Читайте также:
|
|
Преступлении Оливера с теми преувеличениями, какие, по мнению обеих ле-
Ди, могли наилучшим образом воспламенить его гнев, он немедленно отпер
Дверь погреба и вытащил за шиворот своего взбунтовавшегося ученика.
Одежда Оливера была разорвана в клочья во время избиения; лицо в си-
Няках и царапинах; всклокоченные волосы падали ему на лоб. Но лицо его
По-прежнему пылало от ярости, а когда его извлекли из темницы, он бросил
Грозный взгляд на Ноэ и казался нисколько не запуганным.
- Нечего сказать, хорош парень! - произнес Сауербери, встряхнув Оли-
Вера и угостив его пощечиной.
- Он ругал мою мать, - ответил Оливер.
- Ну так что за беда, если и ругал, неблагодарная, негодная ты тварь?
- воскликнула миссис Сауербери. - Она заслужила все, что он о ней гово-
Рил, и даже больше.
- Нет, не заслужила, - сказал Оливер.
- Нет, заслужила, - сказала миссис Сауербери.
- Это неправда! - крикнул Оливер. - Неправда!
Миссис Сауербери залилась потоком слез. Этот поток слез лишил мистера
Сауербери возможности сделать выбор. Если бы он хоть на минутку поколе-
Бался сурово наказать Оливера согласно всем прецедентам в супружеских
Размолвках, то заслужил бы, как поймет искушенный читатель, наименование
Скотины, чудовища, оскорбителя, гнусной пародии на мужчину и другие
Лестные отзывы, слишком многочисленные, чтобы их можно было уместить в
пределах этой главы. Нужно отдать ему справедливость: поскольку прости-
Ралась его власть, - а она простиралась недалеко, - он был расположен
Щадить мальчика, может быть потому, что это отвечало его интересам, а
Быть может потому, что его жена не любила Оливера. Однако поток ее слез
Поставил его в безвыходное положение, и он отколотил Оливера так, что
Удовлетворил даже миссис Сауербери, а мистеру Бамблу в сущности уже не-
Зачем было пускать в ход приходскую трость. До наступления ночи Оливер
Сидел под замком в чулане в обществе насоса и ломтя хлеба, а вечером
Миссис Сауербери, стоя за дверью, сделала ряд замечаний, отнюдь не лест-
Ных для памяти его матери, затем - Ноэ и Шарлотт все это время осыпали
Его насмешками и остротами - приказала ему идти наверх, где находилось
Его жалкое ложе.
Оставшись один в безмолвии и тишине мрачной лавки гробовщика, Оливер
Только тогда дал волю чувствам, которые после такого дня могли пробу-
Диться даже в душе ребенка. Он с презрением слушал язвительные замеча-
Ния, он без единого крика перенес удары плетью, ибо сердце его исполни-
Лось той гордости, которая заставила бы его молчать до последней минуты,
Даже если бы его поджаривали на огне. Но теперь, когда никто не видел и
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 83 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
А затем, приложив губы к замочной скважине, произнес голосом низким и | | | Ня били и обижали, и я решил искать счастья где-нибудь далеко отсюда. Не |