Читайте также:
|
|
· Стремитесь к тому, чтобы ваш фильм говорил сам за себя и при отсутствии дикторского текста.
· Если присутствие дикторского текста неизбежно, подумайте о том, какого рода закадровый текст уместно использовать – предусмотренный сценарием или импровизированный.
· Дикторский текст или сразу воспринимается аудиторией, или не воспринимается вообще.
· Дикторский текст должен быть написан простым доступным языком, — отличным от языка сугубо письменной речи.
· Никогда не описывайте того, что и так видно на экране. Ваши слова должны дополнять, а не дублировать изображение.
· Будьте готовы к тому, что вам придется "переворачивать" порядок слов вашего текста: он должен соответствовать той последовательности, в которой зрителю подаются соответствующие кадры.
· Оставьте место для звуковых эффектов.
· Зрительская интерпретация кадра зависит от первого произнесенного в связи с этим кадром слова.
· Изменение соположения слов и кадров приводит к созданию новых смыслов.
· Дикторский текст должен использоваться в основном для изложения фактов.
· Дикторский текст не должен оказывать давление на зрителей: им это не понравится.
· Хорошо составленный дикторский текст способствует тому, чтобы зрители сами формировали свое мнение.
· Дикторский текст может ускорить темп, в котором развиваются события фильма, поскольку он позволяет плавно и быстро переходить от фрагмента к фрагменту.
· Любой дикторский текст, а особенно плохо написанный или прочитанный, представляет собой давление на мнение зрителей о том, что происходит на экране.
· Дикторский текст помогает обратить внимание зрителей на такие аспекты материала, которые кажутся вам особенно важными.
· Зрители воспринимают голос рассказчика как голос самого фильма.
· Ваше отношение к происходящему выражается в тембре голоса и особенностях речевой манеры выбранного вами рассказчика.
· Перед тем как записывать дикторский текст, сделайте пробное прослушивание, вы увидите, все ли перечисленные выше проблемы учтены.
· Отнеситесь очень внимательно к подбору дикторов: объясните кандидатам, что от них требуется, и посмотрите, как они будут с этим справляться.
· Покажите выбранному вами диктору фильм и разъясните, что должен выражать закадровый текст.
· Дайте диктору короткие позитивные указания.
· Рассказчик изучает сценарий, а режиссер во время записи текста смотрит фильм и слушает (непосредственно или через наушники) текст, его задача — следить за тем, все ли на месте и правилен ли темп записываемой речи.
· Не забудьте записать после закадрового текста 2-минутную "тишину в студии".
Музыка
· Музыка не должна вызывать не относящиеся к фильму эмоции.
· Музыка должна подбираться так, чтобы пояснять характер персонажа или сюжет фильма.
· Музыка задает эмоциональный уровень зрительского восприятия того, что происходит на экране.
· Вы не можете судить о том, правильно ли подобрали музыку, до тех пор, пока фильм не озвучен.
· Лучше фильм без музыки, чем фильм с плохой музыкой.
Беловой вариант
· Используйте наложения изображения и звука для того, чтобы сделать гладкими переходы от фрагмента к фрагменту и творчески использовать несоответствия между тем, что зрители видят и слышат.
· Стремитесь к такому монтированию компонентов, которое позволило бы сделать ленту заранее установленной вами длины.
· Стремитесь к тому, чтобы через малое выразить что-то большее.
· Хорошие короткие фильмы нравятся всем.
· Многие зрители не любят длинные фильмы, за исключением лент, тематика которых оправдывает потраченное на их просмотр время.
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 82 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Структура монтажа на бумаге | | | Все начинается с интереса |