Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тридцать пять

Читайте также:
  1. Глава тридцать восьмая
  2. Глава тридцать восьмая
  3. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
  4. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
  5. Глава тридцать вторая
  6. Глава тридцать вторая
  7. ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

Блисс

 

Эдон не вернулся. Блисс взяла Малкольма и Рэйфа к собой в катакомбы, а также осмотрела древние памятники города, чтобы увидеть, где они могли бы найти портал, но вернулась в общежитие в конце дня, разочарованная, как никогда. Она надеялась, что оставляя Лоусона и Арамину, они разобрались, что было между ними, но она все еще пыталась понять это сама. Лоусон и Ари? Теперь настала ее очередь, чтобы ревновать, но в основном то, что она почувствовала, была злостью. У них было больше проблем, чем последствия случайного подключенные прямо сейчас.

Блисс знала, что они были близки к разгадке тайны прохода и что Артур указал им правильное направление, отправив их в Рим, но то, что произошло между Лоусоном и Араминой отвлекает их от реальных задач.

Она нашла Арамину в гостиной. Она заигрывала с некоторыми туристами, которые пытаются решить остаться.

— Где Лоусон? — спросила Блисс.

— Разве ты не видишь, что я занята? — Арамина закатила глаза и указала на заднюю дверь гостиницы.

Дверь вела в маленький сад, с внутренним двориком и парой стульев, окружающих стол. Поверхность стола была завалена старыми газетами и переполненными пепельницами.

Те дни, когда Блисс выходила за пределы Нью—Йоркского клуба, чтобы выкурить сигарету с Диланом казалось, были очень далеко, и теперь запах пепла заставлял ее чувствовать небольшую тошноту.

Лоусон сидел в одном из кресел. Его голова была похоронена на руках, скрещенных на столе, но он поднял глаза, когда услышал, что она идет.

— Как прошел день? — Спросил он тихо.

— Не хорошо. Мы ищем не в том месте. Я вижу это так ясно в моей голове, и чувствую, я знаю, что в моих костях, но когда я смотрю вокруг, я не вижу его. Может быть, это не здесь?

— Это должно быть здесь, — сказал Лоусон. — Мы не можем сдаваться.

— А как насчет вас? Ты и Ари поговорили?

Он покачал головой.

— Она не хочет со мной разговаривать. Я не уверен, что есть много всего, чтобы я мог ей сказать. Я просто хочу забыть, будто ничего не случилось, и я понятия не имею, чего она хочет. До последних нескольких дней, я думал, что мы оба просто оставим это позади нас.

— Очевидно, что нет, — сказала Блисс. — А Эдон?

— Он не вернулся. Но его вещи все еще здесь. Он появиться в конце концов. Когда он это сделает, ты мне нужна, чтобы сказать ему, как мне жаль.

— Скажи ему сам.

У нее было чувство, что она знала, что за этим последует.

Лоусон покачал головой.

— Мне нужно взять на себя ответственность в стае. Я стал слишком отвлекаться, и я должен уйти.

Блисс закусила губу. Она пришла к такому же выводу. Она надеялась на другой исход, для Арамины оправдать себя, но она знала, так же как Лоусон, что этого не произойдет.

— Ты уверен? Она должна уйти, а не ты.

— Если я останусь, Эдон не вернется, и он все еще будете сердиться. И я знаю, ты не признаешь это, но ты тоже злишься. И Малкольм и Рейф не знаю, что думать. Мы будем сломанными и неэффективными, и волки будут потеряны. Мы никогда не отремонтируем нарушения в срок. Но если я уйду, Эдон и Ари помирятся, и ты можешь вести их. Ты исцелила раскол.

Блисс хотела сказать ему, что она может простить его, может помочь ему наладить отношения с Араминой и Эдоном, но она не была уверена, что могла. Она была еще слишком смущена в своих чувствах. Тем не менее, она не хотела, чтобы он уходил.

— Ты выбираешь легкий путь, — сказала она. — Ты мог бы остаться здесь и работать, чтобы заслужить прощение всех. Ты мог бы нам помочь, но вместо этого ты убегаешь.

— Я буду помогать вам. Я просто должен сделать это по—своему.

Он встал, и Блисс увидела, что он уже собрал свои сумки. Он только ждал, чтобы попрощаться с ней.

— Не существовало никаких шансов, что я изменю твое решение, правда?

Он покачал головой, послал ей последний, долгий взгляд, а затем исчез.

Блисс осталось объяснить отсутствие Лоусона остальной части стаи, и что он оставил ее за главную.

— Я должна возразить тебе сейчас? — Усмехнулась Ари.

— Никто не будет возражать, — сказала Блисс. — Мы просто будем продолжать делать то, что мы делаем, пока мы не узнаем что—то полезное. У меня нет интереса, командовать всеми вокруг. Нам просто нужно прекратить борьбу и добиться определенного прогресса здесь. Эдон, Ари, вы двое в состоянии ужиться вместе?

Эдон, который неожиданно вернулся утром, посмотрел на Ари и пожал плечами.

—Мне нечего тебе говорить. Я здесь для волков, — сказал он. — Если мой брат достаточно труслив, чтобы работать с нами, то пусть так. Я останусь.

— Эдон, — сказала Арамина. — Эдон, я хочу объяснить.

— Не существует ничего, что ты можешь мне сказать, чего я хотел бы услышать, — сказал Эдон, и его красивое лицо наполнилось скорбью и разочарованием. — Давай просто сделаем то, что должны.

— Я собираюсь вернуться в начало. Мальчики, вы пойдете со мной?

Рейф и Малкольм последовал за ней с нетерпением, как детеныши. Они оба хотели помирить Эдона и Ари, и были сбиты с толку исчезновением Лоусона. Но они доверяли ей, они бы сделали все, что она бы предложила. Лоусон был прав.

У нее были гораздо большие проблемы с засыпанием этой ночью, хотя в комнате гостиницы было тихо. Она не могла перестать думать о Лоусоне. Она чередовалась между яростью к нему и тоской. Что делать, если у нее будет другой кошмар, и его не будет рядом, чтобы успокоить ее?

Оказалось, что она была права. Не успела она заснуть, как она была погружена обратно в свой сон в ночь накануне. На этот раз, однако, она была подготовлена, ощущение путаницы и двойного видения было ей знакомо, как и ее собственное знание, что она мечтает, и поэтому как—то безопаснее. По крайней мере, на данный момент.

Что—то было по—другому. Ее две перспективы двигались через ряд темных туннелей. Свечи освещали путь, хотя они только позволяли ей видеть в нескольких футах перед ней.

Где я? Подумала она. Она чувствовала себя почти как в подвале, она была в определенном смысле бытия в подземном подвале, но не имеющем коридоров.

Она была здесь однажды. Она вспомнила, спектакли, красивая музыка. Затем она узнала колонны во дворе, и поняла, что это был театр Помпея, расширенный и реконструированный Калигулой для себя.

Театр был входом в подземный город, сеть путей, к которым подключены все империи из Рима в Лютеции. Скрытый город вампиров, скрытая жизнь шабаша.

Теперь все, что ей нужно, это найти дверь.

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ДВАДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ | ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ | ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ | ДВАДЦАТЬ СЕМЬ | ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ | ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТЬ | ТРИДЦАТЬ | ТРИДЦАТЬ ОДИН | ТРИДЦАТЬ ДВА | ТРИДЦАТЬ ТРИ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ТРИДЦАТЬ ЧЕТЫРЕ| ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)