Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Философско – религиозная концепция в романе Г. Бичер - Стоу « хижина дяди Тома».

Читайте также:
  1. II. Концепция Школы Духовного Синтеза
  2. Авторская концепция эволюции Земли и естественного отбора.
  3. АНГЛИЙСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ 1 страница
  4. АНГЛИЙСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ 2 страница
  5. АНГЛИЙСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ 3 страница
  6. АНГЛИЙСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ 4 страница
  7. АНГЛИЙСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ СВОБОДЫ ПЕЧАТИ 5 страница

Гарриет Бичер-Стоу родилась в семье священника и богослова. Будущая писательница была воспитана в духе строгих религиозных традиций. Воспринятые в детстве религиозные догматы и предрассудки всю жизнь тяготели над ней и наложили неизгладимый отпечаток на ее творчество.

«Хижина дяди Тома» относится к числу первых реалистических социальных романов в американской литературе XIX века. Впервые жизнь негров-рабов, потрясающий драматизм судеб тысяч невольников получили правдивое отражение в художественном произведении. Правда, Бичер-Стоу отнюдь не задавалась целью раскрыть эксплуататорскую сущность рабства. Писательницу волновал прежде всего вопрос о моральной, нравственной деградации рабовладельцев и рабов.

Бичер-Стоу не принадлежала к числу радикально настроенных аболиционистов. Писательница указывает два выхода, рассматривая вопрос о разрешении конфликта. Путь Джорджа Гарриса и его жены Элизы – это путь активных действий (побег, сопротивление при попытке преследования и достижение результата - мирная жизнь в Канаде), ведущий героев к освобождению. Путь дяди Тома для Бичер-Стоу более приемлем. Выход из противоречий действительности она видела в христианской религии, которая, по ее мнению, могла примирить рабов и хозяев. Дружба старого Тома и маленькой Евы выражает собой идею о возможности полного примирения «цветных» и белых в лоне христианской религии. Этим объясняется религиозно-примирительная направленность романа, сказавшаяся прежде всего в образе Тома.

В глазах Бичер-Стоу Том — идеальный человек. Христианская идея всепрощения и несопротивления насилию воплощена в образе негра Тома. Перенесенные им унижения и страдания отнюдь не порождают в нем гнева и возмущения, желания мести (своего последнего хозяина не хочет убить). Умирая, старый Том молится за своих хозяев и просит простить им их заблуждения и грехи.

Бичер-Стоу в своих философских, нравственно - эстетических исканиях показывает нового для американской литературы героя - раба, чье социальное положение незавидно, а система взглядов и жизненных ценностей не уступает, а чаще всего и превосходит других людей.

В романе много картин и сцен мелодраматического, сентиментального характера (смерть Евы, смерть Тома и другие), в которых особенно ясно сказались религиозные убеждения писательницы.

Огромная сила романа в том, что Бичер-Стоу удалось показать

весь ужас жизни негров на плантации у рабовладельца Легри, дать

правдивую, реалистическую картину крупнейших невольничьих

рынков страны.

Легри не только извлекает огромную прибыль из своих рабов,

но, унижая и мучая их, хочет поработить их духовно. «А кто

твой господин? Кто заплатил за тебя, собаку, тысячу двести дол-

ларов? Ты теперь мой, и душой и телом», — кричит Легри на



Тома, но покорный и послушный Том до последнего своего часа

отстаивает свое человеческое достоинство. «Мои силы, мое время —

это все. Но над моей душой вы не властны. Вы можете запороть

меня, уморить голодной смертью, сжечь заживо», — смело бросает

он своему мучителю

В ее героях мы найдем много волевых черт характера, человечности.

Таким предстает и главный герой Том, обладающий душевным

благородством, честностью, мужеством, любящим сердцем.

Он делает добро всем окружающим его людям, не задумываясь,

спасает тонувшую девочку Еву. В его образе и образе Евы очень

много схожего. Здесь сказались религиозные убеждения писательницы,

которая хотела сделать Тома абсолютным воплощением

христианской покорности и всепрощения, отразив настроения части

аболиционистов. Он терпеливо все переносит и всех призывает

последовать его примеру.

Бичер-Стоу, как художник, сильнее проповедника христианской

морали. Ей хотелось видеть в религии средство, которое поможет

неграм. Но как тонкий наблюдатель жизни, она хорошо показала,

как церковь помогает плантаторам удерживать суеверных

рабов в страхе и повиновении.

Современный читатель отчетливо видит недостатки романа.

В нем много тирад о религиозных обязанностях владельцев и их

рабов, много цитат из Библии, есть и налет сентиментальности.

Это объясняется тем, что автор хотел примирить рабов с плантаторами

на религиозной почве, добиться отмены рабства мирным

путем. Бичер-Стоу горячо сочувствует активной борьбе за счастье.

Так, всем мужественным героям в произведении сопутствует

удача. Наделяя Тома лучшими человеческими чертами, она прежде

всего хотела, чтобы читатели увидели в негре-рабе равного им,

духовно полноценного человека.

 


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 712 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Специфика художественной детали и ее роль в произведениях Диккенса. | Творчество Диккенса после 40х годов. | Теккерей - сатирик в контексте всего творчества автора. | Художественное своеобразие романа Теккерея «Ярмарка тщеславия». Функции авторского комментария в романе. | Женские образы в романе «ярмарка тщеславия». | Романы Э. Троллопа – эпос обыденного. | Женская проза викторианской Англии. | Основные тенденции развития немецкой литературы 30-60 г. 19 века. | Драматургия Геббеля: жанровое своеобразие. Философская составляющая, сюжеты и образы. | Космизм поэзии Уитмена. Влияние романтизма, основные сюжеты и образы сборника « Листья Травы». |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Песнь о Гайавате» Лонгфелло. Фольклорные источники, идейно-художественное своеобразие, русские переводы.| Типы рекламы

mybiblioteka.su - 2015-2020 год. (0.009 сек.)