Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Додаток Б

Читайте также:
  1. Вихідні данні для проектування. Група 1 Додаток 1.
  2. Додаток
  3. ДОДАТОК
  4. ДОДАТОК
  5. ДОДАТОК 1
  6. Додаток 1
  7. Додаток 1.

ЮРИДИЧНА ТЕРМІНОЛОГІЯ

1. A melius inquirendum На дослідування

2. Ab initio Спочатку

3. Absolvo (A.) Я виправдовую

4. Acta amendare Внести виправлення до протоколу

5. Actio de peculio Позов з пекулію (майна)

6. Actio famosa Позов, що виливається у безчестя для відповідача

7. Actio in rem Речовий позов

8. Actio intenditur Позов пред'являється

9. Actio legis Дійсний позов

10. Actio non Заява суду про відсутність у позивача права

11. Actio Publiciana. Публіціанський позов

12. Actio quiescit Справа призупинена

13. Actionem denegare Відмовити у прийнятті заяви на позов

14. Actum est, illicet Справу зроблено (судове засідання закінчено), можна розходитися (процесуальна формула)

15. Actus fictus in fraudem legis Фіктивна дія в обхід закону

16. Ad acta В архів

17. Ad corrigenda Для виправлення

18. Ad corrigenda До виправлення

19. Ad iudicium adesse З’явитися (прийти) до суду

20. Ad iudicium До суду

21. Ad melius inquirendum На дослідування

22. Ad notanda До відома

23. Ad referendum Відкласти для подальшого розгляду

24. Ad turpia nemo obligator Ніхто не може примусити іншого здійснити аморальний вчинок.

25. Album iudicum Список суддів

26. Alibi (alius + ibi) Алібі. Непричетність

27. Altum mаrе Відкрите море

28. Ambitus Підкуп виборців

29. Ante factum Раніше здійснений вчинок

30. Approbatur Дозволено

31. Aquae et igni interdicere Позбавити води й вогню (тобто відправити в заслання)

32. Argumenta ponderantur, non numerantur Сила аргументу не в числі, а у вагомості

33. Arrestatio navium Арешт кораблів

34. Audiatur et altera pars! Нехай буде вислухана й інша сторона! (Клятва суддів)

35. Ave Caesar, morituri te solutant Слався, Цезар, ті хто йдуть на смерть, вітають тебе

36. Bonum publicum Громадське добро

37. Casus sentit dominus За казус відповідає хазяїн

38. Casus а nullo praestatur (Digesta) За казус ніхто не несе відповідальності

39. Causa cadere Програти справу

40. Causa desistere Відмовитися від позову

41. Causa, dies, conditio, pendentia Мета (договору), строк, умова, невизначеність

42. Causam dicere Захищатися на суді

43. Causam discere Вивчити справу

44. Causam vincere Виграти справу

45. Caveant consules, ne quid respublica Нехай консули виявлять пильність,

detrimenti capiat щоб держава не зазнала шкоди. (формула надзвичайного стану в Римі)

46. Caveat empor! Нехай покупець буде обачним!

47. Cessatio et frustratio Бездіяльність і марне чекання.

48. Cognitio extraordinaria Надзвичайне судочинство

49. Comitas gentium Міжнародна чемність

50. Concipere libellum Скласти заяву

51. Condemno (C.) Я засуджую

52. Consortes litis Учасники судового засідання

53. Contra factum non est argumentum Проти факту немає доказу

54. Contractus innominati Безіменні договори

55. Convenire in matrimonium Виходити заміж

56. Convenire Подавати позов

57. Coram populi Перед народом

58. Credo Я довіряю, вважаю, вірю

59. Cui bono? Cui prodest? У чиїх інтересах? Кому вигідно?

60. Сulpae poena par esto! Нехай покарання відповідає злочину!

61. Cum manu Шлюб з владою

62. Cum privilegio Зпривілеєм

63. Cum tacent, clamant Тим, що вони мовчать, вони звинувачують

64. Damnum emergens Прямий збиток

65. Damnum infectum (Digesta) Збиток (лише) можливий

66. Dare, facere, praestare Давати, робити, виконувати

67. De dato З дня, коли видано документ

68. De facto Фактично, насправді

69. De gustibus non (est) disputandum Про смаки не сперечаються

70. De iure Юридично, по праву

71. De lege ferenda 3 погляду закону, в якому є потреба

72. De lege lata З точки зору закону

73. De publicis Про публічні (цивільні) справи

74. De recipiendo appellationes Про прийняття апеляцій

75. Deductio ad absurdum Безглуздий висновок

76. Depositum miserabile Нещасна поклажа

77. Dic, duc, fac, fer! Говори правду, веди справу чесно, роби, що потрібно, стійко переноси труднощі (4 заповіді юриста)

78. Diem eximere Відмінити засідання

79. Diem sententiae proffere Відкласти оголошення рішення

80. Dies fasti Службові дні

81. Dies nefasti Неслужбові дні

82. Do ut des (формула римського права) Даю, щоб ти дав

83. Dolus malus Злий намір

84. Dominium ex iure privatum Приватна власність

85. Dominium in bonis habere Бонітарна (або преторська) власність

86. Dominus sentit periculum Хазяїн несе відповідальність за збиток

87. Domulus malus quid esset respondebat Злий намір - це коли для годиться

um esset aliud simulatum, aliud actum говориться одне, а робиться інше

88. Dura lex, sed lex Суворий закон, але закон

89. Error facti, error juris Помилка у факті, помилка у праві

90. Error hiris Незнання закону

91. Error in eligendo Помилка у виборі

92. Ex offici За службовим обов'язком

93. Exempli gratia Наприклад

94. Exemplum docet Приклад учить

95. Expromissio et delegatio Заміна боржника, заміна кредитора

96. Extra commertium Поза торговельним обігом

97. Factum notorium Загальновідомий факт

98. Feriae Судові канікули

99. Ferro ignique Вогнем і мечем

100. Fide iussor. Гарант

101. Fiducia, pignus et hypotheca Угода, заклад, застава під нерухомість

102. Filius nihil suum habet (Ulpianus) Син не має свого майна

103. Flagrante delicto comprehensi Спіймані на місці злочину

104. Fortunae filius Улюбленець долі

105. Fractus civiles Цивільні плоди

106. Fructus naturales Природні плоди

107. Furtum manifestum Крадіжка з речовим доказом

108. Furtum non manifestum Нерозкрита крадіжка

109. Genus non peril Рід (родова річ) не гине

110. Gestor negotiorum Повірений у справах

111. Habeus corpus Ти можеш мати тіло (недот о рканим),

(Magna Charta libertatum) тобто розпоряджатися собою

(Велика хартія вольностей)

112. Hanc ego rem ex hire Quiritium Я стверджую, що цей раб за

meam esse, аіо, sicut dixi, ессе tibi квіритським правом належить мені,

vindictam imposi як я сказав, так ось я наклав віндикту перед тобою (формула манципації)

113. Hereditas iacens Нерухомий спадок

114. Heres ab intestate (Digesta) Спадкоємець за законом (= проти заповіту)

115. Heres ab intestate Спадкоємець за законом

116. Honoris causa Заради пошани

117. Ibi esse poenam, ubi et noxa est Де злочин, там повинно бути і покарання

118. Ibidem (Ib.) Там саме

119. Id quod actum est Те, що зроблено

120. Id quod dictum est Те, що сказано

121. Ignoratia non est argumentum Незнання (законів) - не доказ

122. in custodiam dare Узяти під варту

123. In tabellas referre Занести до протоколу

124. In toto, in deposito, in corpore, У цілому, на збереження, в повному

in brevi, in pleno складі, коротко

125. Iniectio manum Накладання руки

126. Iniuria fit aut vi aut fraude Несправедливість здійснюється за допомогою сили або обману

127. Inter arma silent leges (Cicero) Під час війни закони мовчать!

128. Ipso facto 3 огляду на сам факт

129. Ipso iure У силу закону. На підставі самого закону

130. Is fecit, cui prodest (Seneca) Зробив той, кому це вигідно

131. Iuris consultus Юрисконсульт

132. Iurisprudens Юрист

133. Ius cogens Імперативна норма

134. Ius edicendi Право розпорядження

135. Ius gentium Право народів (міжнародне право)

136. Ius navigandi Право судноплавства

137. Ius possidendi Право володіння

138. Ius respodendi Право публічних консультацій

139. Ius sanguinis Право крові

140. Ius soli Право ґрунту

141. Ius tertii Право третіх осіб

142. Ius utendi et abutendi Право користування і зловживання

143. Ius vitae necisque Право життя і смерті

144. Iusiurandum Присяга

145. Iustitia in suo cuique tribuendo Справедливість полягає в тому, щоб

сemitur (Digesta) кожному дати те, що йому належить

146. Jura novit curia Суд сам знає закони

147. Jus primi possidentis Право першого власника

148. Jus primo geniturae Право старшинства

149. Jus privatum, jus publicum Приватне право, публічне право

150. Justa causa Законна причина

151. Justotitulo На законній підставі

152. Legem brevem esse oportet (Seneca Min.) Закон повинен бути коротким

153. Legibus omnes servimus, ut liberi Ми всі служимо законам, щоб бути

esse possimus (Cicero) вільними

154. Lex est rex, non rex est lex Закон є царем, а не цар є законом

Lex est, quod populus iubetatque Законом є те, що народні збори

сonstituit Gaius. наказують і постановляють

155. Lex ferenda aut praescriptio Законопроект

156. Lex loci delicti Закон місця правопорушення

157. Lex maiestatis Закон про образу величності

158. Lex non scripta Неписаний закон

159. Lex posterior derogat priori Наступний закон відміняє попередній

160. Lex videt iratum, iratus legem Закон бачить розгніваного,

non videt (Publius Sims) розгніваний не бачить закону

161. Libellum concipere Скласти заяву

162. Libellus accusatorius Обвинувачувальний вирок

163. Libellus appelationis Апеляційна скарга

164. Libellus conventions Позовна заява

165. Libero (L.) Я звільняю

166. Liberum arbitrum Незалежна думка

167. Locus regit actum Форма угоди визначається місцем її укладання (законом)

168. Locus sigilli (L. S.) Місце для печатки

169. Locus standi Точка зору

170. Lucrum cessans Втрачений здобуток

171. Manu propria Власноручно

172. Manus patria potestas Батьківська влада

173. Matrimonium iustum Дійсний шлюб

174. Memento mori! Пам'ятай про смерть!

175. Mentior, nisi... Хай мене назвуть брехуном, хіба що ні...

176. Modus prosendi Спосіб дії

177. Modus vivendi Спосіб життя. Тимчасова угода

178. Mora obligatio perpetuatur При простроченні зобов'язання увічнюється

179. Mores maiorum Звичаєве право

180. Motu proprio За власним бажанням

181. Mutatis mutandi Зі змінами, із застереженням

182. Mutuus consensus Взаємна згода (сторін)

183. Nemine contradicende Одноголосно. Без заперечень із чийогось боку

184. Nemo debet bis puniri pro uno delicto Ніхто не має бути двічі покараним за один і той самий злочин (за одне й те саме правопорушення)

 

185. Nemo hire suo uti cogitur Ніхто не зобов'язаний використовувати своє право

186. Nemo iudex in propria causa est Ніхто не може бути суддею у власній справі

187. Nemo judex in causa sua Ніхто не суддя у власній справі

188. Nemo plus iuris Ніхто не може передати іншому більше прав, ніж має сам

189. Nemo sibi causam possessions Ніхто не може змінити сам собі

mutare potest титул володіння

190. Nihil possumus contra veritatem Ми нічого не можемо зробити проти правди

191. Non bis ad eadem rem sit actio Не можна двічі порушувати одну і ту ж справу

192. Non bis de eadem refaciunt collegium Не можна двічі порушувати одну й ту саму справу

193. Non liquet (N.L.) Питання незрозуміле. (Утримування від голосу)

194. Non possumus He можемо (Категорична відповідь)

195. Nudaveritas Незаперечна правда

196. Nuptiae facit consensus Шлюб народжується за згодою

197. Obligatio est vinculum iuris Зобов'язання є правовим ланцюгом

198. Obligatio ex contractu Зобов'язання за договором

199. Obligatio ex delicto Зобов'язання з делікту (провини)

200. Obligationes naturales Природні зобов'язання

201. Onus probandi Тягар доказу (лежить на позивачеві)

202. Pacta sunt servanda Договори необхідно (слід) виконувати

203. Par in parem non habet iurisdictionem Рівний проти рівного не має юрисдикції (принцип судового імунітету іноземної держави)

204. Patet omnibus veritas Правда для всіх відкрита

205. Per fas et nefas Правдами й неправдами

206. Per interim Тимчасово, на деякий час (службові обов’язки)

207. Pereat mundus, fiat justitia Правосуддя має відбутися, хоч би загинув світ

208. Periculum est in mora (Livius) Небезпека у зволіканні

209. Per occasionem При (певній) нагоді

210. Per procura За дорученням, за уповноваженням

211. Per secreta vota Закритим голосуванням

212. Persona alieni iuris Залежна особа

213. Persona de facto Особа без громадянства

214. Persona grata Бажана особа

215. Persona non grata (ingrata) Небажана особа

216. Persona suspecta Особа, яка викликає підозру

217. Per tacitum consensum За мовчазною згодою

218. Pia fraus (fraus рia) „Святий обман”

219. Pleno iure З повним правом

220. Poena non potest, culpa perennis erit Покарання не може бути вічним, але провина залишається назавжди

221. Poena ultima Вища міра

222. Poena sine lege (По)кара(ння) без закону

223. Ponere (leges) Видавати закони

224. Post (f)actum Після факту (подій), із запізненням, заднім числом

225. Praedium dominans Панівна земельна ділянка

226. Praesumptiones sunt coniecturae ex Презумпція є припущенням суду з

signo veri simili ad probandum можливих відомостей, застосованих

assumptae із метою доведення

227. Prima lex iustiriae, ne quid falsi dicat Перший принцип правосуддя – не допустити неправди

228. Prior tempore potentior hire Перший за часом, сильніший за правом

229. Probatio liquidissima Очевидний довід, доказ

230. Pro et contra За і проти

231. Pro forma Заради форми

232. Prosper flatus fortunae (Cicero) Щасливий збіг обставин

233. Pura veritas Чиста правда.

234. Quaeritur Сумнівно.

235. Quasi ex contractu Квазіконтракт.

236. Quasi ex delicto Квазіделікт.

237. Qui iure suo utitur nemini facit Хто користується своїм правом,

iniuriam той не порушує нічиїх прав

(юр. формула)

238. Qui consuluntur Законодавці – консультанти

239. Qui in potestate parentis est, Той, хто знаходиться під владою

testamenti faciendi ius non habet батьків, не має права робити заповіт

240. Qui nimium probat, nihil probat Хто доводить дуже багато, той нічого не доводить

241. Qui tacet, consentire videtur Хто мовчить, той, здається, погоджується

242. Quod рrіnсірі placuit legit habet Що подобається принцепсу – те має

vigori (Digesta) силу закону

243. Quot homines, tot sententiae (Terentius) Скільки людей, стільки й думок

244. Reformatio in peius Посилення санкції в гірший бік

245. Removere officio Звільнити від посади

246. Repetundae Хабар (те, що належить повернути)

247. Res ipsa loquitur Справа красномовніша слів

248. Res iudicata pro veritatae habetur Судове рішення має прийматися за істину

249. Res judicata Вирішена справа

250. Res nullius cedit primo occupanti Нічия приходить до того, хто перший її захопив

251. Res quae usu consumantur Споживні речі (їжа)

252. Res quae usus non consumantur Неспоживні речі (земля, одяг, будови)

253. Respondere, cavere, agere Давати відповіді, оформляти документи, виступати в суді

(3 види діяльності юриста)

254. Salus populi suprema lex est Добробут – найвищий закон для народу

255. Salvo iure Зі збереженням права

256. Scribere Писати (відповіді на запитання)

257. Semel heres - semper heres Одного разу спадкоємець – завжди спадкоємець

258. Sententiam ferre Винести рішення

259. Servi res sunt (Digesta) Раби – речі

260. Si agnatus nee escit, gentiles Якщо немає спадкоємця (агнатів),

familiam habento майно матимуть члени роду

261. Si iudicas, cognosce! Якщо ти судиш, спочатку зрозумій!

262. Si nox furtum faxit, si im occisit, Якщо крадіжка сталася вночі і злодія

iure caesus esto вбиватимуть, хай буде вбивство його законним

263. Si pater filium ter venum duit, filius Якщо батько тричі (підряд) продасть

a parte liber esto сина, син стає вільним

264. Si patronus fraudem fecerit, Якщо патрон завдав шкоди

sacer esse iubebatur (клієнтові), існував закон про його прокляття

265. Sine manu Шлюб без влади

266. Sine prece, sine pretio, sine poculo Без прохання, без підкупу, без пиття

267. Sine provocatione. Без оскарження

268. Sine іrа et studio (Tacitus) Цілком об'єктивно, неупереджено

269. Sine сurа Без турботи

270. Societas leonina (Digesta) Левине співтовариство

271. Socii malorum Друзі по нещастю

272. Species facti Обставини справи

273. Statu in statu Держава в державі

274. Stipulatio poenae Штрафна стипуляція (неустойка)

275. Stricto iure За суворим змістом закону

276. Stricto jure Суворо за законом

277. Sub crimine falsi Під страхом звинувачення в порушенні клятви

278. Sub Rosa „Під розою”, за неофіційних умов, таємно, секретно

279. Sublata causa tollitur effectus Усуваючи причину, усуваємо і її наслідок

280. Sui generis Свого роду (рішення щодо питань інституційного чи матеріального порядку і зміни кількості членів суду, зниження митних тарифів)

281. Summa vi Над силу. Понад силу

282. Superficies solo cedit (Digesta) Наземні будови і насадження належать землі

283. Tacita locatio „Мовчазний найм”, автоматичне продовження договору

284. Tacito consensu За мовчазною згодою

285. Talio esto (Digesta) Такою самою мірою

286. Tecto nomine Інкогніто, невпізнаний, невідомий.

287. Tempora mutantur et leges Часи змінюються, і закони

mutantur in illis змінюються разом із ними

288. Testamentum fac! Склади заповіт!

289. Testes citare Викликати свідків

290. Testimonium recitare Оголосити свідчення, зізнання, показання

291. Testis unus, testis nullus Один свідок - не свідок

292. Tres faciunt collegium (Digesta) Троє вже становлять колегію

293. Ubi concordia, ibi victoria Де згода, там і перемога

294. Ubi ius, ibi remedium Де є право, там є і захист

295. Unum castigabis centum emendabis Одного покараєш, сотню виправиш

296. Ut ait lex (Digesta) Як проголошує закон

297. Uti possidetis... Як ви володієте (так і володійте далі)

298. Uti rogas (U.R.) Як ти пропонуєш

299. Uti, frii, abuti Уживати, використовувати, розпоряджатися (річчю)

300. Utile dulci Приємне з корисним

301. Veritatis simplex oratio est Мова правди проста

302. Veto vim fieri Забороняю застосовувати силу

(формула преторського інтердикту)

303. Veto Я забороняю

304. Vismaior Непоборна сила

305. Volens-nolens Хоч-не-хоч, мимоволі


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Латинська абетка | Вимова приголосних | Словник | Scientia potentia est (F. Becon) | Словник | PRAEPOSITIO (прийменник) | Модульна контрольна робота №2 | GERUNDIVUM | PRONOMEN (займенник) | Модульна контрольна робота №3 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Додаток А| Додаток В

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.039 сек.)