Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава восемнадцатая Птички среднего тартара

Читайте также:
  1. C)В области среднего носового хода и располагается выше ее дна
  2. Активизация речевого общения неслышащих школьников среднего звена во внеклассной деятельности
  3. Вычисление среднего квадратического (стандартного) отклонения
  4. Глава восемнадцатая
  5. ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
  6. Глава восемнадцатая: экскурс в историю

На человека постоянно действует сила дьявольской атаки, нашаривая в нем лазейку. Поначалу это сипа мягкая и неназойливая. Но ест видит, что ей уступают, начинает усиливаться, разъедать, а потом следует мгновенное яростное нападение. Если этой сипе один-два раза уступили, дальше она входит уже без стука. Как через выбитую дверь. И человек очень скоро оказывается в таком доме лишним.

Эссиорх

Внутри у многоножки было темно. Все тряслось и прыгало. Не понимая, как он еще не сломал себе шею, Мефодий ударялся то о Дафну, то о Варсуса, ловя себя на мысли, что ударяться о колени любимой девушки ничуть нс приятнее, чем о колени гораздо менее сим-патичного ему Варсуса.

Наконец Буслаев ударился обо что-то третье, даже отчасти мягкое. Обрадовался, обнял это третье, чтобы использовать его как подушку безопасности, и понял, что это дохлая собака, проглоченная многоножкой до них.

Постепенно швырять их стало меньше. Мускульные сокращения стенок желудка приобрели равномер-

ность. Видимо, грунт стал более твердым и скорость движения замедлилась. Встать было по-прежнему невозможно, зато уже не подбрасывало.

Варсус ухитрился поднести к губам свою дудочку, и внутри у многоножки вспыхнул свет. Лучше бы он, конечно, не вспыхивал, потому что, кроме бледных лиц друг друга, они увидели многочисленные кости, а то, что обнимал Мефодий, действительно оказалось дохлятиной, но не собакой, а, судя по размерам, мед-

Варсус вспомнил, что слышал про этот вид многоножек. Он обитает в Среднем Тартаре и, так как еды там маловато, поднимается за добычей в человеческий мир. В основном за падалью крупных животных. Изредка захватывает и живую добычу. Возвращается в Гартар, забивается в щель и неподвижно лежит лет сто, пока опять не проголодается…

— Говорил я вам про глазки на столбе, а вы меня высмеивали! — заявил Варсус под конец.

Буслаев на четвереньках перебежал к ним поближе. Ему не нравилось, что он обнимается с дохлым медведем, пока Варсус сидит рядом с Дафной.

— А почему она нас не убила? — спросил Мефо-дий.

— Холодный расчет! — сказал Варсус. — Желудок многоножки так устроен, что переваривает только дохлую добычу. Для живой же он безвреден.

— А покороче? — поторопил Мефодий.

«Покороче» — это мольба о пересказе для особо одаренных? — уточнил Варсус. — Извольте, сударь! Добыча умирает все-таки не одновременно. Какая-то сразу, какая-то через неделю. Многоножке так выгод-

псе, чем переварить все сразу и потом сидеть голод-ной. Так и желудок правильнее нагружается, и вообще экономика должна быть экономной.

— Хорошо! — сказала Дафна. — Но почему многоножка выследила именно нас?

— Да, странная история! — согласился Варсус.

Они молча сидели и, глядя друг на друга, слушали,

как бока чудовища протискиваются сквозь землю. Неприятные, трущиеся звуки. Мефодий перехватил свою спату лезвием вниз.

— Может, попытаемся ее прикончить? Прорежем и выберемся? — предложил он.

Варсус кисло посмотрел на него.

— Молодец, что поделился! — похвалил он. — Всегда делись хорошими идеями, чтобы можно было тебя вовремя отговорить.

— Почему?

— Прикончить ее я смог бы и сам. Пусть не с пер-вой попытки, а с какой-нибудь десятой. Но что по-том? — спросил Варсус. — Мы в десятке километров под землей, если не глубже. Ходы уже частично осыпались. Телепортироваться отсюда нельзя — застрянем. Или ты собираешься вечно торчать в желудке у дохлой многоI южки?

— А если воспользоваться пропуском, который мы отняли у су к кубов? — предложила Дафна.

Варсус усомнился, что это хорошая идея. Отсюда пропуск едва ли сработает. Да и мрак заинтересуется, каким образом два комиссионера и суккуб оказались внутри многоножки.

— Так что же делать?

Пастушок лег на спину' и закинул руки за голову:

— Учиться получать удовольствие от текущего мо-мента! Куда везет нас многоножка? В Тартар! Куда нужно нам самим? В Тартар! Исключительное совпа дение интересов! Я бы даже назвал это магистралью необходимости, лишенной перекрестков возможностей и светофоров надежд!

Мефодий посмотрел на Дафну.

— Ты как? — спросил он.

— Мне страшно. — Дафна положила голову Мефо дию на плечо. Ее легкие волосы шевелились как жи вые. И в полутьме Мефодий замечал то, чего не видел раньше. От ее волос разливался легкий, трепетным, ободряющий свет. И по мере того как погасал свет магический, выдохнутый дудочкой Варсуса, этот сип только усиливался.

— Будем ждать? — спросила она.

— Да. А что нам еще остается? — отозвался Мсч|> и подул на ее волосы. Ему нравилось наблюдать, как они подлетают, а потом, медленно светясь, начинай и опускаться.

Час шел за часом. Неприятные трущиеся звуки стали привычными, а потом и вовсе исчезли — при том, что скорость движения явно увеличилась. Скорее всего, многоножка добралась до ранее проложен! к> го тоннеля, по которому уже много раз поднималась из Тартара в человеческий мир. Даже вонь от дохл< > го медведя уже не казалась Мефу противной. Примы кнуть можно вообще к чему угодно. Так свыкнуться, что уже и нормальное покажется чем-то ненормаль ным.

От духоты Мефодий постепенно стал забываться, Реплики, которыми он обменивался с Дафной и Вар

ГУ< ом, становились все менее связными. Какие-то от- И1'ты на незаданные вопросы.

11од конец Мефодий забылся и увидел не то сон,)1С го видение. За ним кто-то гонялся и кричал, что «и) тело — части природы, которые пора включать в *р\говорот. Попользовался — и хватит, возвращай обрито! Мефодий очнулся в холодном поту. На него с интересом смотрел Варсус.

Вопим? — поинтересовался пастушок.

Вуслаев попытался вспомнить, кричал ли он, но так и не вспомнил:

— А что? Нельзя?

— Да можно. Тебе все можно! — насмешливо раз-решил Варсус и добавил уже совсем тихо, ободряюще Ты еще не осознал, что ты страж! Ты считаешь ноя человеком!

Мефодий не понял сейчас этих слов, просто отложи I их в памяти. Он не только считал себя человеком, он и являлся им, а вот стражем себя ничуть не Iидущая! Крылья, флейта — для него это был пока что реквизит. Доверял он лишь спате. Именно за нее он и * % катился, когда на них напала многоножка.

— Тихо! — сказал Варсус, поднимая голову. — Чув-»тнустс?

Вуслаев прислушался. Он не знал, сколько времени бредил, едва ли долго, но все же снаружи что-то переменилось. Многоножка больше нс ползла. Зато < г тело быстро приобретало некоторое закругление. В желудке у многоножки становилось тесно.

— Это, конечно, бред! Никому не хочу навязывать (моего мнения, но все же вам не кажется, что нас хо- | ят раздавить? — вежливо уточнил Варсус.

| — НЕТ! Она свивается в спираль, а не в кольцо! —

оспорил Меф, повисая головой вниз, ибо это был единственный вариант, при котором ноги хоть как- то соглашались помещаться.

— И?.. Прости, друг мой, я не понял величия твоей мысли! — съязвил Варсус, придавленный еще сильнее Мефа.

— Спираль — это пружина. У меня такое чувство, что нас сейчас… — прохрипел Меф.

Многоножка с резким толчком распрямилась. Дафна, Мефодий и Варсус вылетели как пробка из бутылки. Лишь дохлый медведь таинственным об-разом остался внутри. Ему больше некуда было спе-шить.

— …выплюнут! — договорил Буслаев уже в полете.

Они покатились по земле, вскочили, готовые при-нять бой, но на них никто нс нападал. Многоножка со скоростью курьерского поезда мчалась прочь, и там, где она проносилась, сухая равнина выбрасывала серый, долго не оседающий столб пыли.

— Вы это видели? Она выследила нас, проглотила, привезла в Тартар и добровольно отказалась от добычи! — ошеломленно сказала Дафна.

— Или ее послали, — заметил Меф.

— Кто?

— Не знаю. Не я!

— Чушь!

Варсус хотел все же выпустить вслед многоножке маголодию, но Мефодий помешал, схватив его за руку. Варсус холодно попросил его убрать с дудочки конечность и объяснить мотивы.

— Ты нас выдашь! Любая светлая маголодия в Тартаре прозвучит как удар колокола. Нас мгновенно засекут, — сказал Буслаев.

Показывая, что конфликт исчерпан, Варсус похло-пал Мефа по руке.

— Ты прав. Как не неприятна мне твоя конечность, я вынужден сказать ей спасибо! — сказал он.

Шагах в ста от них с грохотом обрушилась пыточ-ная башня. Она сложилась мгновенно, как трухлявый гриб. Варсус изумленно разинул рот.

[Г — А… а… а… — начал он.

— Вспомни, где мы, и давай поблагодарим меня какими-нибудь другими словами! Ну, типа, я тебе по-мог, ты это не забудешь, за тобой не заржавеет и все такое! — заметил Меф, ощущавший в Тартаре свое превосходство над Варсусом.

* * *

Средний Тартар — это не просто равнина, такая громадная и пустынная, что за год здесь можно не встретить ни одного стража мрака. Это место умерших надежд. В остальных частях преисподней хоть смутно, но еще чего-то ждешь. В Нижнем Тартаре ждешь, что прекратится боль, схлынет жар, отступит холод. В Верхнем Тартаре многие души вообще не понимают, где они. Мечутся. Плохо им, смутно, скверно, как в дурном бесконечном сне. Обрывки каких-то воспоминаний, сотни раз повторяемые ошибки. Но Тартар это или не Тартар — кто ж его знает? Нет там указателей, а душам никто не читает познавательных лекций. Многие вообще считают, что вот-вот про-снутся и все это закончится.

Средний же Тартар — место вообще никакое. Здесь все дрябло, серо и противно. Нет здесь ни жара и хо-лода Нижнего Тартара, ни суетливой маеты Верхнего. Главная местная достопримечательность — недостроенная Вавилонская башня, спецпроскт Кводнона по захвату Эдема, по счастью порученный Лигулу, который его успешно и запорол, вовремя, впрочем, отодвинувшись от проекта в сторонку и подставив вместо себя других виноватых, которые и понесли заслуженное наказание.

В щелях кладки Вавилонской башни, говорят, во-дятся страшнейшие гады, которые порой нападают даже на стражей мрака, оставаясь при этом невидимыми. Вокруг башни — стершиеся в пыль пирамиды, развалины языческих храмов, жертвенные камни, какие- то колесницы, троны, растрепанные ветром бумаги, свитки, пергаменты. Все здесь умерло, обветшало, изо- ржавело, но ничего не уничтожилось бесследно.

Дафна, Мефодий и Варсус тащились по равнине Среднего Тартара, сами толком не зная куда. Со вре-мен Большой Дмитровки, 13, когда к ним заскакивали черные как смоль тартарианские курьеры и, дожида-ясь Арея, трепались с Улитой в том числе и об этих местах, Мефодий сохранил смутное воспоминание, что Расщелина Духов находится где-то возле пирамид. Да, точно возле пирамид! Курьеры описывали се как шипящую дыру в земле, из которой вырывается пар и возле которой слышны голоса.

Вот только сложность в том, что пирамид на рав-нине Среднего Тартара было несколько десятков, и все они располагались небольшими группами. Не-которые стояли так далеко, что, по прикидкам Мсфа, идти к ним надо было с неделю.

— Погодите! — сказал Буслаев, разглядывая зем-лю. — Что это такое?

— След многоножки! — сказал Варсус. — Ты что, по ней соскучился?

— Нет. Но ее след ведет точно к ближайшей группе пирамид. Может, тот, кто послал за нами многоножку, хотел и дорогу нам подсказать?

— И что? Мы по ней пойдем? — недовольно спро-сил Варсус.

Мефодий промолчал.

— Тогда почему многоножка нас не подвезла, если нам в самом деле туда? — продолжал допытываться пастушок.

— Значит, были причины… Ну так что, идем?

— Ну, раз других идей нет… — пастушок оглянулся на Дафну.

Дафна кивнула, и они направились к пирамидам. Правда, ближайшими их можно было назвать с на-тяжкой. За два часа пути пирамиды почти не прибли-зились.

— Нам повезет! Я знаю, я везучий!.. — через равные промежутки времени повторял Варсус.

Буслаеву надоело слушать его бормотание. Он чуть приотстал и, взяв Дафну за руку, стал болтать ее рукой как своей. Варсус обернулся.

— Иди-иди, тебе повезет! Ты везучий! — напомнил ему Мефодий.

Тоскливая равнина все тянулась, тянулась. Каждый шаг рождал вулканчик пыли. Все было серым, выцветшим, полутемным. Дафне хотелось яркости и красок. Здесь же она просто задыхалась.

Ужасных существ, населявших Тартар, пока не

встречалось, и вообще ничего живого не попадалось, разве что где-то высоко мелькнуло несколько крылатых тварей, которых Дафна культурно назвала «птичками». Самая мелкая из «птичек» была где-то с транспортный самолет, перевозящий военную тех-нику. Дафна, Варсус и Мефодий представлялись для них слишком невзрачной добычей. Питались «птич-ки» явно кем-то покрупнее. Даже многоножкой не по-брезговали бы. То-то она и унеслась так быстро, оты-скивая убежище.

— Эх, Шилова нам здесь не хватает! — сказала Дафна.

— Говори за себя! — ревниво буркнул Мефодий, которому нравилось считать, что в Тартаре и он не чужой.

— Хорошо. За себя. Шилова мне здесь не хватает, — поправилась Дафна.

Вскоре она заявила, что устала, и, вытянув ноги, уселась между какими-то непонятными конструкци-ями.

— О! Шестиствольные пушечки! — сказала она, присмотревшись.

— Вообще-то это рибадекины. Их обычно приме-няли при охране городских ворот, — поправил Вар-

СУС.

— А рибадекины не пушки?

— Пушки. Но примерно в той же степени, в которой флейту можно назвать саксофоном. Стреляют не особо точно, но при стрельбе в упор мало не покажется. Особенно когда бьешь в тесные ряды пехоты.

— Проявил свои знания? Ну садись! Пять! — сказа-ла Дафна, показывая на место рядом с собой.

Варсус послушно сел, культурно отодвинувшись от нее на полметра и сложив ручки на коленях. Буслаеву не сиделось. Он ходил вокруг пушек, заглядывая им в стволы.

— Неутомимый ты наш! Может, все же сядешь на

пенек? — ехидно поинтересовался Варсус.

Меф пропустил этот выпад мимо ушей.

В — Занятно! — сказал он. — Эти два рибадекина примерно одной эпохи. Но этот весь какой-то трух-лявый, трогать страшно, а из этого хоть сейчас стре-ляй. Почему?

. — Степень вреда, — отозвалась Дафна.

— Чего «степень вреда»?

В — Из обоих этих пушек были убиты люди. Если бы нет — они бы здесь не стояли. Из той, что трухлявая, убили, может, человек сто. А из той, что почти целая, может, одного или двоих. Чем больше степень вреда, тем выше степень разрушения.

Подул ветерок. На лоб Дафне налип желтый листок с обтрепавшимися от времени краями. На листке была печать с немецким орлом и какие-то списки, видимо на расстрелы.

— Тут что, дождей не бывает, что ли? — спросил Варсус.

В выцветшем небе скользнули три тени. Это снова замаячили «птички». На сей раз они были уже не та-кими крупными, и это вызывало тревогу. Если «птич-ка» размером с транспортный самолет выслеживает многоножек размером с вагон, то кого клюет «птич-ка» размером с трамвай, лучше не уточнять.

«. — Надеюсь, у них плохое зрение, — с тревогой

сказала Дафна.

Однако зрение у «птичек» оказалось отличным. Почти сразу они стали снижаться. Вблизи их сложно стало называть «птичками». Кожа у них была грубая, в крупных складках. Клювы короткие, но широкие, с зазубринами. Такими удобно рвать мясо.

— Птерозавры, — сказал Меф.

— Не птерозавры. Но сходство есть. Кводноп явно взял идею птерозавров и на ее основе наварил что-то свое, — оспорил Варсус.

Мефодий, вовремя присмотревший неподалеку бе-тонный дот, нырнул в него сам и затащил за собой Варсуса и Дафну. Спустя несколько секунд птерозавры атаковали дот, но расковырять бетон не смогли. Один из них, проносясь, ютовом подхватил рибаде- кин, подбросил его, и шестиствольная пушка, подпрыгивая, покатилась по равнине.

— Сейчас улетят! — сказал Варсус, следя за птеро-заврами в амбразуру. Ржавые обломки пулемета вместе с прикованным к нем)7 скелетом Буслаев только что отбросил в сторону.

— Как бы не так! — сказал Меф.

Он не ошибся. Описав в воздухе плавный круг, пте-розавры вернулись и удобно устроились неподалеку, контролируя единственный выход из дота. В их дви-жениях была мудрая неспешность. За минуту только один из трех чуть пошевелил клювом. Остальные, не проявляя скуки, неотрывно смотрели на выход из дота.

Пастушок занервничал.

— Думаете, они будут выслеживать нас бесконечно? — спросил он.

— Бесконечно, не будут, — утешил его Буслаев. Он

посмотрел на Варсуса, дождался, пока тот с облечением вздохнет, и добавил: — Но лет пять — запросто. Они умеют долго терпеть голод. А тут добыча, можно сказать, под носом и никуда не денется.

Лицо у Варсуса вытянулось:

— И что нам делать?

Дафна коснулась его цепочки, качнув ободранные бронзовые крылья.

— Не только у птерозавров есть крылья! — сказала

она.

Теперь уже заулыбался Варсус, зато Мефодий перестал улыбаться.

Это что, шутка такая? Я никогда в жизни нс летал! — нервно сказал он.

Варсус несильно ткнул его кулаком:

— Ну так пора учиться! И без паники, златокрылый! Ты должен показывать нам пример!


Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава седьмая Глиняшки | Глава восьмая Страж с опытом ошибок | Глава девятая Свет первотворения | Глава десятая Книга тайных драконов | Глава одиннадцатая Керосиновая лампа | Глава двенадцатая Аэропорт | Глава тринадцатая От чего музы не ходят в музеи | Глава четырнадцатая Артисты больших и малых театров | Глава пятнадцатая Модель Маша | Глава шестнадцатая Расщелина духов |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава семнадцатая Валькирия ледяного копья| Глава девятнадцатая Живи и лети

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)