Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Урок 12. Летняя прогулка

Читайте также:
  1. Зимняя и летняя парадная форма
  2. Летняя обрезка
  3. Летняя повседневная форма одежды
  4. Летняя повседневность
  5. ЛЕТНЯЯ ШКОЛА ПО ИУДАИКЕ в Санкт-Петербурге
  6. Моя пятилетняя дочь все время хочет спать с нами
  7. Прогулка

 

Там, где уже совсем тепло, можно отправляться на летнюю прогулку. Работая со "Словариком", выбирайте, как обычно, из предложенной лексики те слова и выражения, которые Вам больше подходят. Совсем не обязательно использовать весь "Словарик", возможно, Вам будет достаточно половины. А если мало, значит, уровень владения языком у Вас достаточно высок, и "Словарик" - это скорее образец для Вас.

Родители часто спрашивают, что делать, если в обучении образовался перерыв. Продолжайте с того урока, на котором Вы остановились, если перерыв небольшой. А если Вы "пропустили" месяц и больше, имеет смысл начать с начала. Началом может стать любой урок, например, данный - "Летняя прогулка". Конечно, Вам придется опять начинать с небольшого количества немецких слов и фраз, но времени на "проработку" каждого урока понадобится меньше. Работая с "пройденными" уроками (в "немецкие" дни), старайтесь активизировать речь малыша. Побуждайте его повторять за Вами, скажите, например: "Sag: "Gib mir…"", если ребенок просит что-нибудь дать. Когда ребенок начинает узнавать слова на слух и правильно выполняет Ваши просьбы, он уже имеет некоторый лексический запас, но это чаще всего так называемый пассивный словарный запас, т.е. понимает, но не использует лексические единицы. Вам теперь нужно помочь ему, перевести их в активный словарный запас. Для этого всегда просите малыша называть предметы, их свойства и действия, которые он уже знает, говорите ему, например: "Sag: heiß" и т.д.

Маленькие дети 1-2,5 лет часто употребляют в одном предложении слова из разных языков, выбирая те, которые им легче даются. Это нормальное явление, неизбежный этап в развитии ребенка-билингва, и наблюдается, в основном, у детей в естественно-билингвистическом окружении. Однако при интенсивных занятиях и дети, которых обучают по такой методике, могут смешивать два языка. Это хороший показатель, означающий, что ребенок принял новый язык и сознательно его использует. После 3-х лет можно в таких случаях поправлять малыша. Например, он говорит: " Дай мне Ball!", а Вы поправляете его в зависимости от ситуации: " Скажи: "Дай мне мячик!" или "Sage: "Gib mir den Ball!".

Для активизации нужной лексики, а также для расширения активного словаря ребенка советуем поиграть в летнюю прогулку (используя игрушки) или нарисовать ее (как вариант, рассмотреть соответствующую картинку, почитать подходящую книжку) до ее проведения. Тогда малышу будет легче сориентироваться в реальной ситуации. То же самое можно использовать и после прогулки, но уже с другой целью - для тренировки навыков говорения.

СЛОВАРИК *

· Летняя одежда · Die Sommerkleidung
Панамка - der Sonnenhut
Косыночка das Kopftuch
Чепчик - die Haube
Кепочка - die Mütze
Тёмные очки - die Sonnenbrille
Босоножки, сандалики - die Sandalen
Шлёпанцы - die Badelatschen
"Вьетнамки" - die Flip-flops
Идти босиком - barfuß laufen, gehen
Маечка - das ärmellose Sporthemd
Футболка - das T-Shirt
Рубашка с коротким рукавом - das Kurzarmhemd
Рубашка с длинным рукавом - das Langarmhemd
Рубашка (платье) без рукавов - das ärmellose Hemd
Шортики - die Shorts,die kurze Hose
Юбочка - der Rock
штанишки-комбинезон die Latzhose
Юбка-шорты - der Hosenrock
Плавки - die Badehose
Купальник - der Badeanzug
· На детской площадке · Auf dem Spielplatz
Площадка - der Spielplatz
Песочница - der Sandkasten
Качели - die Schaukel
Качаться на качелях - schaukeln
Горка - slide die Rutsche
Кататься с горки - rutschen
лазать, карабкаться klettern
Рукоход - das Klettergerüst
Бревно (спорт. снаряд) - der Schwebebalken
Велосипед - das Fahrrad
Трёхколёсный велосипед - das Dreirad
Дополнительные колёсики к двухколёсному велосипеду - die Stützräder
Ты уже достаточно большой (взрослый), чтобы ездить на двухколёсном велосипеде Du bist schon groß (erwachsen) genug, um ein Fahrrad (Rad ohne Stützen) zu fahren
Скоро мы снимем дополнительные колёсики - Bald bauen wir die Stützräder ab
Иди покатайся на велосипеде - Fahre Rad / Geh Rad fahren
Наколенники - der Knieschutz / die Knieschützer
Налокотники - der Ellenbogenschutz / die Ellenbogenschützer
Ролики - die Rollschuhe / die Inliner
Пойдём покатаемся на роликах! - komm Rollschuh laufen
Но сначала надо надеть наколенники и налокотники, чтобы ты не поранился, если ты упадёшь - Aber zuerst muss man Knie- und Ellenbogenschutz anziehen, damit du dich nicht verletzt, wenn du hinfällst
Скакалка - das Springseil
Прыгать со скакалкой - mit dem Seil springen
"Классики" - das Kästchenhüpfen
Играть в "классики" - Kästchen hüpfen
Прыгать на одной ножке - auf einem Bein hüpfen
Мелки - die Malkreide
Слышишь, как птички щебечут / поют? - Hörst du, wie die Vögel singen / zwitschern?
Смотри, божья коровка (стрекоза)! - Schau mal, ein Marienkäfer (eine Libelle)
Бабочка - der Schmetterling
Сачок - der Kescher, das Schmetterlingnetz
Ловить бабочек - Schmetterlinge fangen
· На пляже · Am Strand
Речка der Fluß
ручей der Bach
озеро der See
море das Meer
океан der Ozean
бассейн das Schwimmbad
бассейн под открытым небом das Freibad
Пляж - der Strand
Давай построим замок из песка - Lass uns ein Schloss aus Sand bauen / Lass uns eine Sandburg bauen
Мне понадобится твоё ведёрко - Ich brauche deinen Eimer
Можно я возьму твой совочек/твою лопатку? - Darf ich deine Schaufel benutzen/ nehmen?
Ты можешь выкопать ров вокруг нашего замка - Du kannst einen Graben rund ums Schloss ausgraben
Мы наполним его водой - wir füllen ihn mit Wasser
Пойдём купаться - Lass uns schwimmen
Я помогу тебе держаться на воде - Ich helfe dir, über Wasser zu bleiben, damit du nicht unter gehst
Пожалуйста, перестань брызгаться! - Bitte hör mit dem Spritzen auf!/ Bitte hör auf zu spritzen!
Надувные нарукавники - der Schwimmflügel
Надувной круг - der Luftreifen
Надувной мяч - der Wasserball
надувной матрас die Luftmatraze
Постарайся оставаться в тенёчке, ты же не хочешь "сгореть" на солнце? - Versuche im Schatten zu bleiben, wenn du dir keinen Sonnenbrand holen möchtest. / Bleibe mal im Schatten, sonst holst du dir einen Sonnenbrand
Или ты дожен быть намазан кремом от солнца. - Oder du musst dich mit der Sonnencreme eincremen
Тёмные очки защитят твои глазки. - Die Sonnenbrille wird deine Augen schützen.
Я бы надела панамку (кепку и пр. см. выше) - Ich würde einen Sonnenhut aufsetzen
Твой купальник мокрый, давай переоденемся (Твои плавки мокрые) - Dein Badeanzug (deine Badehose) ist nass, zieh dich um
Глубоко- tief
мелко - seicht, flach
Не ходи туда, там может быть глубоко - Nicht weitergehen, kann sein, dass es tief ist / Geh nicht hin, da kann es tief sein
Посмотри, как собачка плавает! - Schau, wie der Hund schwimmt!
Я уверен(а), ты тоже так можешь! - Ich bin sicher, du kannst es auch!
Это просто, я тебе покажу - Es ist einfach, ich zeige es dir!
гусиная кожа die Gänsehaut
Не сиди слишком долго в воде, ты замёрзнешь - Bleibe nicht so lange im Wasser, sonst wirst du frieren
У тебя уже синие губы, выходи из воды. Du hast schon blaue Lippen, komm aus dem Wasser
зонтик от солнца der Sonnenschirm
Крем для загара - die Sonnencreme
нырять tauchen
подводные очки die Taucherbrille
пляжное полотенце das Badetuch / das Strandtuch
сумка-хлолдильник die Kühltasche
мороженое das Eis
лежанка для пляжа der Liegestuhl
солнечный удар der Sonnenstich
Чтобы не получить солнечный удар, нужно обязательно носить панаму. Man muss unbedingt einen Hut tragen, damit man keinen Sonnenstich bekommt.
Вода соленая. Если она попадет тебе в глаза, будет щипать. Das Wasser ist salzig. Wenn du es in die Augen bekommst, kann es brennen

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Урок 1. Ложимся спать по-немецки | Урок 2. Купаемся по-немецки | Урок 3. Зимняя прогулка | Урок 4. Кушаем по-немецки | Урок 5. Весенняя прогулка | Урок 6. Одеваемся по-немецки | Урок 7. Осенняя прогулка | Урок 8. Доброе утро! | Урок 9. Убираем игрушки | Урок 10. Рождество по-немецки |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Урок 11. Пикничок| Урок 13. Учимся рисовать по-немецки

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)