Читайте также: |
|
Победа
Когда Том, стоя лицом к лицу со своим мучителем, слушал его угрозы и
ждал смерти, отважное сердце не изменило ему, и он готовился принять любые
страдания, любые пытки. Но лишь только Легри ушел, лишь только волнение Тома
улеглось, в его избитом теле снова проснулась боль, и он снова почувствовал
всю свою беспомощность и одиночество.
Легри не стал дожидаться, когда раны Тома заживут, и вскоре приказал
ему выходить на работу. Потянулись дни, полные непосильного труда, мучений,
издевательств.
В горячее время уборки Легри заставлял своих невольников выходить в
поле и по воскресеньям. Что с ними церемониться! Скорее уберешь хлопок - и
выиграешь пари! А если несколько человек замучаются насмерть, вместо них
можно купить других, посильнее.
Еще несколько недель назад, вернувшись с работы, Том, бывало,
прочитывал при свете костра одну-другую страницу из библии, но теперь он
приходил в поселок такой измученный, что в ушах у него стоял звон, перед
глазами все плыло, и ему хотелось лишь одного - поскорее лечь и заснуть
рядом с товарищами.
Он вспомнил о письме мисс Офелии его бывшим хозяевам в Кентукки и молил
у бога избавления. Но дни текли один за другим, а за ним никто не приезжал,
и в его душе поднималась горечь, заглушить которую было нелегко.
Изредка ему удавалось повстречать Касси, изредка, когда его звали за
чем-нибудь в дом, он видел мельком поникшую, печальную Эммелину, но их
мимолетные встречи проходили большей частью молча - разговаривать было
некогда.
Как-то вечером, измученный, упавший духом, Том сидел у костра, на
котором варился его скудный ужин. Огонь догорал. Он подбросил хвороста на
угли, чтобы стало светлее, и вынул из кармана свою потрепанную библию. Вот
отмеченные любимые места, раньше так восхищавшие его. Что же, неужели слово
утратило свою силу, или оно уже не властно над его притупившимися чувствами?
С тяжелым вздохом он спрятал библию в карман. И вдруг чей-то грубый хохот
заставил его поднять голову. Перед ним стоял Легри.
- Ну что, старик? - сказал Саймон. - Благочестие-то больше не помогает?
Значит, я добился своего, убедил тебя в этом?
Том молчал.
- Дурак ты, дурак! - продолжал Легри. - Я же тебя облагодетельствовать
хотел! Ты бы зажил припеваючи, лучше Сэмбо и Квимбо, и вместо того чтобы
получать порцию плетей чуть ли не каждый день, мог бы сам над другими
неграми начальствовать и выпивать с хозяином. Возьмись за ум, старик,
послушайся доброго совета.
- Нет, нет, упаси меня боже! - воскликнул Том.
- Ну, не дурак ли! - Легри плюнул Тому в лицо, ударил его ногой, но,
прежде чем уйти, сказал: - Ладно! Я еще тебя поставлю на колени, вот
увидишь!
Том долго сидел у костра, борясь с самим собой. И вдруг глаза у него
застлало туманом, он протянул руки в темноту и упал без чувств.
Сколько времени продолжалось это забытье, Том не знал. Когда он
очнулся, костер уже потух, одежда на нем промокла насквозь от росы, но все
сомнения исчезли, и душу его осеняла такая радость, что теперь ему ничто не
было страшно - ни голод, ни холод, ни унижения, ни одиночество.
Когда предрассветные сумерки разбудили остальных невольников и они
потянулись в поле, в этой жалкой, дрожащей от холода толпе был один человек,
который шел твердым шагом, высоко подняв голову.
Перемену, происшедшую в Томе, заметили все. К нему вернулись его былая
бодрость духа, былое спокойствие, и ничто - ни издевательства, ни побои - не
могло поколебать их.
- Что такое сделалось с Томом? - спросил Легри у Сэмбо. - Последнее
время ходил как в воду опущенный, а теперь будто его подменили!
- Не знаю, хозяин. Может, бежать задумал?
- Пусть только попробует! - злобно усмехнулся Легри. - Любопытно, как
это у него получится, а, Сэмбо?
- Ха-ха-ха! - заржал тот. - Пусть попробует, а мы посмотрим, как он
будет вязнуть в болоте, продираться сквозь заросли, улепетывать от собак.
Когда ловили Молли, я чуть было со смеху не помер - так и думал, собаки ее в
клочья издерут! У нее ведь до сих пор остались отметины от их зубов.
- Она с ними в могилу ляжет, - сказал Легри. - Но теперь, Сэмбо, гляди
в оба, не зевай! Если Том действительно задумал побег, шкуру с него содрать
мало!
- Уж будьте спокойны, хозяин, ему не поздоровится! Ха-ха-ха!
Этот разговор происходил в ту минуту, когда Легри садился в седло,
собираясь съездить в соседний город.
Вернувшись обратно уже затемно, он свернул к невольничьему поселку -
проверить, все ли там в порядке.
Была светлая лунная ночь. Тени ясеней тонким узором лежали на траве;
кругом стояла глубокая, нерушимая тишина. Подъезжая к лачугам, Легри еще
издали услышал пение. Это было настолько необычно здесь, что он остановил
лошадь и прислушался. Мягкий мужской голос пел:
Пусть враг не пощадит меня,
Я все стерпеть готов.
Я полон веры, сердцем чист
И не страшусь оков.
"Ага! Вот он как расхрабрился!" - мысленно проговорил Легри и, подъехав
к Тому, замахнулся на него плеткой.
- Эй ты, негр! Тебе спать пора, а ты тут гимны распеваешь! Заткни
глотку, и марш на место!
- Слушаю, хозяин, - спокойно ответил Том, поднимаясь с земли.
Это спокойствие привело Легри в такую ярость, что он направил свою
лошадь прямо на Тома и стал хлестать его плеткой по голове и плечам.
- Вот тебе, собака! Будешь теперь благодушествовать!
Удары причиняли боль Тому, но сердце его билось ровно, и Легри не мог
понять, что ему не удастся по-прежнему властвовать над этим негром.
Том болел душой за несчастных людей, окружавших его, и пытался хоть
как-нибудь облегчить их страдания. Правда, возможностей для этого у него
было мало, но все же по дороге в поле и обратно в поселок и во время работы
ему кое-когда удавалось протянуть руку помощи усталым, измученным, павшим
духом. Сначала эти жалкие, почти потерявшие человеческий облик существа не
понимали Тома, но неделя шла за неделей, месяц за месяцем, и наконец в их
сердцах заговорили давно умолкшие струны. Молчаливый, полный терпения,
непонятный человек, который всегда был готов помочь другому, не требуя
помощи для себя, всегда довольствовался самым малым и делил это малое с
теми, кто нуждался больше него, человек, который в холодные ночи уступал
свое рваное одеяло какой-нибудь больной женщине, а в поле подкладывал слабым
хлопок в корзины, не боясь, что у него самого будет недовес, - человек этот
мало-помалу возымел над ними странную власть. И даже полупомешанная Касси
обретала душевный покой в его присутствии.
Эта несчастная женщина лелеяла мысль отомстить своему мучителю Легри -
отомстить за все зло, которое он причинял другим и ей самой.
Однажды ночью, когда в лачугах все уже спали, Тома разбудил легкий
шорох, и он увидел в окне лицо Касси. Она молча поманила его, вызывая на
улицу.
Том встал и вышел из лачуги. Было около двух часов; ночь стояла тихая,
лунная. Глаза Касси горели огнем - куда девался ее тяжелый, неподвижный
взгляд!
- Поди сюда, дядя Том, - прошептала она, кладя руку ему на плечо и с
силой, необычной для такой маленькой руки, увлекая его за собой. Поди сюда,
мне надо кое-что сказать тебе.
- Что случилось, миссис Касси? - тревожно спросил он.
- Том, ты хочешь получить свободу?
- Я получу ее, когда придет время, миссис Касси, - ответил Том.
- Нет, сегодня, сейчас! - с силой воскликнула она. - Пойдем со мной!
Том колебался.
- Пойдем! - снова повторила Касси, не сводя с него пристального взгляда
своих темных глаз. - Пойдем! Он спит крепко. Я подсыпала ему снотворного в
стакан, да жалею, что мало, надо было побольше - тогда ты бы мне не
понадобился. Но идем! Дверь в его комнату не заперта... Там у меня припрятан
топор... Я бы и сама это сделала, да боюсь, сил не хватит. Идем!
- Нет, миссис Касси, нет! - твердо сказал Том, удерживая ее.
- Подумай, сколько несчастных получит свободу! - воскликнула она. - Мы
уйдем отсюда, отыщем какой-нибудь островок среди болот и будем жить там. Я
знаю, так делали другие, до нас. А ты скажи: разве может быть что-нибудь
хуже той жизни, которую мы ведем здесь?
- Нет! - так же твердо повторил Том. - Нет! Зло никогда не породит
добра! Да я лучше отрублю себе правую руку, чем пойду на такой грех!
- Тогда я сделаю это сама! - сказала Касси.
- Миссис Касси! - воскликнул Том, падая перед ней на колени. - Молю
вас, не продавайте душу дьяволу! Надо терпеть и ждать!
- Ждать! - повторила она. - Я уж столько времени ждала, что у меня
помутился разум и сердце готово разорваться на части. Ты говоришь - терпеть!
Мало ли все мы от него терпели? А ты сам - ведь он высасывает из тебя кровь
капля за каплей! Нет, я исполню свой долг - его час пробил!
- Не надо! - Том взял ее судорожно стиснутые руки в свои. - Не надо! Не
берите греха на душу! Господи, научи нас любить врагов наших!
- Любить! - Касси сверкнула на него глазами. - Любить таких врагов? Да
ведь это противно природе человеческой!
- Верно, миссис Касси, верно! Но господь милостив, он дарует нам победу
над самими собой!
Проникновенные слова Тома, его мягкий голос, слезы, сверкавшие в
глазах, словно благодатная роса, пали на измученную, смятенную душу
несчастной женщины. Взгляд ее смягчился. Она опустила голову, и Том
почувствовал, как слабеют ее руки.
- Том, друг мой, у меня нет сил молиться. С того самого дня, как
продали моих детей, я забыла молитвы и знаю вместо них одни проклятья...
проклятья и ненависть!
- Миссис Касси, - нерешительно заговорил Том после долгого молчания, -
если это возможно... если вам удастся убежать отсюда, бегите - бегите вместе
с Эммелиной, но да упасет вас господь от смертоубийства!
- А ты... ты согласен бежать с нами?
- Нет, - ответил он. - Теперь уже нет. Я останусь с моими несчастными
братьями и буду нести крест свой до конца. Вы - другое дело. Вам здесь
погибель... Спасайтесь, если сможете.
- А что нас спасет? Одна могила, - сказала Касси. - У зверя есть
берлога, у птицы - гнездо. Змеи и те находят себе пристанище, а нам нет
места на земле. Собаки отыщут наши следы в глубине болот. Все против нас - и
звери и люди. Куда же нам бежать?
Том долго молчал, а потом сказал ей:
- Попытайтесь, миссис Касси. Я буду молиться за вас.
Почему это бывает так, что иная мысль, отброшенная, как случайно
попавшийся под ноги камень, вдруг предстанет пред нами в новом свете и
засверкает подобно бриллианту?
Касси много раз обдумывала все возможности побега и отказывалась от
них, как от безнадежных и неосуществимых. Но сейчас в уме у нее возник план,
такой простой и ясный во всех подробностях, что она сразу загорелась
надеждой и шепнула Тому:
- Хорошо, друг мой, я попытаюсь.
- Да хранит вас бог! - сказал Том.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА XXXVII | | | ГЛАВА XXXIX |