виключно на відправлення правосуддя.
6. Записати 4 речення з однорідними членами, щоб однорідний ряд містив різні прийменники.
7. Доповнити речення однорідними членами, щоб однорідний ряд виступав засобом класифікації.
1. Редактор у видавництві має право….2. У посадовій інструкції мають бути такі розділи:...3. Редактор повинен знати:…..
8. Скасти речення, які ілюструватимуть синонімію прийменників і сполучників, та подати їх парами (по 10 речень).
9. Написати основну частину повного протоколу про загальні збори студентів Вашого факультету, на якому обговорюватимуться такі питання: підбиття підсумків навчальної діяльності за семестр, ліквідація академічної заборгованості, підготовка до проходження практики тощо. При висвітленні ходу обговорення, суперечок, напрацювання рішення та прийняття ухвали в основній частині повного протоколу слід пряму мову замінити непрямою.
Завдання для самостійної роботи:
1. Підготувати наукове повідомлення на тему:«Синтаксичні синоніми та їх варіанти». Приклади дібрати з творів художньої літератури.
2. Із творів художньої літератури виписати 15-20 речень з прямою мовою. Спробуйте замінти їх на речення з непрямою мовою.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Література: 1 -3, 5, 8, 9, 10,18, 20, 48, 60, 61. | | | V. МЕТОДИЧНІ РЕКОМЕНДАЦІЇ ДО САМОСТІЙНОЇ РОБОТИ |