Читайте также: |
|
ДОЗВОЛЕННОЕ И ЗАПРЕТНОЕ
В ИСЛАМЕ
Автор шейх Юсуф Кардави
Переводчик М. Саляхетдинов
Скажи, [Мухаммад]: "Кто же думает, что украшения Господа и прекрасный удел, который Он ниспослал рабам своим, - запретны?" Скажи [им]: "Для тех они, кто в этой жизни искренно уверовал в Судный День". Так Мы разъяснили аяты людям сведущим. Скажи: "Воистину, Господь мой запретил недостойные поступки, как явные, так и скрытые, а также греховные поступки, несправедливое притеснение, признание других богов наряду с Аллахом, о чем Он не ниспосылал никаких предписаний. [Запретил Он] и возводить на Аллаха то, чего вы не знаете» (Коран 7:32-33).
В книге известного ученого Юсуфа Кардави получили освещение вопросы мусульманского права (фикха). Она содержит широкий комплекс правовых норм, регулирующих различные стороны жизни последователей Ислама.
Книга представляет собой не только полезное руководство для русскоязычных мусульман, неискушенных в знании своей религии, но и для тех, чьи представления об Исламе и шариате сложились на основе информации, почерпнутой главным образом из российских СМИ, не вполне объективно освещающих исламскую тематику.
Это первая книга Кардави, изданная на русском языке.
Об авторе
Шейх Юсуф Кардави родился в 1926 году в небольшой деревне на западе Египта, где захоронен один из сподвижников Пророка Абдулла аз-Зубейди. К десяти годам молодой Юсуф уже знал наизусть весь Коран.
В 1953 году он закончил факультет основ религии (усул уд-дин) университета Аль-Азхар. Среди 180 выпускников факультета он занял первое место по сумме выпускных баллов.
В 1954 году он получил свидетельство об окончании факультета арабского языка, заняв первое место среди 500 студентов, после чего он возглавлял институт имамов при министерстве Вакуфов Египта, затем работал в департаменте исламской культуры университета Аль-Азхар.
В 1961 году Ю. Кардави возглавил религиозный институт в столице Катара Дохе.
В 1973 году он основал отдел исламских исследований при Катарском государственном университете (КГУ) и стал его руководителем. В этом же году он с блеском защитил докторскую диссертацию на тему: "Роль закята в разрешении социальных проблем".
В 1989 году шейх основал исследовательский центр сунны и биографии Пророка при КГУ, который возглавляет и поныне.
После учреждения Европейского совета по фетвам и исследованиям со штаб-квартирой в Дублине с 1997 года он также руководит этим представительным органом.
Шейх является блестящим оратором, публицистом, незаурядным писателем, поэтом, правоведом, профессиональным специалистом в самых различных областях исламских наук. Кардави - автор более 80 монографий, которые пользуются огромной популярностью во всем мире. Многие из его книг, став настоящими бестселлерами современной исламской мысли, издавались десятки раз и были переведены на многие языки мира. Число же его публикаций, выступлений, лекций не поддается подсчету.
Ю. Кардави - выдающийся исламский проповедник и ученый, не приемлющий крайностей и относящейся к центристам, которые следуют заповеди Пророка придерживаться принципов «уммы середины». Он сочетает в своих взглядах традиции и современность, акцентируя внимание на рациональном понимании целей и приоритетов шариата, приводит к гармонии неизменяемость Ислама и перемены эпохи, черпает вдохновение из прошлого, сосуществует с настоящим и смотрит в будущее.
Переводчик
Предисловие переводчика
Исламская цивилизация уже через несколько десятилетий после смерти Пророка заняла доминирующее место в мире, и оставалась таковой вплоть до ХIХ века. На протяжении всего этого времени мусульмане подарили миру великое множество ученых во многих областях знаний (медицина, математика, астрономия и т.д.), вместе с этим шло интенсивное развитие науки в области исламского законодательства (фикх). Но из-за упадка, который претерпел исламский мир к ХIХ столетию, ознаменовавшегося колонизацией практически всех его территорий, развитие исламской цивилизации фактически было заторможено. Все это отразилось на функционировании учебных заведений и развитии наук, в том числе исламских. Несмотря на такое крайне тяжелое положение, мусульманский мир не остался без ученых и выдающихся деятелей (Аль-Афгани, Марджани, Баруди и многие другие), однако они не могли оказать существенного влияния на процесс развития исламской цивилизации, поскольку мусульманский мир был захвачен и поделен между различными державами. Ситуация начала меняться к середине ХХ столетия, которое на этот раз было ознаменовано подъемом национально-освободительных и исламских движений, сбросивших иноземное колониальное иго западных держав. Это в свою очередь способствовало развитию общеобразовательных наук, в том числе исламских. Одним из представителей этой волны стал молодой Юсуф Кардави.
Таким образом, мы наблюдаем существенный пробел в развитии исламских наук, в частности фикха в период ХIХ и первой половины ХХ столетия, в самый пик фактической порабощенности исламского мира.
Задача, вставшая перед новым поколением мусульманских ученых постколониальных мусульманских стран, была непростой, поскольку недавнее прошлое сыграло разрушительную роль в развитии исламских наук, которые должны были отвечать требованиям новой эпохи. Эту картину можно вполне сопоставить с состоянием Ислама в постсоветском пространстве.
Книга, лежащая перед вами, как раз и относится к этому постколониальному периоду и принадлежит перу тогда еще молодого ученого, а ныне одного из наиболее популярных и авторитетных мусульманских богословов современности шейха Юсуфа Кардави. Первое издание книги "Дозволенное и запретное в Исламе" было осуществлено в 1960 году. К настоящему времени эта работа выдержала более сорока официальных изданий и несчетное количество нелегальных.
По окончании этой работы она сразу была утверждена и одобрена специальной комиссией при университете Аль-Азхар. После первого выпуска она сразу стала бестселлером. Известный богослов Мустафа аз-Зарка сказал: "Эта книга должна быть в каждой мусульманской семье". А известный ученый Али Тантави по этой книге преподавал в мекканском университете на факультете воспитания. Однако к книге критически отнеслись ряд ученых салафитского направления, которые предпочитают придерживаться более жесткой позиции в вопросах исламского законодательства.
Методология рассмотрения тем, затронутых в этой книге, - уникальна. В действительности шейх является первопроходцем, так как он первый взялся за такую работу, применяя новую методологию. Он сделал довольно успешную попытку собрать и обобщить материал из ранних арабоязычных классических источников, используя также и современные труды. Будучи мусульманским ученым, он стремился объективно оценить и сделать выбор в пользу той точки зрения, которая, по его мнению, отвечала бы интересам мусульман в свете меняющегося мира. Автор в своей работе постарался коротко разобрать наиболее насущные вопросы, с которыми фактически ежедневно приходится сталкиваться мусульманам.
Важная особенность, которая отличает шейха Кардави от других его коллег - мусульманских ученых, - это его многочисленные поездки по свету. Шейху приходится часто выезжать на различные конференции, семинары и лекции. Посещая многие страны, он знакомится с особенностями жизни мусульман как в экономически развитых странах Запада, так и в отсталых государствах третьего мира. Это позволяет ему более широко смотреть на проблемы мусульман и мусульманских общин и выносить более взвешенные решения и фетвы, тем самым завоевывая большее доверие и популярность в мусульманском мировом сообществе.
Одной из последних его работ является сборник «Современные фетвы», первые два тома которого уже изданы более 10 раз, а первое издание третьего тома вышло в 2001 году. Ожидается выход продолжения этой работы. Хотелось бы отметить, что, просматривая позднюю работу Ю. Кардави «Современные фетвы» и сравнивая ее с ранней его работой «Дозволенное и запретное в Исламе», мы можем констатировать, что умудренный опытом шейх практически не пересмотрел ничего из того, что он изложил в своей ранней книге, которая сегодня лежит перед вами в русском переводе.
Во время работы над переводом, чтобы максимально адекватно передать текст первоисточника в круглые скобки (общий текст) и квадратные (в Коране) заключены слова, отсутствующие в арабском изложении, которые, однако, необходимы для целостности восприятия материалов книги на русском языке, без изменения смысла исходного текста.
Аяты Корана в основном приведены в переводе М.-Н. Османова с незначительными изменениями. В книге использованы некоторые переводы хадисов Владимира Абдуллы Нирши с незначительными корректировками.
Переводчик и издательство «UMMA» будут признательны всем, кто пришлет свои замечания и предложения по данной книге, которые обязательно будут учтены в следующем издании. Наш электронный адрес: muhsalahus@yahoo.com
В заключение хотелось бы вынести свою благодарность шейху Юсуфу Кардави, любезно согласившемуся на издание этого русского перевода.
Мухамед Саляхетдинов, Председатель организации «Исламский конгресс»
Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 115 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Сферы сотрудничества. | | | ОПРЕДЕЛЕНИЯ |