Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 9. Прийти по-модному поздно.

Читайте также:
  1. Никто не может прийти ко мне, если Отец... не привлечет его.
  2. Она сделала отличный вывод — просто истина никак не могла прийти в голову.
  3. ПРИГЛАШЕНИЕ НЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ДЛИННО- ЗАНУДНЫМ , БУДЬТЕ КРАТКОЙ, НО ВНЯТНОЙ, СОХРАНЯЙТЕ ИНТРИГУ. КЛИЕНТУ ДОЛЖНО БЫТЬ ИНТЕРЕСНО ПРИЙТИ НА ВАШ МАСТЕР -КЛАСС.
  4. Про те, чому неправильно судимо про речі, і як прийти до правильної думки про них

 


Они зашли точно в тот момент, когда Чжоу Чанг, Главная староста, закончила свою речь и повернулась к ним, раздражённо поджав губы.
— Долго же вы добирались. Вот, быстро прочтите.
Драко насмешливо усмехнулся заносчивой девчонке, подхватив бумаги, которые она с силой пихнула ему в руки.
— Так приятно, что наша Главная староста такая вежливая и добрая девочка, — его голос прямо-таки сочился сарказмом, и Панси ухмыльнулась, соглашаясь. Слизеринцы уселись на единственные свободные места — напротив Грэйнджер и Поттера, которые уставились на них так, словно пытались убить взглядом. Роджер Дэвис, второй Главный староста школы и капитан квиддичной команды Рэйвенкло, просто покачал головой и вернулся к разговору со стайкой хаффлпаффцев — префектов шестого и седьмого курсов.

Драко проигнорировал их и начал обсуждать с Панси шутки, которые ее сестрёнка пыталась провернуть над ней летом. Он был так поглощен беседой, что был шокирован, когда нечто рыжее и большое прыгнуло ему на колени.
— Ай!
Это был самый уродливый кот, которого Драко когда-либо видел.
— Косолапсус! — с красным от смущения лицом закричала Грэйнджер. — Сейчас же слезь оттуда!
Кошара, бросив в ее сторону красноречивый взгляд, только отвернулся, удобнее устраиваясь на коленях Драко. Блондин попытался скинуть это несносное создание, но оно не хотело сдвигаться ни на сантиметр и просто возвратилось на прежнее место, когда у Драко получилось немного сдвинуть его с колен.
— Грэйнджер, забери это ужасное существо! Своей шерстью оно портит мою одежду!
Поттер рассмеялся.
— Ты ведёшь себя как педик, Малфой.
Драко стрельнул в него убийственным взглядом.
— И это говорит парень, который проводит слишком много времени наедине со своей метлой, — уши Поттера покраснели, но у Драко не было времени посмаковать свою победу. — Ай! Снимите эту дрянь с меня! Уйди, животное!
Гибрид книзла и кота наградил Драко высокомерным взглядом и предупреждающе вонзил когти в бедра слизеринца, пронзив все слои одежды. Драко вздрогнул.

— Ну, хорошо, ты, ужасная маленькая тварь. Только держи когти при себе.
Кот, казалось, оскорбился из-за «твари», но лишь начал тереться о его руку, прося ласки. Признав поражение, Драко погладил кота и не был удивлен, когда тот начал громко мурлыкать. Он вздохнул, смирившись со своей судьбой — по-видимому, ему всю жизнь предстояло служить постелькой для котов
— Ничего себе! Не могу поверить, что ты нравишься Косолапсусу.
Драко мрачно посмотрел на Поттера.
— Даже если это — самое уродливое существо, виденное мной, оно, кажется, имеет на редкость безукоризненный вкус, — он фыркнул и продолжил гладить кота.
Панси рассмеялась.
— Ты всегда нравился кошкам. Не понимаю, почему — ты же их терпеть не можешь, но они всё равно тебя обожают.
Драко только выгнул бровь.
— Это мое природное очарование.
Все в комнате повернулись к нему с недоверчивыми выражениями на лицах.
— Что? — негодующе воскликнул Драко. Почему они смотрят с таким скепсисом?
Даже когда Драко хамил, он выглядел восхитительно, а уж когда вёл себя вежливо (что, признаться, происходило не так уж и часто), он был практически неотразим.
— Я, — произнёс он надменно, — собираюсь подремать. Пожалуйста, сведите вашу глупую болтовню к минимуму.
Слизеринец закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья, рассеяно поглаживая мех книзла Грэйнджер, и незаметно для себя уснул.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 116 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1. Изгнание. | Глава 2. Выживают сильнейшие. | Глава 3. Жизнь продолжается. | Глава 4. Противоборство. | Глава 5. Последствия. | Глава 6. Летнее происшествие. | Глава 7. Возвращение в школу. | Глава 11. Сортировка. | Глава 12. Утро зовет нас! | Глава 13. Первый день занятий. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 8. Слизеринские интриги.| Глава 10. Разговор во сне.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)