Читайте также: |
|
зяйкой дома и ее юной племянницей князь-правитель беседовал мягко и привет-
ливо, но лишь закончил разговор, помрачнел снова.
Весть о новом разбое предателя Шогенукова, о похищении Кубати — уже
почти обретенного сына — дошла, конечно, до Кургоко, но позже, чем до самого
последнего пшитля Кабарды. Дело в том, что больший князь ездил в это время в
Терский городок — бревенчатый оплот русской державы в устье Тэрча. Он расска-
зал тамошнему воеводе о стычке с ханским сераскиром и просил поддержки на
случай неизбежной теперь войны с крымцами. Однако союзники до сих пор еще
переживали последствия недавнего бунта стрельцов и солдат в Астрахани. Просил
Кургоко русских фузей и пищалей, огнестрельного зелья и хотя бы одну пушку, но
и в этом ему было отказано. Воевода пытался утешить кабардинского князя тем,
что подарил ему шубу и шапку на куньем меху.
Понял Кургоко: рассчитывать придется только на себя. Уже в Малой, а за-
тем и в Большой Кабарде встречался с некоторыми князьями, разговаривал с ни-
ми необычно строго, убеждал забыть хотя бы на время их вечные дрязги. Кажется,
удалось преуспеть в этом. Джабаги — «молодой старейшина» — немалую помощь
оказал. Умеет он сказать нужное слово в самый нужный момент. Боятся и уорки и
князья именитые острого казаноковского языка.
Теперь вот приехал Кургоко к дому бедного Емуза уже наконец по своим
делам — семейным. Узнать хотел подробности о разбойном нападении, прежде
чем двинуться с небольшим отрядом к северо-западным пределам Кабарды. Мо-
жет быть, удастся там что-нибудь выяснить, а даст аллах, так и предпринять…
Солнце клонилось к закату. Правый склон ущелья — здесь он весь день бы-
вает в тени — на короткое время ожил под теплым золотисто-оранжевым светом,
затем быстро потускнел и снова — уже одновременно с левым склоном — оделся
тенью, только теперь не дневной, а сумрачной, которая размывает очертания де-
ревьев с их кружевными контурами кудрявых крон, сглаживает причудливую вы-
чурность скалистых утесов и до утра гасит яркое многоцветье всей земли. На пока
еще светло-сером, а там где недавно зашло солнце розоватом, небе начали робко
пробуждаться к жизни едва заметные звездочки. Травы к вечеру стали пахнуть так
одуряюще свежо и сильно, словно это был последний вечер их полнокровной
жизни. Ворчащий говор реки зазвучал громче, увереннее, а близость ее стала чув-
ствоваться всей кожей. Чуть повыше емузовского дома на полянку осторожно вы-
шел табунчик диких кабанов. Но вот крупная свиноматка, первой учуяв запах
множества двуногих и четвероногих чуждых ей тварей, громко фыркнула и снова
скрылась в лесной чаще, увлекая за собой всю свою стаю....
В наступившей темноте все ярче разгорались костры, разведенные людьми
Хатажукова. Сам он, озабоченный и угрюмый, сидел в хачеше и протягивал к оча-
гу холодные руки. Последние дни князя все время знобило, на лбу то и дело вы-
ступал холодный пот.
На правах друга осиротевшего дома Джабаги взялся за исполнение обязан-
ностей хозяина. Несколько мужчин и молодых парней из селения с готовностью
стали помогать ему и Нальжан, хлопотавшей под навесом кухни.
Сана двигалась как во сне. Руки ее и ноги жили, казалось, совсем отдельной,
самостоятельной жизнью. Когда она увидела князя, в ее душе закачалось что-то и
рухнуло. Девушка опять, как и в день гибели отца, почувствовала себя повзрос-
левшей сразу на несколько лет. Вид князя вызвал в ней непонятный страх. Нет,
она не человека этого испугалась, а чего-то другого, более страшного и тесно с
ним, с отцом Кубати, связанного. Сначала она действительно не поняла, что с ней
творится, а сейчас вот все ей стало яснее ясного. И Сана решила: вернется Кубати
или нет, а она его не должна больше видеть. Так будет лучше.
Но что случилось с ее теткой? Нальжан широко раскрытыми глазами уста-
вилась поверх головы Саны в глубину двора и вдруг побледнела, пошатнулась и
чуть не села в таз с неостывшей пастой. Сана обернулась: к ним шел своей легкой,
на первый взгляд неторопливой, а на самом деле быстрой поступью... Канболет.
За ним почти вприпрыжку — плутовато ухмыляющийся Куанч. Теперь и Сана по-
бледнела, а затем залилась краской. Но где же Кубати? Этот же вопрос, но только
вслух задала Нальжан.
— Здесь он, неподалеку, — зачем-то шепотом ответил Канболет. — Не бес-
покойтесь, все хорошо. — Кивнул головой в сторону хачеша, спросил:
— Сидит, а?
— Сидит. Пойдешь к нему?
— Да.
— А как же мальчика нашел?
— Он сам нашелся. Этот мальчик еще всем покажет. Правда, красавица? —
спросил он Сану.
Вконец смущенная девушка закрыла лицо ладонями и побежала в сад.
— Передай поклон Семи Братьям, — ласково прогудел ей вслед Кубати. На-
строение у него сейчас было бесшабашно-игривое, как у легкомысленного юнца.
— Нальжа-а-ан! — раздался сбоку жалобный голос — А что, Куанч не чело-
век, что ли? Вот не буду тебе ничего рассказывать!
— Ах ты, мой хороший! — она ласково тряхнула его за плечо, и Куанч едва
устоял на ногах. — Да глаз ты моих отрада! Ведь если бы вместо тебя сейчас тут
стоял Кубати, я бы только о тебе и спрашивала.
— Ладно! — расплылся в счастливой улыбке Куанч. — Все буду тебе расска-
зывать.
— Мы с тобой, дружище Эммечь, тоже поговорим. Только попозже. — На
губах Канболета промелькнула чуть виноватая застенчивая улыбка. — Пойду я.
— Иди, иди, сын Тузарова. А я здесь буду, — в голосе Нальжан прозвучали
решительные нотки.
Канболет перешагнул порог гостевой комнаты и остановился у входа.
— Гупмахо апши! (каб. – Да будет счастье доброй компании!) — попривет-
ствовал он собравшихся, стараясь не слишком громыхать своим басом.
Кургоко чуть вздрогнул, рука его непроизвольно потянулась к чаше, кото-
рую он сразу же подал Джабаги, а тот в свою очередь протянул ее Тузарову. Кан-
болет выпил пряную махсыму, подождал, пока «кравчий» наполнил чашу снова, и
с поклоном вернул ее Казанокову. От Казанокова она пошла по назначению
дальше, и круг замкнулся на тхамаде — старшем, затем воцарилось напряженное
молчание. Князь вперил свой тяжелый, исподлобья взгляд прямо в глаза Канбо-
лета. Тузаров спокойно, без вызова этот взгляд выдержал. Джабаги не без некото-
рого волнения (впрочем, тщательно скрываемого) посматривал то на Хатажукова,
то на Тузарова. Сейчас Джабаги подумывал, не нарушить ли молчание первому и
не назвать ли имя нового гостя. И то и другое, конечно, против обычая, но Каза-
нокову приходилось порой отступать и от более неукоснительных правил: бывали
такие случаи, когда интересы дела оказывались поважнее, чем соблюдение каких-
то тонкостей из адыге хабзе.
Но вот Кургоко сам вывел Джабаги из трудного положения:
— Таким, значит, стал сын Каральби... — Ни Джабаги, ни Канболет никак не
ожидали, что князь сам узнает (или угадает), с кем имеет дело. — А видел я тебя
совсем мальчишкой еще. Какое слово у тебя есть ко мне? Я готов выслушать.
Только не стой там в дверях, садись.
— Прежде чем сесть, — начал Канболет, — я скажу то, что тебя, светлый
князь, сейчас больше всего интересует: сын твой жив, не ранен, свободен. И он так
близко, что может легко услышать мой зов.
Джабаги заметил, как у князя перехватило дыхание. Кургоко чуть торопли-
вей, чем следовало, взял чашу и отхлебнул из нее.
— Ну, твой голос, Тузаров, можно услышать и с границ Малой Кабарды.
Все, кроме Канболета и самого князя, сдержанно рассмеялись.
— Давно я не был у этих границ, — сказал Канболет нарочито равнодушным
тоном.
— Хочешь услышать от Хатажукова, считает ли он тебя виноватым в том,
что ты давно не бывал на родном берегу?
Канболет молчал.
— Скажу тебе прямо: я верю, что не ты был зачинщиком. Верю, что раньше
погиб твой отец, а уже после — мой брат Мухамед. Но мне очень трудно поверить в
то, что Мухамед, каким бы он не был необузданным, убил Исмаила.
— Это видел Кубати. Он подтвердит.
— Мне хотелось бы услышать подтверждение и от... Шогенукова.
— Примешь ли, светлый князь, мою клятву, что я приведу тебе этого преда-
теля на аркане, если только он не потеряет свою вшивую голову до встречи со
мной? Ведь, в сущности, смерть твоих братьев и моего отца — на его совести.
— Да... подстрекательство опаснее клинка и пули... И еще скажу тебе, смело
смотрящему в глаза старших: мое доверие или недоверие, мои добрые чувства или
недобрые, пока я до конца не разберусь в этой истории, не будут руководить мои-
ми поступками, — и, обращаясь вполголоса к Джабаги, — хорош я был бы сейчас,
подавая пример любителям искать шерсть в яйце... Это накануне татарского набе-
га...
Джабаги сверкнул радостной белозубой улыбкой:
— Хочешь сказать, чтоб аталык позвал своего кана?
— Считай, что сказал.
Канболет вышел на порог и крикнул:
— Кубати-и!
Лошади на дворе вздрогнули, а где-то в темноте, со стороны моста, послы-
шался дробный цокот копыт.
Тузаров, не останавливаясь теперь у двери, вошел снова в хачеш, прибли-
зился к самому очагу и сел на место, предложенное ему еще в начале встречи с
Кургоко.
И снова стало тихо. Только на этот раз молчание было не таким, как во вре-
мя первого появления Канболета. Все замерли в ожидании события, которое все
еще казалось несбыточным.
У входа раздались звуки быстрых шагов, и в дверном проеме возник юноша.
Его большие черные глаза, по-взрослому умные, но и по-детски доверчивые, об-
вели взглядом всех присутствующих и остановились на Хатажукове.
Князь встал из-за своего столика-трехножки:
— Подойди-ка поближе, маленький мальчик.
Кубати подошел. Он был ростом с отца. Хатажуков положил руку на плечо
сына и, обратившись к Тузарову, спросил:
— Надеюсь, без подмены? — тут впервые улыбка озарила хмурое лицо кня-
зя.
Кубати ткнулся лбом в отцовскую грудь. Кургоко провел ладонью по его за-
тылку:
— Ну иди, постой возле аталыка. Ты пока еще не у себя дома, — он сел по-
удобнее на скамью и громко сказал:
— Будем делать все, как полагается по нашим обычаям. Аталык сам доста-
вит своего кана в отчий дом. Устроим праздник. На восходе луны я уезжаю. А ты,
мой брат Джабаги, останься. Подождите один день, а на следующий трогайтесь в
путь вместе с Тузаровым и его воспитанником. А сейчас пейте да слушайте повни-
мательнее Каральбиева сына, который не откажется, наверное, рассказать нам о
последних событиях.
* * *
...Кубати придерживал стремя, когда отец садился на коня. Хатажукову за-
хотелось услышать хоть несколько слов от сына.
— Скажи мне, маленький мальчик, — тихо спросил он, — ты, может быть,
понял там из разных разговоров, когда крымцы думают начать набег?
Кубати ответил деловито, без колебаний:
— Как только наши земледельцы закончат жатву.
Хатажуков понимающе кивнул головой и, кажется, хотел сказать что-то
еще, но тут подошел Канболет с панцирем в руках:
— Это, мой уважаемый князь, тот самый... Бесценный и злополучный. —
Панцирь и в лунном свете сиял загадочно и маняще, мягко искрился голубыми
отблесками.
— Тот самый? Понятно теперь: от такого булата заболит голова у кого угод-
но. Даже если она и не покрыта паршой, как у моего приятеля Алигоко.
— А я буду рад от него избавиться, Кургоко. Возьми наконец эту бору маису
и сделай так, как вы еще с моим отцом договаривались. Пусть панцирь достанется
победителю на праздничных игрищах.
— Тогда он все равно достанется тебе, — усмехнулся Кургоко.
— Нет. Его получит наш мальчик. А я и участвовать в состязаниях не буду.
— Если ты еще слаб после ранения, мы можем устроить игрища попозже.
— Да воздастся тебе за твою справедливость, светлый князь, но я не по сла-
бости отказываюсь состязаться.
— А почему же?
— Я хочу, чтобы панцирем владел этот — отойди-ка в сторонку, кан, не слу-
шай — этот замечательный юноша. Если бы панцирь считался моим, я бы все рав-
но надел бы его на Кубати в день возвращения парня в отчий дом... — Канболет
вложил панцирь в кожаный нед и приторочил к седлу Хатажукова. — Больше ни-
кому не могу доверить. У-ух! Избавился.
— Ты не алчен и не завистлив... — медленно проговорил князь.
— Отец мой был таким... Счастливой дороги, добрый Кургоко!
— Жду вас, как договорились.
Хатажуков уехал, оставив из своей свиты десятка полтора всадников для
почетного сопровождения в послезавтрашней поездке Джабаги, Канболета и Ку-
бати.
* * *
В углу сада, возле емузовской кузни сидел под опрокинутой плетеной кор-
зиной-сапеткой заметно повзрослевший зайчонок и с увлечением похрустывал
свежесрезанной травкой. Кубати пришел сюда еще до рассвета и терпеливо под-
жидал Сану.
Солнце уже взошло и успело не только подняться над лесистой кромкой ко-
согора по ту сторону долины, но и выпить на этой освещенной стороне обильную
росу. Скоро послышался стрекот кузнечиков, а над венчиками луговых цветов за-
жужжали хлопотливые пчелы.
Девушка все не появлялась.
«Она обязательно должна прийти, — уговаривал себя парень. — Не может
ведь забыть про своего... зайца! — Кубати подсунул руку под сапетку и осторожно
дотронулся до пушистого зверька. — Уо-о, братишка! В один день и в один час
взяли нас с тобой в плен. И почему я не оказался на твоем месте?.. В таком плену
сидел бы всю жизнь...»
Кубати резво поднялся с чинарового чурбака, на котором сидел все утро, и
вдруг почувствовал странную слабость в ногах: Сана подошла почти бесшумно и
потому совсем неожиданно, хотя Кубати только ее и ждал.
— А-а, это ты? — очень уж не к месту спросил он. — Ну как... ты...
Девушка и сама была немало смущена, когда только увидела Кубати, но его
забавно растерянный вид, его тихий и даже чуть дрожащий голос вернули девуш-
ке смелость и невозмутимость истинной горянки, всегда готовой со скромным, но
гордым достоинством ответить на любое обращенное к ней слово.
— Да, это я. И в этом нет сомнения даже у моего зайчонка. — Сана припод-
няла корзинку и взяла своего подопечного на руки.
— Я ему завидовал сейчас, твоему зверю. — Кубати начал с трудом преодо-
левать застенчивость. — Мне бы такую хозяйку.
— Таких хозяек, как я, у князей не бывает, — многозначительным тоном от-
ветила Сана.
— Почему?
— Таких как я, князья просто крадут, а потом, потешив сердце, продают та-
тарам на берегу Псыжа.
— Никогда не думал, вот ну никак не думал, чтоб такие слова, такие жесто-
кие слова...
Сана, кажется, поняла, что всерьез обидела парня:
— Я ведь не о тебе сказала такие слова...
— Но я не хочу равняться с теми, про кого можно так говорить. Или хотя бы
думать.
— Тебя другие приравняют. — Сана опустила зайчонка на землю, и тот, не-
торопливо вскидывая задом, направился в сторону леса.
— Ты его отпускаешь? — спросил Кубати.
— Да. Скоро он, как и ты, станет взрослым. И свободным. Но совсем не как
ты, а по-настоящему.
— А разве я не могу быть по-настоящему свободным? — Кубати отлично по-
нимал, какую несвободу имеет в виду Сана, но ему хотелось с ней спорить, гово-
рить, убеждать в чем-то...
— Никто не может. А юноши, имеющие таких отцов, как у тебя, тем паче.
Кубати долго молчал, растирая в пальцах пахучие листочки сливы.
— Какому отцу может мир показаться тесным из-за такой девушки... — еле
слышно прошептал Кубати. Про себя он с тревогой подумал о том, что эта девуш-
ка ему роднее и дороже, чем собственный отец.
— Сказать можно что хочешь...
— Нет, нельзя. Я вот, если бы мог — и если б ты захотела выслушать, — ска-
зал бы столько хороших и высоких слов, сколько звезд сияет на Пути Всадника
(Млечный Путь).
Сана слегка зарделась, но вот ресницы ее глаз вздрогнули, и сегодня впер-
вые девушка посмотрела на Кубати, встретившись с ним на какой-то почти неуло-
вимый миг взглядами. И как же много увидел радостно потрясенный юноша в
этих чудных глазах — живых и ясных, готовых вместить в себя любой величины
доброту, любой огромности преданность, любой глубины чувство! Сам он теперь
ничего не мог, да и не хотел говорить. Сейчас можно было бы только петь, если б...
можно было... А так приходилось стоять, захлебнувшись волной внезапного сча-
стья, и не знать, что делать дальше.
Выход из затруднительного положения нашла, конечно, Сана. Она сделала
это легко, непринужденно, нисколько не задумываясь, как до нее делали все де-
вушки земли: просто взяла да убежала.
* * *
А Тузарову так и не удалось встретиться с Нальжан наедине. Во-первых, она
как хозяйка была в этот день занята сверх всякой меры, во-вторых, слишком уж
много людей толклось во дворе, а, в-третьих, рядом с Канболетом все время нахо-
дился Джабаги. Казанокову Канболет очень нравился. Нравился не в пример не-
которым князьям, которые, несмотря на скромное, совсем не знатное происхож-
дение Казанокова, искали с ним дружбы. Цену такой дружбе Джабаги знал преот-
лично. Каждому высокородному хотелось бы при случае намекнуть себе подоб-
ным, что вот, мол, этот мудрец из Казанокея долго с ним, князем, беседовал и по-
черпнул у него, князя, кое-какие мысли.
В Канболете Джабаги видел человека совсем другого, чем-то он был похож
и на Емуза, и на Кургоко Хатажукова, но больше на спокойных, рассудительных,
немало видевших в жизни простых кабардинских крестьян. На тех крестьян, кото-
рые хорошо знают свое дело, умеют и любят работать и не любят тратить лишних
слов. С Тузаровым было приятно беседовать, этому человеку хотелось поверять
самое сокровенное. Канболет больше любил слушать, на обращенные к нему во-
просы старался отвечать покороче, но не в ущерб ясности. Изредка Канболет
спрашивал сам — и Джабаги едва сдерживал сияющую улыбку: вопрос всегда бы-
вал труден и интересен, речь обычно шла о сложных людских взаимоотношениях,
о прошлом народа, о возможных путях в будущем. Такие вопросы наводили на не-
ожиданно светлые мысли.
— Вот ты заговорил, брат мой Канболет, о несовершенствах нашего мира
подлунного. Сомневаешься в том, что мир можно исправить, сделать справедли-
вее и человечнее. А я не сомневаюсь... Мир переделать можно. Однако сегодняш-
нему поколению людей это не под силу. Если говорить не об одной семье, не об
одном селении и даже не об одном народе, то люди, которые живут сегодня на
земле, могут лишь слегка, на какую-то крохотную малость улучшить свой мир, а
наградой им будет вера в благодарную память потомков. И это прекрасно! Но если
бы все так думали! Если бы каждый понимал, что и в малом и в большом надо
творить для грядущего! Тогда и жизнь сразу бы стала и справедливее, и человеч-
нее.
Они прогуливались по берегу реки, затем направились в сад. Проходя через
двор, встретили Нальжан. Она улыбнулась обоим, но от лица Канболета отвела
взор чуточку быстрее, чем это делают просто близкие, дружелюбно настроенные
люди. Канболет спросил Джабаги:
— А разве наше настоящее, пусть и несовершенное, не стоит того, чтобы и
ради него потрудиться тоже? — В его глазах, до сих пор выражавших глубокий со-
средоточенный интерес к беседе, теперь появилось загадочно-мечтательное вы-
ражение.
— Да я и не говорил, что не стоит, — озадаченно пробормотал Казаноков. —
Конечно же стоит! — с веселой решимостью добавил он, когда выбежавшая из са-
да разгоряченная дочка Емуза едва не столкнулась с молодыми мужчинами и,
смущенно вскрикнув, помчалась дальше.
* * *
Вокруг усадьбы Хатажукова народ собирался задолго до приезда виновни-
ков торжества. Множество людей шло и ехало из соседних, а то и отдаленных се-
лений.
Вся Кабарда уже знала, что нашелся сын пши Кургоко, и такой джигит —
прямо нартам под стать.
Двор Хатажукова стоял на пологой покатости взгорья, восходящего где-то
там, подальше, к более крутым склонам лесистого Черного хребта. Пять-шесть
жилых домов (один из них довольно большой), построенных, вернее, сплетенных
и слепленных на обычный кабардинский лад, конюшня, закрома для хранения
зерна, широкие навесы, загон для овец — выглядит все это хотя и внушительно,
но, в общем, неказисто и беспорядочно.
В почтительном отдалении от усадьбы, на обрывистом берегу тихой речки
— несколько десятков крестьянских халуп, чуть выше по течению — дома уорков,
похожие по своим достоинствам (тоже весьма скромным) на княжеское жилье.
Между кургоковским двором и селением — широкое и ровное пространство
свободной земли. В обычное время — это выгон для скота, а по торжественным
случаям — место для веселых и мужественных игрищ.
Погода была пасмурная, накрапывал мелкий дождичек, но людей, толпив-
шихся возле усадьбы, это не беспокоило. Они пришли бы сюда и в ливень с гра-
дом. На обширном кургоковском дворе разгорались костры, отблески пламени
играли на медных боках огромных котлов. Один из котлов особенно поражал
своими размерами: высокому мужчине пришлось бы встать на цыпочки, чтобы
заглянуть через край этой глупой посудины.
— Не в развалинах ли Алигха-я-уна (развалины древнего строения, где жи-
ли, по преданию, Алиговы – потомки греческой (эллинской) знати) выкопал наш
князь этот котел? — спросил кто-то из мужчин.
— Не-ет, — протянул худенький старичок в ветхой одежонке. – У Алиговых
был котел, вмещавший одновременно сорок быков. А в этом только два поместят-
ся.
— Ну нам и этого на все коаже хватило бы, — сказал здоровенный парень с
бычьей шеей.
— Хватило бы, — согласился старичок, — если бы ты, Шот, работал за сто-
лом вполсилы.
Все засмеялись, а громче всех — Шот.
— Да, уж сегодня, я думаю, можно будет поработать во всю силу. Не часто
выпадает мне такой случай.
— Едут, смотрите! — раздался чей-то крик. — Это они!
— Нет, — возразил всезнающий старичок, — младший Хатажуков должен
появиться с захода, а эти с восхода едут... — чуть помедлив, он добавил:
— Ахловы это. Братья Ахловы. Самый старший — в знаменитой своей шап-
ке. Хотя он и не самый высокий пши в Кабарде, зато шапка у него самая высокая!
— А вон, смотрите, еще какие-то важные птицы приближаются!
— Вижу, вижу... Ну правильно! Князь Касаев с сыновьями и со своей много-
численной и всегда голодной свитой. Уж эти повеселятся!
— Кайтукин Аслан-бек, говорят, уже здесь.
— И Атажукин Мухамед приехал.
— И Атажука Мисостов...
— И Казиев Атажука...
— Ислам-бек Мисостов...
— Какие у них одежды богатые!
— И оружие, и конская сбруя...
— Да что там говорить! У них девять шуб на одного, а у нас, бедняков, на де-
вятерых — одна!
— Истинно так! Нам есть чем кроить, да не из чего шить...
Именитые гости, не останавливаясь, въезжали во двор. Молодые люди из
семейств второстепенных и третьестепенных уорков принимали у них коней. Уор-
ки поважнее провожали гостей в главный хачеш, где их радушно встречал хозяин
дома, сидящий с теми, кто прибыл раньше. На столиках-трехножках сейчас стоят
чашки с медом, блюда с орехами, сухими фруктами, с изюмом, сладкими лепеш-
ками — лакумами. Есть, конечно, и напитки — махсыма, мармажей, крепкая арака
и даже несколько привезенных из Терского городка зеленоватых бутылок с рус-
ским хлебным вином. Главный пир еще впереди, а пока — спокойная неторопли-
вая беседа.
Все знали, по какому поводу устраивается праздник, но об этом помалкива-
ли. Гости украдкой скашивали глаза на великолепный панцирь, стоящий на от-
дельном столике, но не подавали виду, что заметили награду дли лучшего джиги-
та. Зато когда сам Кургоко попросил их обратить внимание на «тот самый пан-
цирь», гости уже без стеснения повскакивали со своих мест и, обступив столик,
покачивали головами, цокали языками, любовно поглаживали потными ладоня-
ми гладко отшлифованную сталь.
— С такой одежкой никакая рукопашная не страшна! — заявил один из
братьев Ахловых.
— Мне бы ее, эту одежку, — тоскливо сказал Атажука Казиев, — так бы в та-
тарское войско и врезался! Пусть приходят крымцы!
Ислам-бек Мисостов с ехидцей возразил ему:
— Неубитого оленя не потрошат, дорогой князь. Крымцы сильны, да и пан-
цирь пока еще не твой.
— Но и не твой! — обозлился Казиев. — И твоим не будет!
Лицо Мисостова начало медленно наливаться гневным багрянцем, но тут
вовремя вмешался Кургоко, приглашая всех вернуться за столы, и не дал вспых-
нуть ссоре.
* * *
На дворе свежевались туши бычков и баранов, в котлы шлепались большие
куски еще теплого парного мяса, ветерок носил в воздухе куриные перья и запах
жаркого — это подрумянивались на вертелах вяленые бараньи бока.
Зазвучала музыка, несколько голосов затянули старинный орэд.
К шумному сборищу возле дома князя тянулись последние из опаздываю-
щих.
— И тебя, наш могучий нарт, заманил сюда запах жаркого? — верзила Шот
хлопнул по спине приятеля из соседнего хабля.
Щуплый и низкорослый молодой человек ответил с добродушной ухмыл-
кой:
— Нет, мой малыш, для меня — звук песни, как запах жаркого! Пошли туда.
Видишь, девушки тоже...
— Нет уж, дружище Тутук, сначала я дождусь говядины из этого котелочка,
а потом и танцевать пойду. Уж недолго осталось терпеть, вон пену снимать нача-
ли!
С дальнего конца выгона примчалась, разбрызгивая мелкие лужицы, стайка
босоногой детворы:
— Уже здесь!
— Рысью скачут!
— Все у них, как солнце, блестит!
Зрелище и впрямь оказалось таким, что запоминается надолго. Видно,
всадники, остановившись где-то неподалеку на берегу речки, вычистили одежду,
помыли коней, тщательно протерли ножны шашек и кинжалов, наборное серебро
уздечек. Теперь они не спеша ехали по выгону — пусть и простой люд успеет рас-
смотреть аталыка с его каном.
Восторженный ропот волнами прокатывался по толпе. Некоторые порой не
выдерживали и высказывали свои замечания громкими голосами:
— Смотрите, до чего красив!
— А сам аталык? Давно ли из возраста кана вышел!
— Оба друг друга стоят!
— А младший Хатажуков?! Вот князь настоящий! Порода!
— Сын кошки не травкой кормится, сын кошки за мышкой охотится!
— И запасного коня с собой ведет...
— Тоже хорош, буланый, ах, как хорош! Наверное, сосруковский Тхожей
был таким!
— У Тузарова хоара не хуже. Я знаю — Налькут зовут его.
— А этот юный князек из тех петушков, у кого рано гребешки вырастают!
— И шпоры...
— Отец его, говорят, в юности таким же был.
— От колючки колючка и рождается!
— Эй, кто там злобствует? Не стыдно?
— Смотрите, с ними Казаноков Джабаги!
— Уо! Точно! В черной черкеске!
— Джабаги-и-и!
— Казанокову счастья и удачи!
— Это наш человек!
— Бэрчет ему!
— Он друг Тузарова!
— Тузарову тоже изобилия!
— Молодец, Тузаров!
Когда всадники спешились и – первым Казаноков, за ним Канболет, а
третьим Кубати – скрылись в дверном проеме хачеша, толпа сразу успокоилась и
теперь уже терпеливо ожидала угощения. И долго терпеть не пришлось.
Хатажуковские унауты начали вылавливать из котлов и вываливать на
круглые столики, а то и просто на широкие, поставленные на козлы доски увеси-
стые куски дымящейся говядины и баранины, отдельно клали жареное мясо, по-
сыпанное солью в смеси с тминной мукой, сваренных в сметане кур и копченых
уток, ставили большие глиняные горшки с зайчатиной или олениной, томленной
в соусе из сушеных слив, пахучих трав и перца, несли из-под кухонных навесов
просяные и ячменные кыржыны, из темного погреба поднимали пузатые коаши-
ны с махсымой, расставляли в деревянных чашах заготовленную впрок тыквен-
ную мякоть, варенную в меду...
Никогда еще не видели здешние простолюдины такого щедрого угощения.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ПРИМЕЧАНИЯ СОЗЕРЦАТЕЛЯ 3 страница | | | ПРИМЕЧАНИЯ СОЗЕРЦАТЕЛЯ 5 страница |