Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Методические рекомендации. Пальчиковые игры помогут маленьким детям усвоить новые слова и сделать урок

Читайте также:
  1. II. Рекомендации по выполнению заданий
  2. IV. Методические указания студентам по подготовке к занятию
  3. V. Повторите методические рекомендации для студентов по методике обследования пациента, учитывая возрастные особенности.
  4. ВВОДНЫЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
  5. Взаимоотношения между стадиями и некоторые практические рекомендации
  6. Выводы и практические рекомендации
  7. Глава 3 Рекомендации по повышению профессионализма и эффективности работы кадрового состава муниципального образования «Тункинский район»……...

Пальчиковые игры помогут маленьким детям усвоить новые слова и сделать урок интересным и запоминающимся. Кроме того, движения пальцев рук, которые сопровождаются декламацией стихотворения, способствуют развитию ассоциативной памяти и речи, особенно на иностранном языке.

1. Каждую строчку стихотворения нужно несколько раз повторить вслух сначала хором, потом индивидуально. Можно попросить детей проговорить эту строчку голосами разных сказочных персонажей или животных. Особое внимание следует уделить ритму стихотворения.

2. Когда дети проговаривают строчку индивидуально, учитель «иллюстрирует» её смысл движениями рук и пальцев, которые дети тут же начинают копировать.

3. Разучивание игры проходит особенно эффективно, если дети стоят в кругу и видят друг друга.

4. Перед тем как учить детей этой игре, учитель должен сам научиться делать чёткие и красивые движения руками и пальцами.

5. Дети часто дополняют движения учителя своими, присмотритесь к ним и дополните ими игру. Ваши ученики получат от этого огромное удовольствие.

 

Mutter, Vater, ich hab’ Hunger [13]

Mutter, Vater, (поочерёдно дотрагиваемся до мочек уха указательными пальцами)

Ich hab’ Hunger, (поочерёдно дотрагиваемся указательными пальцами до щёк)

Wisst ihr wo? (дотрагиваемся указательным пальцем правой руки до кончика носа)

Di-da-do! (постукиваем указательным пальцем правой руки по губам)

 

Der Schluckauf [14]

Schluckauf und ich (на края двух стоящих рядом столов кладём книгу –«мост»)

Gehen über die Brück’ (правые руки сидящих за этими столами детей «идут» по «мосту», навстречу друг другу)

Schluckauf und ich (партнёры пожимают друг другу руку при встрече)

Kommen wieder zurück. (руки «возвращаются» по «мосту» на место)

Schluckauf und ich (на края стоящих рядом парт кладём линейку)

Gehen über den Steg, (правые руки сидящих за этими столами детей «идут» по «мосту», навстречу друг другу и сталкиваются)

Schluckauf fällt ins Wasser, (рука одного из детей «срывается» с «моста» вниз)

Und wipp! Er ist weg! (сорвавшаяся рука опускается)

Ahhh! (оставшаяся не линейка рука двигается вперёд-назад, а ребёнок громко ахает)

 

Der Daumen [15]

Das ist der Daumen. (складываем правую руку в кулак и поднимаем вверх большой палец)

Der schüttelt die Pflaumen. (двигаем большим пальцем вправо-влево)

Der hebt sie auf. (кисть правой руки складываем в пригоршню и делаем ей движения вверх-вниз)

Der trägt sie nach Haus. (поворачиваем ладонь правой руки, сложенную в пригоршню вверх)

Und dieser kleine Mann (указательный палец левой руки опускаем в пригоршню, он «клюёт сливы»)

Isst sie alle, alle auf. (на последнем слове строчки правая рука сжимается в кулак)

 

Kommt ein Mann [16]

(Игра проводится в паре. Партнёры встают лицом друг к другу, отведя чуть в сторону правые руки)

Kommt ein Mann (пальцы одного партнёра «идут» по руку другого снизу вверх)

Die Treppe rauf. (пальцы обоих партнёров доходят до лба)

Klopft an, (партёры постукивают друг друга полбу согнутым указательным пальцем)

Bimbim bam. (дёргают друг друга за мочки ушей)

Guten Tag, Madame! (партнёры кланяются друг другу)


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Методические рекомендации | Die Maus | Das Tor | Zipfelmütze | Der Regen |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Dornröschen| Im Kaufhaus

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)