Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Некоторые глаголы с модальным значением

Читайте также:
  1. II. Перепишите и переведите предложения. Подчеркните сказуемое, выраженное модальным глаголом с инфинитивом смыслового глагола .
  2. IV. Модальные глаголы
  3. АМИНОКИСЛОТЫ И ИХ НЕКОТОРЫЕ ФУНКЦИИ В ОРГАНИЗМЕ
  4. Английские фразовые глаголы с объяснением их значений (на английском языке) и примерами употребления
  5. Археология Потопа и некоторые аспекты жизни послепотопного человечества.
  6. В этой статье я хочу рассказать о некоторых недокументированных и скрытых возможностях windows. А также некоторые секреты windows, описания windows и хитрости windows.
  7. В) глаголы с отделяемыми приставками.

Некоторые глаголы при употреблении с инфинитивом другого глагола получают модальное значение. Эти глаголы (кроме глагола lassen) требуют после себя инфинитива с частицей zu.

lassen + инфинитив означает:

а) позволять, давать возможность: Lass mich dir helfen!

Позволь (разреши) мне помочь тебе!

б) побуждать к какому-л. действию (велеть, заставлять, поручать):

Der Lehrer ließ den Schüler laut lesen.

Учитель велел ученику читать вслух.

Ich ließ mir den Anzug im Atelier nähen.

Я заказал (шить) себе костюм в ателье.

в) lassen sich + инфинитив имеет значение пассивной возможности:

Der Text lässt sich ohne Wörterbuch übersetzen.

Текст можно перевести без словаря.

г) lasst uns (lass uns) + инфинитив имеет побудительное значение:

Lass uns ins Kino gehen!

(Давай) пойдем в кино!

Lasst uns dieses Thema besprechen!

(Давайте) обсудим эту тему!

brauchen + zu + инфинитив (употребляется только с nicht или nur) означает: не нужно, не обязательно, можно не (делать что-л.); нужно лишь (сделать что-л.)

Er braucht nicht zu kommen.

Ему не нужно (незачем) приходить.

Sie brauchen es nur zu sagen.

Вам нужно (стоит) лишь сказать.

scheinen + zu + инфинитив означает:

кажется, по-видимому

Er scheint mich nicht zu verstehen. (инфинитив I)

Он, кажется, меня не понимает.

Er scheint mich nicht verstanden zu haben. (инфинитив II)

Он, кажется, меня не понял.

glauben + zu + инфинитив

Er glaubt alle Fragen in der Prufung beantwortet zu haben.

Он полагает, что ответил на все вопросы на экзамене.

pflegen + zu + инфинитив: иметь обыкновение, привычку.

Er pflegt sehr früh aufzustehen.

Он имеет обыкновение очень рано вставать. (Обычно он встает очень рано.)

suchen (versuchen) + zu + инфинитив: пытаться, стараться (что-л. сделать)

Er sucht ihr zu helfen.

Он старается ей помочь.

wissen, verstehen + zu + инфинитив: уметь (что-л. делать)

Er weiß (versteht) immer eine richtige Antwort zu finden.

Он всегда умеет найти правильный ответ.

 

grammatische übungen

 

1. Übersetzen Sie die Sätze.

1. Ich beschloss, mich die Humboldt Universität immatrikulieren zu lassen.

2. Er bleibt in der Klasse sitzen.

3. Meine Schwester muss in die Universität gehen.

4. Es ist schwer, an einer Fachhochschule zu studieren.

5. Ich brauche nicht, diese Prüfung abzulegen.

6. Er sieht mich in die Musikhochschule gehen.

7. Es ist Zeit, die Qualität der Hochausbildung zu erhöhen.

2. Bestimmen Sie in welchen Fällen der Infinitiv mit oder ohne zu gebraucht wird.

?

nach den Modalverben (sollen, müssen, können, wollen dürfen, lassen)  
nach den Verben der Bewegung (gehen, fahren, laufen …)  
nach den Verben helfen, lehren, lernen  
nach den Verben sehen, hören, fühlen  
nach den Wendungen Es ist leicht (schwer), … Es ist Zeit, … Ich habe Möglichkeit, …  
nach den Verben brauchen, bitten, vergessen, versuchen, beginnen  

3. Setzen Sie zu ein, wenn es nötig ist, und übersetzen Sie die Sätze ins Russische.

1. Jedes Kind mit 6 Jahren muss eine Schule … besuchen.

2. Ich höre meinen Freund … antworten.

3. Es ist schwer, Deutsch …lernen.

4. Ich will die Hauptschule mit goldener Medalie … abschließen.

5. Mein Freund geht die Abiturprüfung… ablegen.

6. Abitur Ich habe Moglichkeit, eine gute Ausbildung … bekommen.

7. Lena vergaβ die Hausaufgabe … machen.

8. Die Lehrerin lehrt mich … schwimmen.

9. Der Lehrer beginnt die Regel …erklären.

10. Lassen Sie mich das Gymnasium … besuchen.

11. Ich hörte ihn die Prüfung … bestehen.

12. Er soll in die Berufsschule … gehen.

13. Sie vergaß, die Hausaufgabe … machen.

14. Der Lehrer schickt mich die Prüfung ab…legen

15. Ich lerne Deutsch…schreiben.

16. Er braucht nicht, so lange … studieren.

4. Gebrauchen Sie die eingeklammerten Infinitive mit oder ohne zu. Erklären Sie den Gebrauch der Infinitive mit und ohne zu.

Die Theaterkarten

Die Schüler der sechsten Klasse wollten in der nächsten Woche wieder einmal ins Theater (gehen). Es war schwer (entscheiden), wer die Karten aus der Kasse (besorgen) sollte. “Wer soll die Karten (holen)?“ fragte Erika
„Lass doch Peter (gehen)!“ riefen einige. „Auf ihn kann man (sich verlassen), und er wird schon gute Karten (bringen)!“
Peter schüttelte den Kopf. „Ich kann diesmal nicht, bei uns zu Hause ist der Maler, und da muss ich (helfen). Das nächste Mal gern.“
“Aber ich weiß etwas anderes“, meinte Erika. „Wir geben Jochen den Auftrag.“ Ein lautes Gelächter ertönte. Aber Erika ließ sich nicht in Ruhe (bringen). „Ihr meint“, sagte sie, „man kann Jochen das Geld nicht (anvertrauen), denn er lässt es bestimmt irgendwo (liegen)... Und doch schlage ich vor, Jochen ins Theater (schicken). Nun, was meint ihr?“
“Na gut“, rief Peter,“ soll er es (machen). Aber wehe ihm, wenn er das Geld verliert!“
Erika legte Jochen das Geld auf seinen Tisch. „Es sind genau zwanzig Euro. Und gute Plätze...“ Sie wollte noch etwas (sagen), da öffnete sich die Tür, und Herr Naumann trat ein. Jochen versuchte, sich auf den Unterricht (konzentrieren). Mittags, als die Schüler das Schulgebäude verlieβen, hatte es aufgehört (regnen). Die Mädchen verabredeten, gleich nach dem Essen die Schularbeiten (machen) und dann mit den Rädern zum Freibad (fahren). Die Jungen beschlossen, auf den Sportplatz (gehen). Und Jochen? Was machte er weiter (Nach A. Probst)

5. Übersetzen Sie die folgenden Sätze ins Russische und erklären Sie den Gebrauch des Infinitivs.
1) Wir sahen auf der Wiese viele kleine Kinder singen und tanzen.
2) Ich höre meine Nachbarin fast jeden Abend Klavier spielen. 3) Mit Mühe stieg der Alte den Berg hinauf; er hörte sogar sein Herz schlagen.

6. Bilden Sie Sätze mit den Verben: müssen, können, dürfen, wollen, sollen, lassen, sehen, hören, lernen, lehren.

7.Bilden Sie Sätze mit folgenden Verben: versprechen, beschlieβen, vorschlagen, bitten, beginnen, vergessen, versuchen.

8. Bilden Sie Beispiele und verwenden Sie dabei den Infinitiv nach den folgenden Substantiven und Adjektiven: Zeit, Lust, Möglichkeit, Absicht; schwer, leicht, unmöglich, gern.
M u s t e r: Ich habe es gern, am Sonnabend einen Bummel durch die Stadt zu machen.

9. Setzen Sie die Verben haben oder sein mit dem Infinitiv + zu

1) Wir... diese Aufgabe mündlich (vorbereiten). 2) Diese Übung schriftlich (anfertigen). 3) Ihr... eure Schülertagebücher (aufschlagen). 4) Die Hausaufgaben... genau (aufschreiben). 5) Sie... alle diese Wörter (lernen) und Beispiele (bilden). 6) Der Text... (übersetzen). 7) Ich... heute verschiedene Einkäufe (machen). 8) Das Zimmer... ordentlich (aufräumen). 9) Er... der Mutter (helfen). 10) Das ganze Geschirr… (abwaschen).

10. Geben Sie auf die folgenden Fragen so viele Antworten wie möglich.
1) Was haben Sie heute Abend zu tun?
2) Was hat Ihr Vater zu besprechen?
3) Was hat Ihre Mutter zu besorgen?
4) Was ist frühmorgens im Haushalt zu tun?

11. Bilden Sie sechs Sätze und verwenden Sie dabei die Verben haben und sein mit dem Infinitiv + zu.

12. Beantworten Sie die folgenden Fragen. Verwenden Sie in den Antworten die Infinitivkonstruktion mit um... zu. Geben Sie auf jede Frage so viele Antworten wie möglich.
1) Wozu stehst du früh auf?
2) Wozu gehen Sie ins Warenhaus?
3) Wozu geht Sie ins Lebensmittelgeschäft?
4) Wozu fahren Sie zum Bahnhof?
5) Wozu geht ihr auf die Post?
6) Wozu gehen Sie ins Theater (ins Kino, ins Konzert)?
7) Wozu fährt man ins Freie?
8) Wozu geht man zum Stadion?
9) Wozu dienen die Verkehrsmittel?
10) Wozu fahren wir in die BRD?

13. Bilden Sie sechs Beispiele mit der Infinitivkonstruktion um... zu. Stellen Sie diese Konstruktion ans Ende und an den Anfang der Sätze.

14. Ergänzen Sie die Sätze. Stellen Sie in diesen Sätzen die Infinitivkonstruktion mit anstatt... zu ans Ende der Sätze.
1) Anstatt zu essen…
2) Anstatt Klavier zu spielen…
3) Anstatt sich zu erholen…
4) Anstatt Schi zu laufen…
5) Anstatt alles der Mutter zu erzählen…

15. Bilden Sie aus jedem zweiten Satz eine Infinitivkonstruktion
mit ohne... zu.
M u s t e r: Er fragte. Er überlegte nicht lange. Er fragte, ohne lange zu überlegen.
1) Das Madchen beantwortete meine Frage. Sie dachte nicht lange nach.
2) Er macht ohne Muhe schwierige Turnübungen. Er ruht nicht aus.
3) Sie spricht deutsch und englisch. Sie macht keine Fehler.

4) Er kann die Zeit immer genau bestimmen. Er schaut nicht auf die Uhr.
5) Sie gingen sehr lange. Sie sprachen nicht miteinander.

16. Stellen Sie kurze Erzählungen zusammen und verwenden Sie dabei die Infinitivkonstruktionen mit um... zu und anstatt... zu.

17. Unten ist das Ende der Erzählung „Die Theaterkarten“, deren Anfang Sie in Übung gelesen haben, in russischer Sprache gegeben. Referieren Sie über den weiteren Verlauf der Ereignisse.

После школы Иоахим должен был пойти за театральными билетами. Но по дороге так много было интересного. Ему на все хотелось посмотреть и во всем принять участие. Сначала он помог одному мальчику помыть машину, потом он решил купить интересную книжку и зашел в книжный магазин. Но он забыл, что у него нет своих денег, и поэтому он не смог купить книгу. Затем Иоахим решил соревноваться с гонщиками, но он не мог так быстро нестись, как они. Долго он шел домой. Мать не могла понять, где он так задержался. После обеда Иоахим пошел играть в футбол. Только после футбола он вспомнил про театральные билеты. Он решил сосчитать деньги и побежать в кассу, так как было уже поздно. Но денег не было... Иоахим был в отчаянии. Он решил повторить свой путь из школы домой, а также сходить на спортплощадку. Деньги он нигде не смог найти. Однако ему удалось попросить кассиршу отложить билеты для его класса. Весь вечер Ноахим не мог успокоиться. Он помогал родителям работать в саду, играл с сестренкой, но все время он должен был думать о деньгах, о том, как найти выход из положения. На другое утро он не хотел идти в школу; он решил представиться больным, но все же он пошел в школу и рассказал правду. Свою речь он закончил словами: «Мы пойдем в театр. Я попрошу родителей дать мне денег». Многие ребята смеялись, и он хорошо услышал слова одного мальчишки: «На этого нельзя полагаться». Только Эрика подошла к нему и сказала: «Очень хорошо, что ты сказал правду. Деньги ты сможешь взять у родителей, а билеты уже отложены». Она протянула ему руку. Он хотел пожать ей руку, но его рука была влажная, и он решил достать носовой платок, чтобы ее вытереть. В этот момент из платка выпали деньги. Все начали смеяться, и Иоахим тоже. «Нельзя быть таким рассеянным», — подумал он, но ничего не сказал. Всем очень хотелось пойти в театр, и теперь их желание могло исполниться без каких-либо неприятностей.

7. ПРЕДЛОГИ (PRÄPOSITIONEN)

7.1 Предлоги, управляющие винительным падежом (Präpositionen mit dem Akkusativ)

durch/ für/ ohne/ um/ gegen/ wide/r bis

Наиболее употребительные значения предлогов

durch - через, сквозь, по

Ich gehe durch den Park. Я иду по парку.

für - для

Da ist ein Brief für Sie. Здесь письмо для Вас.

ohne - без

Er übersetzt den Text ohne Wörterbuch. Он переводит текст без словаря.

um 1) вокруг

Die Kinder sitzen um den Lehrer. Дети сидят вокруг учителя.

2) на (разница величин)

Die Temperatur ist um 3 Grad höher. Температура на 3 градуса выше.

3) в (при указании времени)

4) Die Stunde beginnt um 2 Uhr. Урок начинается в 2 часа.

gegen 1) против

Ich bin gegen deinen Plan. Я против твоего плана.

2) около (о времени, количестве)

Er kommt gegen 5 Uhr. Es gibt hier gegen 20 Hefte. Он придет около 5 часов. Здесь есть около 20 тетрадей.

3) к (по направлению)

Wir fahren gegen Norden. Мы едем к северу.

5) по сравнению

Du bist noch jung gegen mich. Ты еще молод по сравнению со мной.

wider -против, вопреки

Er macht es wider meinen Wunsch. Он делает это вопреки моему желанию.

bis -до

Er bleibt hier bis 11 Uhr / bis morgen. Он останется здесь до 11 часов / до завтра.

Если после bis нужно употребить существительное с артиклем, то требуется второй предлог (который и управляет существительным):

Der Bus fährt bis zum Bahnhof. Автобус едет до вокзала.

entlang - вдоль (употребляется после существительного)

Er geht die Straße entlang. Он идет вдоль улицы.

 

7.2 Предлоги, управляющие дательным падежом (Präpositionen mit dem Dativ)

mit/ nach/ aus/ zu/ von/ bei/ seit/ außer / entgegen/ gegenüber

Некоторые предлоги сливаются с определенным артиклем:

bei + dem = beim zu + dem = zum

von + dem = vom zu + der = zur

Наиболее употребительные значения предлогов

Mit

1) с

Ich mache die Hausaufgaben mit meinem Freund zusammen.

Я делаю домашние задания вместе с моим другом.

2) mit + существительное, обозначающее орудие, переводится творительным падежом.

Er schreibt mit dem Bleistift. Он пишет карандашом.

Nach

1) после

Nach dem Seminar gehe ich in die Bibliothek. После семинара я пойду в библиотеку.

2) в, на (направление)

Er fährt nach Leipzig. Он едет в Лейпциг.

3) согласно, по (часто стоит после существит.)

Dem Stundenplan nach haben wir jetzt ein Seminar. По расписанию у нас сейчас семинар.

aus - из

Er kommt aus Hannover. Он из Ганновера.

zu 1) к

Ich gehe zum Arzt. Я иду к врачу.

2) для, на (цель, предназначение)

Er fährt zum Studium nach Deutschland. Он едет на учебу в Германию.

von 1) от

Ich komme von der Oma. Я иду от бабушки.

2) о

Er spricht von seiner Arbeit. Он говорит о своей работе.

3) с

Das Heft fällt vom Tisch. Тетрадь падает со стола.

5) von + существит. - соответствует родительному падежу

Das ist ein Drama von Schiller. Это драма Шиллера.

bei 1) у Ich wohne bei den Eltern. Я живу у родителей.

2) при (во время, в) Hilf mir bei der Arbeit! Помоги мне в работе!

seit 1) c (c какого-л. момента времени)

Seit 1999 wohne ich in dieser Stadt. С 1999 года я живу в этом городе.

2) уже (отрезок времени)

Ich lerne Deutsch seit 2 Jahren. Я учу немецкий уже два года.

außer 1) кроме

Außer einem Studenten kommen alle mit. Кроме одного студента все успевают.

2) вне

Sie ist außer sich vor Freude. Она вне себя от радости.

entgegen - навстречу

Wer komt mir entgegen? Кто идет навстречу мне?

gegenüber -напротив (употребляется после существительного)

Mein Haus liegt dem Theater gegenüber. Мой дом расположен напротив театра.

Некоторые предлоги употребляются в сочетании с другим предлогом или наречием, уточняющим значение предлога: von heute ab - с сегодняшнего дня, vom Fenster aus - из

 

7.3 Предлоги, управляющие винительным и дательным падежом (Präpositionen mit dem Akkusativ und mit dem Dativ)

 

in/ an / auf/ hinter/ vor/ unter / über / neben/ zwischen

Эти предлоги указывают на местонахождение или направление. При ответе на вопрос wo? (где?) существительное стоит в дативе, на вопрос wohin? (куда?) - в аккузативе:

Die Vase steht auf dem Tisch. (wo?) Ваза стоит на столе. (где?)

Ich stelle die Vase auf den Tisch. (wohin?) Я ставлю вазу на стол. (куда?)

Некоторые предлоги указывают также на время - wann? (когда?). В этом случае существительное стоит в дативе:


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 91 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Прошедшее разгворное время (Perfekt) | Плюсквамперфект (Plusquamperfekt) | Страдательный залог (Passiv) | Безличный пассив | Was in einem Unrechtsstaat geschieht. | Der Hotelportier hat viel zu tun | Выражение предположения (Ausdruck der Vermutung) | Ersetzen Sie das Modalverb durch den angegebenen Ausdruck. | Bilden Sie das Partizip I und II von den folgenden Verben. | Bilden Sie aus dem Relativsatz eine Partizipialkonstruktion mit dem Partizip II. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инфинитив (Infinitiv)| Infolge

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.022 сек.)