Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

VOCABULARY – 5. надання (розкриття)

Читайте также:
  1. Active Vocabulary
  2. Active Vocabulary.
  3. Exercise 11. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate Text 10
  4. Exercise 12. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate Text 9
  5. Exercise 13. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate Text 10
  6. Grammar and Vocabulary
  7. Grammar and Vocabulary

надання (розкриття)

інформації

 

власник картки


disclosure

 

 

cardholder


утримувати

забезпечувальний

інтерес

виклад


retain a security

interest

 

statement


рахунок через


credit card


право ознайомлюватися cardholder’s


кредитну картку


account


з рахунками власника

картки


billing rights


видавець картки


card issuer


розрахунковий період billing period


первинна декларація

продавця


initial disclosure мати борг


have an outstandi-

ng balance


періодична ставка


periodic rate


щорічне повідомлення

про права щодо

виставлення рахунків


annual statement

of billing rights


обрахувувати

фінансові оплати


compute finance

charges


дата набуття чинності effective date


річна процентна

ставка

накопичуватися


annual

percentage rate

accrue


розмір додаткового

збору

опротестування

помилок щодо

нарахувань


amount of a

surcharge

challenging billing

errors

 



 

пільговий термін


 

 

free-ride period помилковий рахунок


 

 

billing error


відсотки на грошові

виплати


interest


вирішити спір


resolve the dispute


визначати баланс


determine the

balance


підтвердити отримання acknowledge

receipt

 

TEXT 5


Кредитні картки та надання інформації покупцю (власнику картки). Перш

ніж використовувати рахунок через кредитну картку, видавець картки має надати

одержувачу картки первинну декларацію продавця у письмовій формі. Така деклара-

ція має зазначати періодичну (місячну) ставку, що використовується при обрахуванні

фінансових оплат, та річну процентну ставку щодо таких виплат, коли вони почина-

ють накопичуватися; наявність пільгового терміну (протягом якого не сплачуються

відсотки на грошові виплати); спосіб, що використовується для визначення балансу,

на основі якого обраховуються фінансові виплати; а також, якщо утримується за-

безпечувальний інтерес, опис майна або речі, яку придбав власник картки. Нарешті,

первинна декларація продавця має включати виклад прав власника картки ознайом-

люватися з рахунками відповідно до федерального закону, що регулює такі дії.

На додаток до первинної декларації, видавець картки має надавати власнику

картки періодичну інформацію (рахунки) за кожний розрахунковий період, за який

власник картки має борг.

На додаток до первинної декларації та періодичних повідомлень, видавець картки

має подавати таку інформацію: щорічне повідомлення про права щодо виставлення

рахунків, якщо такі права не перелічуються у кожному рахунку, що надсилається

власнику картки; письмове повідомлення про будь-які зміни умов контракту або

порядку використання рахунку (щонайменше за 15 діб до того, як такі зміни набудуть

чинності); наявність та розмір будь-якого додаткового збору.

Процедура опротестування будь-яких помилок щодо нарахувань є такою. Власник

картки має повідомити у письмовій формі видавця картки про помилку у нарахуванні

протягом 60 діб після одержання першого помилкового рахунку. Видавець картки

має вирішити спір протягом 90 діб з дня отримання письмової скарги на помилковий

рахунок. Якщо спір неможливо вирішити одразу ж, видавець картки має надіслати

власнику картки письмове повідомлення із підтвердженням отримання скарги. Таке

повідомлення має бути вислано власнику скарги протягом 30 діб після отримання

скарги видавцем картки.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 75 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Exercise 13. Work in pairs. Study the Vocabulary below and then translate Text 10 | TEXT 10 | ENGLISH – UKRAINIAN | UKRAINIAN – ENGLISH | Promissory notes (4), and the like; and 3) secured | Exercise 1A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B. | VOCABULARY – 2 | VOCABULARY – 3 | Exercise 3B. Translate into Ukrainian. | Exercise 6. Translate into Ukrainian. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Exercise 8. Work in pairs. Translate the following two texts into Ukrainian. Use| VOCABULARY – 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)