Читайте также:
|
|
cover
регулювати (законом);
поширювати свою дію,
охоплювати
rescission
entity
скасування,
анулювання
організація; правовий
interest rate відсоткова (процентна)
ставка
disclosure декларація продавця
statement
суб’єкт
Exercise 3А. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.
A
B
1. The time for exercising the right of re- А. Якщо покупець не розуміє будь-який
scission is normally very short, for example, документ, він має попросити надати йому
within three days of receiving the goods or можливість (і скористатися з неї) вивчити
services. Under the consumer laws, a buyer документ самому або за допомогою юрис-
has the right to assert all defenses against та. Відмова у наданні інформації або до-
any person or entity to whom the seller has помоги, або ж створення перешкод у цьо-
transferred buyer’s contract.
му мають змусити покупця запідозрити,
що тут можуть виникнути проблеми.
2. If a buyer does not understand any docu- В. Будь-яка процентна ставка не є обов’яз-
ment, he should ask for, and obtain, an op- ковою. Процентні ставки залежать від си-
portunity to study the document, or have туації на ринку та від результатів перего-
his attorney study the document. Denial of ворів з покупцями. Покупці мають нама-
information or assistance, or difficulty in гатися одержати низькі процентні ставки
obtaining information or assistance, should таким же чином, як вони це роблять, на-
alert the buyer that there may be problems.
магаючись збити ціни у крамницях.
3. Buyers are entitled to: read all parts of C. На сьогодні, законодавство штату Огайо
an application or contract, all disclosure дозволяє розмір процентної ставки до 25
statements; ask questions about all aspects відсотків як альтернативу будь-яким ін-
of such documents which are not absolutely шим законним способам визначення річної
clear; and obtain satisfactory answers to all процентної ставки для, поміж інших, роз-
questions.
дрібного продажу на виплат (у розстроч-
ку), револьверних кредитних рахунків
(кредитних карток) та невеликих позик.
4. Any interest rate is not a required rate. D. Покупець має право повністю прочи-
Interest rates are subject to market pressure тати заяву або контракт, декларацію по-
and to negotiation. Buyers should shop for купця (документи, де подається докладна
low interest rates and low finance charges in інформація про об’єкт продажу); постави-
the same way they shop for low prices.
ти запитання щодо будь-яких документів,
які є не досить зрозумілими та одержати
задовільні відповіді на всі запитання.
5. Currently, Ohio law allows an interest E. Термін скасування операцій купівлі
rate up to and including an annual percent- товарів широкого вжитку звичайно є не-
age rate of 25 percent as an alternative to тривалим, наприклад, протягом трьох діб
other statutory methods of computing the з моменту отримання товару або послуги.
annual percentage rate for, among others, За законами, що регулюють права спожи-
retail installment sales, revolving charge вачів, покупець має право застосовувати
accounts (credit cards), and small loans.
будь-які засоби захисту проти будь-якої
особи або організації, яким продавець
передав контракт із покупцем.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VOCABULARY – 2 | | | Exercise 3B. Translate into Ukrainian. |