Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как ты сюда попал? — спросил он.

Читайте также:
  1. Quot;Где ты находишься, Джулия? -вдруг спросил Феликс. - Будь осторожно. И, пожалуйста, смотри внимательнее по сторонам. Там кто-то есть. Я чувствую это. Справа.".
  2. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 1 страница
  3. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 10 страница
  4. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 2 страница
  5. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 3 страница
  6. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 4 страница
  7. Quot;Твой спутник на свадьбе? Неплохо, моя маленькая. Ничего, что я так называю тебя?", - вежливо спросил Олег, - я могу быть напористым, и это не всем по душе". 5 страница

Брахт пожал плечами.

Мне захотелось посмотреть мир. Я украл лошадей и привел их для продажи в Форсхольд. К несчастью, владельцы лошадей последовали за мной, и мне пришлось выбирать — идти своей дорогой или сразиться с тридцатью рассерженными лошадниками, так что я предпочел прихватить свои денежки и отправиться бродить по Лиссе. Но поскольку деньги летят очень быстро, мне пришлось наняться на работу к одному торговцу. Вот так я и оказался в Секке.

Ты наемник, — пробормотал заинтригованный Каландрилл.

Брахт кивнул:

Да, мой меч сдается внаем. Хотя на данный момент претендентов на него нет.

Может… — подумал вдруг Каландрилл, — может, у отца найдется для тебя место?

В дворцовой охране? — усмехнулся Брахт и отрицательно покачал головой. — Благодарю, но это не по мне. Я не люблю церемоний и приказов.

Чем же ты тогда будешь заниматься? — спросил Каландрилл.

Что-нибудь да подвернется. — Брахт вытер тарелку куском хлеба. — Если не здесь, то, может, в Альдарине или в Вессиле. А может, отправлюсь в Эйль.

Варент приглашал меня в Альдарин посмотреть библиотеку. — Каландрилл поднял глаза на женщину, поставившую перед ними фрукты и убравшую пустые тарелки, — он вдруг вспомнил предсказание Ребы. — Почему бы нам не пойти туда вместе?

Отец разрешит?

Столь малоделикатное замечание мгновенно омрачило улучшившееся было настроение Каландрилла, и он опять впал в уныние: Альдарин далеко от Надамы. Но ведь она для меня все равно потеряна, с решимостью сказал он себе; ничто не держит его более в Секке, за исключением ненавистного будущего, уготованного отцом. Если Брахт может разгуливать, где ему вздумается, то почему этого не может сделать он?

Я могу убежать, — с вызовом сказал Каландрилл.

Да?

Керниец явно в этом сомневался, и Каландрилл уставился на своего нового друга.

А почему бы и нет?

Ты не готов к испытаниям, — без особых церемоний заявил Брахт.

Я здоров. Я могу найти себе работу.

В качестве кого?

В качестве… — Каландрилл замолчал, нахмурившись, — в качестве учителя, например. Или архивариуса.

Я в этих вещах ничего не смыслю, — беспечно пожал плечами Брахт. — Я не умею ни читать, ни писать, но, мне кажется, на рынке у латника больше шансов.

Но ты же без работы, — возразил Каландрилл, задетый за живое пренебрежением, выказанным кернийцем по отношению к его способностям.

Брахт не обиделся и, пожав плечами, сказал:

Пока. Но это ненадолго.

Я тоже кое-что могу.

Не сомневаюсь. Но даже в Лиссе дороги небезопасны, а ты не боец.

Это было сказано слегка покровительственным тоном, и Каландрилл разозлился: гордость юноши была задета. Неужели никто не принимает его всерьез?


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 126 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Я хотел ее, — пробормотал он. — Я люблю ее. | Но это привлекает. | На нетвердых ногах он повернул назад и отыскал переулочек, по которому еще днем пересек Купеческий квартал; по нему он вышел на широкую дорогу, идущую на восток. | Чем господин будет закусывать? | Ты пьешь в одиночестве. Но ты слишком хорош, чтобы пить в одиночестве. | Если дело в деньгах, то я могу сбросить и до полварра. Просто потому, что ты девственник. | Я не хочу, чтобы здесь появился караул, — предупредил Форсон. | Ты можешь идти? | Брахт, — ответил незнакомец. — Меня зовут Брахт. | Еще ничего не готово. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Я не могу есть, — пожаловался Каландрилл, — а пиво… ох.| Надеюсь, мне поможет Варент, — сказал он.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)