Читайте также:
|
|
1. revolving charge accounts; 2. shop for low interest rates; 3. alert the buyer; 4. time
for exercising the right of rescission; 5. retail installment sales; 6. low finance charges;
7. under the consumer laws; 8. have his attorney study the document; 9. annual percent-
age rate; 10. denial of information or assistance; 11. entitled to read all parts; 12. assert
all defenses against any person; 13. alternative to other statutory methods; 14. disclosure
statement; 15. difficulty in obtaining information; 16. application or contract; 17. required
interest rate; 18. entity to whom the seller has transferred buyer’s contract or note; 19. ob-
tain satisfactory answers; 20. subject to market pressure and to negotiation.
Exercise 3C. Translate into English.
1. термін скасування; 2. декларація продавця; 3. роздрібний продаж на виплат (у
розстрочку); 4. річна процентна ставка; 5. операції купівлі товарів широкого вжитку;
6. отримати задовільні відповіді; 7. ситуація на ринку; 8. закони, що регулюють права
споживачів; 9. покупці мають право; 10. револьверні кредитні рахунки; 11. вивчати
документ самому або за допомогою юриста; 12. право застосовувати будь-які засоби
захисту; 13. зміст заяви або контракту; 14. відмова у наданні інформації або допомо-
ги; 15. невеликі позики; 16. організації, яким продавець передав контракт з покупцем;
17. створення перешкод; 18. переговори з покупцями; 19. розмір процентної ставки.
Exercise 3D. Listen to text 3D in English. Use your shorthand to write it down.
Translate it into Ukrainian.
Study the Vocabulary below and then proceed to the exercises
VOCABULARY – 4
lender
establish the
кредитор
надати доступ до
security
interest
забезпечувальний інтерес
account
рахунку
filing fees мито за реєстрацію
finance charge фінансове зобов’язання late charges пеня за прострочення виплат
down payment завдаток
refund
відшкодування (частини)
сплаченої суми
Exercise 4A. Match the phrases in column A with their equivalents in column B.
A
B
1. The disclosure form will show that А. Декларація продавця містить лише інфор-
credit life insurance will be purchased; мацію, надання якої вимагається Законом
the seller will retain a security interest in про чесне кредитування; декларація не є по-
the car (the car may be repossessed and вним контрактом. Наприклад, якщо ви ку-
sold by seller if buyer fails to make pay- пуєте автомобіль, у декларації зазначаються
ments); certain filing fees will be paid; фірма-виробник, модель, колір та серійний
late charges will be assessed.
номер.
2. Buyers should obtain and study the dis- В. Якщо операція купівлі-продажу відно-
closure form and contract prior to making a ситься до того типу, де використовується
final commitment. A disclosure form would револьверний кредитний рахунок (кредит-
show, among other things, the Annual на картка), покупець має одержати декла-
Percentage Rate and the Finance Charge. рацію, перш ніж його рахунком скориста-
Continuing, the disclosure form would ються. Бланки декларації продавця схожі на
show: the total amount, including down звичайні бланки, але вони спеціально при-
payment, that buyer will pay; the number, значені для торговельних операцій такого
amount, and date when payments are due.
типу.
3. The disclosure form contains only C. У декларації продавця зазначається необ-
that information required by the Truth in хідність страхування життя; факт, що про-
Lending Law; it is not the entire contract. давець утримує забезпечувальний інтерес
For example, if you buy a car, the dis- (якщо покупець не внесе належні суми,
closure form does not identify the make, продавець забирає автомобіль); мито за
model, color, or serial number of it.
оформлення документів та розмір пені за
прострочення виплати
4. Where a consumer transaction is D. При здійсненні більшості операцій з прода-
based upon a revolving charge account жу товарів широкого вжитку покупець отри-
(credit card) transaction, the buyer must мує декларацію продавця. Форма таких декла-
be given a disclosure statement before рацій може бути різною. Продавці та кредито-
the account is established. Such disclo- ри можуть, за певних обмежень, варіювати
sure forms are analogous to the regular форму власних декларацій. Крім того, такі де-
forms, but are specifically designed for кларації можуть бути окремими від контракту
these transactions.
або ж бути його складовою частиною.
5. In most consumer transactions, the Е. Покупці мають отримати і вивчити де-
buyer will receive a disclosure form. кларацію продавця та контракт, перш ніж
Disclosure forms vary. Sellers and lend- приймати остаточне рішення. Поміж іншої
ers may, with certain limitations, modify інформації, у декларації зазначаються річна
the disclosure forms, and the forms may процентна ставка, фінансове зобов’язання,
be separate from the contract, or part of загальна сума, включаючи завдаток, що ви-
the contract.
магається від покупця; розмір внесків та
дати їх виплати.
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VOCABULARY – 3 | | | Exercise 6. Translate into Ukrainian. |