Читайте также: |
|
Christine!
ANDRE
Whatever next…?
CARLOTTA
It's all a ploy to
Help Christine!
ЖИРИ
Все дело в том,
Как вам сказать…
МЭГ
Ей нужен сон.
РАУЛЬ
Я пойду к ней!
ЖИРИ
Нет, месье,
Прошу останьтесь.
КАРЛОТТА
Что еще?
Что еще?
ЖИРИ
У меня письмо…
РАУЛЬ / КАРЛОТТА / АНДРЕ
Покажите!
ФЕРМЕ (выхватывая его)
Тише!
ФЕРМЕ (Открывает письмо и читает. Его голос постепенно переходит в голос ПРИЗРАКА)
"Господа, я отправил вам несколько писем, дружеского тона, поясняющих, как надлежит управлять моим театром. Вы не вняли моим инструкциям. Но я, снова, дам вам шанс…"
ГОЛОС ПРИЗРАКА (заменяя ФЕРМЕ)
Кристин Даэ возвратилась к вам,
И я уверен, что ее ждет успех.
Надеюсь, в оперы "Il Muto",
Вы назначите Карлотте роль Немого,
А роль Графини отдадите Кристин.
Ведь только мисс Даэ по силам
Сыграть эту роль.
А вот роль Немого – без текста,
Что даст нам всем насладиться
Игрой.
Я буду смотреть премьеру из своей ложи, Номер Пять, Ее прошу не занимать.
Но стоит вам ослушаться, и бедствие, невиданной прежде силы, уничтожит все.
ФЕРМЕ (заменяя ПРИЗРАКА)
"Как и прежде, Господа,
Ваш покорный слуга, П. О."
КАРЛОТТА
Кристин!
АНДРЕ
Ну, что теперь…?
КАРЛОТТА
Вы заодно
С вашей Кристин!
FIRMIN
This is insane…
CARLOTTA
I know who sent this:
(pointing an accusing finger)
The Vicomte – her lover!
RAOUL (ironical)
Indeed?
(to the OTHERS)
Can you believe this?
ANDRE (to CARLOTTA, in protest)
Signora!
CARLOTTA (half to the MANAGERS, half to herself)
O traditori!
FIRMIN (to CARLOTTA)
This is a joke!
ANDRE
This changes nothing!
CARLOTTA
O mentitori!
FIRMIN
Signora!
ANDRE
You are our star!
FIRMIN
And always will be!
ANDRE
Signora…
FIRMIN
The man is mad!
ANDRE
We don't take orders!
FIRMIN (announcing it to EVERYONE)
Miss Daae will be playing
The Pageboy – the silent role…
ANDRE / FIRMIN
Carlotta will be playing
The lead!
CARLOTTA (waxing melodramatic)
It's useless trying to
Appease me!
You're only saying this
To please me!
Signori, e vero?
Non, non, non voglio udire!
Lasciatemi morire!
O padre mio!
Dio!
ФЕРМЕ
Что за кошмар…
КАРЛОТТА
Вам нужен автор?
(указывая пальцем)
Он – виконт! Беспорно!
РАУЛЬ (иронично)
Ужель?
(ОСТАЛЬНЫМ)
И как вам это?
АНДРЕ (КАРЛОТТЕ не соглашаясь с ней)
Синьора!
КАРЛОТТА (отчасти ДИРЕКТОРАМ, отчасти себе)
O traditori!
ФЕРМЕ (КАРЛОТТЕ)
Это пустяк!
АНДРЕ
Притом нелепый!
КАРЛОТТА
O mentitori!
ФЕРМЕ
Синьора!
АНДРЕ
Лишь вы звезда!
ФЕРМЕ
И так и будет!
АНДРЕ
Синьора…
ФЕРМЕ
Он не в себе!
АНДРЕ
Он не указчик!
ФЕРМЕ (объявляя ВСЕМ)
Играть Немого будет
Мисс Даэ – пустую роль…
АНДРЕ / ФЕРМЕ
Карлотте непристойно
Не петь!
КАРЛОТТА (в приступе мелодраматизма)
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
CARLOTTA | | | Что толку в ваших |