Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Eine Katze und eine Maus gehen in die Konditorei.

Читайте также:
  1. Die beiden gehorchen und gehen weiter.
  2. Die Störche schienen über den Antrag etwas betroffen zu sein, und der Kalif winkte seinem Diener, ein wenig mit ihm hinauszugehen. 1 страница
  3. Die Störche schienen über den Antrag etwas betroffen zu sein, und der Kalif winkte seinem Diener, ein wenig mit ihm hinauszugehen. 2 страница
  4. Die Störche schienen über den Antrag etwas betroffen zu sein, und der Kalif winkte seinem Diener, ein wenig mit ihm hinauszugehen. 3 страница
  5. Die Störche schienen über den Antrag etwas betroffen zu sein, und der Kalif winkte seinem Diener, ein wenig mit ihm hinauszugehen. 4 страница
  6. In dem sie wird vergehen.

Die Maus piepst:

– Mir bitte ein Stück Erdbeertorte mit Sahne!

Schnurrt die Katze:

– Und mir tun Sie bitte etwas Sahne auf die Maus.

 

Der Gast wütend (клиент возмущенно, яростно; die Wutярость, бешенство):

– Herr Ober, gucken Sie mal (господин официант, посмотрите-ка)! Dieses Schnitzel ist aber wirklich sehr, sehr klein (но ведь этот шницель действительно очень, очень маленький)!

– Täuschen Sie sich nicht (не заблуждайтесь, не поддавайтесь иллюзии), mein Herr. Sie werden staunen (Вы будете удивляться = удивитесь), wie lange Sie damit zu tun haben (как долго Вы с ним будете иметь дело)!

 

Der Gast wütend:

– Herr Ober, gucken Sie mal! Dieses Schnitzel ist aber wirklich sehr, sehr klein!

– Täuschen Sie sich nicht, mein Herr. Sie werden staunen, wie lange Sie damit zu tun haben!

 

Gucken Sie mal!

Täuschen Sie sich nicht, mein Herr.

Sie werden staunen!

 

Fragt der Ober den Gast (спрашивает официант клиента: «гостя»):

– Und (и = ну и как), hat es Ihnen geschmeckt (было Вам вкусно)?

– Ich habe schon besser gegessen (я уже, уж и лучше ел, бывало).

– Aber nicht bei uns (но не у нас)...

 

Fragt der Ober den Gast:

– Und, hat es Ihnen geschmeckt?

– Ich habe schon besser gegessen.

– Aber nicht bei uns...

 

Und, hat es Ihnen geschmeckt?

 

Gast im Lokal (посетитель в кафе, ресторане, n):

– Herr Ober (господин официант), auf der Karte steht (в меню написано: «стоит») 'Touristenkaviar (икра туриста; der Kaviar)'. Was ist denn das (что же это такое)?

– Eine Schüssel Reis (миска риса, m) und eine schwarze Sonnenbrille (и черные солнечные очки: die Sonne + die Brille)...

 

Gast im Lokal:

– Herr Ober, auf der Karte steht 'Touristenkaviar'. Was ist denn das?

– Eine Schüssel Reis und eine schwarze Sonnenbrille...

 

Herr Ober, auf der Karte steht 'Touristenkaviar'. Was ist denn das?

 

Kommt ein Skelett in die Kneipe (приходит скелет в пивную; das Skelétt):

– Herr Ober (господин официант)! Ein Bier und einen Lappen (одно пиво и тряпку)!

 

Kommt ein Skelett in die Kneipe:

– Herr Ober! Ein Bier und einen Lappen!

 

– Herr Ober (господин официант), nehmen Sie bitte diesen Hund weg (возьмите прочь = уберите, пожалуйста, эту собаку; wegnehmen) – er bettelt ständig (она постоянно = все время попрошайничает)!

– Er bettelt nicht (не попрошайничает), er will nur seinen Teller wiederhaben (хочет только получить назад: «иметь снова» свою тарелку).

 

– Herr Ober, nehmen Sie bitte diesen Hund weg – er bettelt ständig!

– Er bettelt nicht, er will nur seinen Teller wiederhaben.

 

Nehmen Sie bitte diesen Hund weg!

 

Ein Gast beschwert sich (посетитель жалуется).

– Die Brötchen (булочки, бутерброды, кусочки хлеба) sind ja von gestern (ведь вчерашние: «от вчера»). Ich will welche von heute haben (я хочу сегодняшние иметь = получить).

– Dann kommen Sie morgen wieder (тогда приходите завтра; wiederkommenвозвращаться: «приходить снова»).

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Der Arzt fragt ihn, wie das geschah. | Die Frau meint, dass der nette Nachbar so freundlich war, alles zu erledigen. | In der Tierhandlung. | In Liebe. | Ehepaar in der Oper. | Der dritte fliegt los... | Zwei Bergsteiger auf dem Weg nach oben. | Ein bayrischer Bauernsohn gewinnt eine Reise nach London. | Ein Mann war in Brasilien in Urlaub. | Langsam geht es nach unten, setzt auf und kommt gerade noch 1 m vor dem Ende der Landebahn zum Stehen. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Holmes und Watson campen.| Ein Gast beschwert sich.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)