Читайте также:
|
|
Всевышний Аллах сообщает, что человек удивляется и не может себе представить своё воскрешение после смерти, как сказал об этом Аллах:
﴿وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَابًا أَءِنَّا لَفِى خَلْقٍ جَدِيدٍ﴾
Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы станем прахом, мы возродимся в новом творении?» (13:5) также:
﴿أَوَلَمْ يَرَ الإِنسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَـهُ مِن نُّطْفَةٍ فَإِذَا هُوَ خَصِيمٌ مٌّبِينٌ - وَضَرَبَ لَنَا مَثَلاً وَنَسِىَ خَلْقَهُ قَالَ مَن يُحىِ الْعِظَـمَ وَهِىَ رَمِيمٌ - قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِى أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴾
Неужели человек не видит, что Мы сотворили его из капли? И вот он открыто препирается! Он привёл Нам притчу и забыл о своём сотворении. Он сказал: «Кто оживит кости, которые истлели?» Скажи: «Оживит их Тот, Кто создал их в первый раз. Он ведает о всяком творении». (36:77-79) в рассматриваемой нами суре Аллах говорит:
﴿وَيَقُولُ الإِنْسَـنُ أَإِذَا مَا مِتُّ لَسَوْفَ أُخْرَجُ حَيّاً - أَوَلاَ يَذْكُرُ إلإِنْسَـنُ أَنَّا خَلَقْنَاهُ مِن قَبْلُ وَلَمْ يَكُ شَيْئاً ﴾
И говорит человек: "Разве, когда я умру, я буду изведён живым?" Разве не вспомнит человек, что Мы сотворили его раньше, а был он ничем? – Всевышний Аллах аргументирует воскрешение началом творения. Ведь Аллах сотворил человека из небытия, неужели Он не в силах воскресить его, когда тот уже является чем-то? Как сказал Аллах:
﴿وَهُوَ الَّذِى يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ﴾
Он — Тот, Кто создаёт творения в первый раз, а затем воссоздаёт их, и сделать это для Него ещё легче. (30:27) В достоверном хадисе посланник Аллаха сказал:
«يَقُولُ اللهُ تَعَالَى: كَذَّبَنِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُكَذِّبَنِي، وَآذَانِي ابْنُ آدَمَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يُؤْذِيَنِي، أَمَّا تَكْذِيبُهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ لَنْ يُعِيدَنِي كَمَا بَدَأَنِي، وَلَيْسَ أَوَّلُ الْخَلْقِ بِأَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ آخِرِهِ، وَأَمَّا أَذَاهُ إِيَّايَ فَقَوْلُهُ إِنَّ لِي وَلَدًا وَأَنَا الْأَحَدُ الصَّمَدُ الَّذِي لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَد»
Говорит Аллах Всевышний: «Сын Адама обвинил Меня во лжи, и не подобало ему обвинять Меня. Сын Адама оскорбил Меня, и не подобало ему оскорблять Меня. Его обвинение Меня во лжи это его слова: «Он не воссоздаст меня, как сотворил в первый раз». Разве воссоздать творение не легче, чем сотворить его впервые?» Его оскорбление Меня это его слова, что у Меня есть сын. Хотя Я Один Самодостаточный, Который не родил и не был рождён. И не был ровен Ему никто».
Слова Аллаха:
﴿فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّيَـطِينَ﴾
И Господом твоим клянусь, Мы соберём их и дьяволов – Господь Всевышний поклялся Своей святой Сущностью, что Он непременно соберёт всех, кто поклонялся кому-то помимо Аллаха и их дьяволов.
﴿ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِيّاً﴾
Потом Мы соберём их кругом геенны на коленях – аль-Ауфи передаёт, что ибн Аббас сказал: «Т.е. сидящими, как об этом сказано в словах Аллаха:
﴿وَتَرَى كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً﴾
Ты увидишь все общины коленопреклоненными. (45:28)». Ас-Судди сказал, что слово جِثِيّاً здесь означает «стоя». Тоже самое передают от Муррах ибн Мас’уда.
Слова Аллаха:
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ﴾
Потом Мы извлечём из каждой партии – т.е. из каждой общины по мнению Муджахида;
﴿أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً﴾
Кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного – ас-Саури передаёт от Али ибн аль-Акмара, а тот от Абу аль-Ахваса, что ибн Мас’уд сказал: «Первый из них будет удерживаться вместе с последним из них, пока их количество не будет заполнено. И тогда их поведут всех вместе. И Аллах начнёт с тех, у кого самые тяжкие преступления. И это есть слова Всевышнего Аллаха:
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً﴾
Потом Мы извлечём из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного».
Катада прокомментировал:
﴿ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِيعَةٍ أَيُّهُمْ أَشَدُّ عَلَى الرَّحْمَـنِ عِتِيّاً﴾
Потом Мы извлечём из каждой партии, кто из них был сильнейшим ослушником против Милосердного – т.е. «Мы извлечём из последователей каждой религии их лидеров и предводителей (отличившихся в совершении зла)». Это также мнение ибн Джурайджа и многих из салафов. И это подобно словам Аллаха:
﴿حَتَّى إِذَا ادَّارَكُواْ فِيهَا جَمِيعًا قَالَتْ أُخْرَاهُمْ لاٍّولَـهُمْ رَبَّنَا هَـؤُلاءِ أَضَلُّونَا فَـَاتِهِمْ عَذَابًا ضِعْفًا مِّنَ النَّارِ﴾
Когда же они будут собраны там вместе, то последние из них скажут о первых: «Господь наш! Это они ввели нас в заблуждение. Удвой же их мучения в Огне» …. – до слов Аллаха:
﴿بِمَا كُنتُمْ تَكْسِبُونَ﴾
За то, что вы приобретали». (7:38-39)
Слова Аллаха:
﴿ثُمَّ لَنَحْنُ أَعْلَمُ بِالَّذِينَ هُمْ أَوْلَى بِهَا صِلِيّاً﴾
Потом - ведь Мы лучше знаем про тех, кому больше надлежит там гореть – здесь Аллах связывает одно сообщение другим союзом «потом». Т.е. Аллах знает лучше о тех, кто из Его рабов заслуживает гореть в адском пламени и пребывать там вечно, и о тех, кто заслуживает двойного наказания, как сказано:
﴿قَالَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلَـكِن لاَّ تَعْلَمُونَ﴾
Он скажет: «Всем воздастся вдвойне, но вы не знаете этого». (7:38)
﴿وَإِن مِّنكُمْ إِلاَّ وَارِدُهَا كَانَ عَلَى رَبِّكَ حَتْماً مَّقْضِيّاً - ثُمَّ نُنَجِّى الَّذِينَ اتَّقَواْ وَّنَذَرُ الظَّـلِمِينَ فِيهَا جِثِيّاً ﴾
Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Это - сад, который дадим Мы в наследие тем из Наших рабов, кто богобоязнен. | | | Потом Мы спасём тех, которые были богобоязненны, и оставим обидчиков там на коленях. |