Читайте также:
|
|
— И тебе не интересно, куда мы едем? — хмуро спросил Снейп.
— Нет, — безразлично пожал плечами Гарри.
— Великолепно! — профессор недовольно поджал губы. — В таком случае у Вас ровно полчаса, мистер Поттер, чтобы привести себя в порядок и одеть что-нибудь более приличное, — он с ног до головы оглядел собеседника, на котором красовался светло-серый спортивный костюм из уютного трикотажа — весьма удобная и довольно симпатичная вещь, но совершенно не подходящая для торжественных случаев. — "Такси" скоро прибудет.
Профессор демонстративно раскрыл книгу и погрузился в чтение.
На лице Гарри не отразилось ни удивления от того, что Мастер Зелий намеревался воспользоваться маггловским такси, ни любопытства по поводу того, куда они собираются и зачем нужно переодеваться. Медленно развернувшись, молодой человек также неторопливо скрылся в спальне.
Как только за ним закрылась дверь, Снейп перестал делать вид, что увлечен "Способами применения оранжевых водорослей в лечебных зельях".
"Не понимаю, что с ним происходит, — он недовольно покачал головой. — Неужели Грейнджер права, и связь с Малфоем действительно так подействовала на Гарри? Мне казалось, что они влюблены друг в друга. Этим двоим точно надо выяснить отношения, пока они не запутались еще больше. Кажется, придется мне притащить сюда Драко силой, — профессор раздраженно фыркнул. — Не нравится мне состояние Поттера, очень не нравится".
А в это время предмет его размышлений сидел на кровати в соседней комнате, закрыв лицо руками, и пытался заставить себя ни о чем не думать. Надо сказать, что получалось это у него на редкость плохо, так как мысли постоянно возвращались к исходной точке, словно он катался на детских каруселях, только скорость их была умножена в несколько раз.
"Драко… — губы молодого человека изогнулись в печальной улыбке. — Кто бы мог подумать. Говорят, от любви до ненависти — один шаг. Оказывается, можно идти и в противоположном направлении. "Пусть я не помню своего прошлого, но это не помешает тебе быть в моем будущем". Еще как помешает… Из-за этого прошлого не может быть никакого будущего. Только не у Драко Малфоя и Гарри Поттера… Лучше бы я ничего не вспоминал! По крайней мере, не было бы так больно…".
Гарри ни на секунду не мог забыть взгляд Драко, прикованный к его лбу, там, в подземелье. И это видение преследовало Поттера днем и ночью, когда он спал и когда бодрствовал, зажмуривался ли он или смотрел на любой предмет — он не видел ничего, только отражавшийся в серых глазах шок, недоумение, недоверие и… ужас.
— Ненавижу Гарри Поттера! Ненавижу! — простонал брюнет, с силой проводя ногтями по лицу и оставляя на коже воспаленные красные полосы.
Взглянув на часы, он обнаружил, что от отведенных ему Снейпом тридцати минут осталась чуть больше половины. Взяв со столика фляжку, выполненную в египетском стиле, Гарри сделал два больших глотка, а затем быстро принял душ и переоделся в свои любимые черные джинсы и темно-вишневую рубашку. Маскирующее зелье пока действовало слабо, но все же скрыло почти все старые шрамы, однако раны, нанесенные во время обряда красным бриллиантом, четко выделялись на золотистой коже.
Гарри подошел к зеркалу, с отвращением глядя на свое отражение, вытащил тональный крем и стал тщательно наносить его на свой лоб.
"Поттер мертв! Мертв! — думал он, замазывая светло-коричневой массой знаменитый шрам. — Чертов Мальчик-Который-Выжил! Стоит тебе появиться, как кругом начинают умирать люди, — Гарри вздохнул. — Теперь Драко ненавидит меня еще больше, чем раньше… И сейчас у него на это есть весьма серьезные причины. Если бы он знал, кто я на самом деле, он бы и пальцем ко мне не прикоснулся. Я причинил Драко слишком много боли… Из-за меня его мучил Люциус, — он зажал уши руками, но в голове все равно продолжал звучать крик младшего Малфоя. — Я убил отца Драко… И я не смогу исправить это…"
Гарри чувствовал себя просто отвратительно, причем трудно сказать, было ли это вызвано такими мучительными мыслями, либо являлось последствием огромного количества темной магии, воздействию которой он подвергся. Но факт оставался фактом: после того, как Гарри пришел в сознание, ему казалось, что от окружающего мира его отделяет плотный слой воды, который мешал сосредоточиться на чем-либо. Ему было тяжело думать, мысли, словно огромные тяжелые камни, с трудом ворочались в голове, виски сдавливал тугой железный обруч, перед глазами постоянно мелькали черные мушки, а ноги были словно ватные. Не хотелось абсолютно ничего, только заснуть и никогда больше не просыпаться.
Для окончательного возвращения к привычному облику Дэниела Блэка Гарри вставил контактные линзы. Моргнув несколько раз, чтобы заново привыкнуть к забытому за последние дни ощущению, он взглянул в отражавшиеся в зеркале синие глаза.
— Гарри Поттер больше не должен существовать, он обязан исчезнуть. Навсегда! — тихо сказал он и вышел из комнаты.
Снейп все так же сидел в кресле, но уже не читал, а задумчиво вертел в руках кусок пергамента. Гарри обратил внимание, что профессор снял мантию, оставшись в брюках и рубашке, и в таком виде ничем бы не выделялся из толпы магглов.
— Сможешь аппарировать? — спросил Северус.
— Нет, — отозвался молодой человек и, увидев понимающий кивок собеседника, добавил: — Не потому, что плохо себя чувствую. Я… я не могу колдовать.
— Что??? — Снейп аж подпрыгнул в кресле.
— Я не знаю, почему, но даже самое простейшее заклинание отнимает у меня огромное количество энергии. Вчера я попробовал использовать Люмос, после чего часа три провалялся почти без сил и не мог даже подняться с кровати, а Акцио привело к тому, что я потерял сознание.
— Поттер, ты вообще понимаешь, что делаешь? — рявкнул профессор, вплотную подходя к Гарри. — Почему ты сразу мне не сказал? Что за глупое ребячество?
В ответ тот лишь безразлично пожал плечами.
— Сколько раз я тебе повторял, чтобы ты сообщал мне обо всех изменениях в твоем самочувствии, даже самых незначительных на первый взгляд, — продолжал неистовствовать Снейп. — Почему окружающих тебя людей твоя жизнь волнует больше, чем тебя самого?
— Я не просил за меня беспокоиться, — буркнул Гарри.
Очередная удушливая волна боли заставила его резко побледнеть и почти упасть в кресло, вцепившись руками в подлокотники. Снейп, увидев это, заклинанием призвал флакон с жидкостью болотного цвета и буквально силой влил половину его содержимого в рот молодого человека. Тот скривился от противного вкуса зелья, но через несколько секунд ощутил, что чувствует себя гораздо лучше.
— Гарри, прошу тебя, как только появятся первые признаки ухудшения твоего состояния или что-то непривычное, сразу скажи мне, — в голосе Снейпа ясно читалась забота. — Вместе мы справимся.
— Кажется, ты куда-то собирался меня отвезти? — решил сменить тему Поттер. — Такси еще не прибыло?
Профессор ухмыльнулся и показал пергамент, за изучением которого молодой человек застал его несколько минут назад.
— Порт-ключ? До паба? — недоуменно поднял бровь Гарри, однако послушно взялся за край протянутого ему листа.
— Портус, — вместо ответа Снейп активировал пергамент.
— В моем теперешнем состоянии только развлечений не хватало, — сдавленно пробормотал Гарри, когда они приземлились в одном из тупиков в центре Лондона.
— Мы тоже так решили, — хмыкнул Снейп. — А сейчас, мистер Дэниел Блэк, перестань делать вид, что ты только что съел килограмм лимонов. Пойдем, нас ждут.
Паб "Крыса и Попугай" представлял собой типично английское питейное заведение: темно-коричневые деревянные стойки; простые прямоугольные столы, вдоль самых длинных из которых вместо стульев стояли лавки; гравюры с видами Лондона на стенах и приглушенное освещение.
Снейп принялся с недовольным видом оглядываться по сторонам, явно не зная, куда им идти дальше. Но тут к ним подбежала радостно улыбающаяся Гермиона.
— Нормально добрались? — вместо приветствия поинтересовалась она.
Профессор сдержанно кивнул, и девушка, обернувшись, помахала кому-то рукой. Однако Гарри не проявил к этому никакого интереса, безразлично разглядывая публику.
— Не волнуйся, толпа восторженных фанатов на сегодня отменяется, — по-своему истолковала его взгляд Гермиона. — Я наложила магглоотталкивающие чары, — пояснила она скептическому хмыканью Снейпа.
— Я надеюсь, Вы не ждете, что я добавлю несколько баллов Гриффиндору? — приподнял бровь профессор.
Девушка слегка покраснела от неожиданной похвалы и снова оглянулась, что-то высматривая в дальнем зале. Как ни странно, Снейп никак не стал комментировать тот факт, что она задерживала их, заставляя стоять около входа. Зато это сделал Гарри.
— Гермиона, долго ты нас будешь тут держать? — спросил он, поморщившись.
— Извини, — всполошилась девушка. — Ты себя плохо чувствуешь? Плохо перенес аппарацию?
— Я себя нормально чувствую. Пока нормально, — сквозь зубы процедил Поттер. — Но еще немного и...
— И дизаппарируешь? — невозмутимо поинтересовался Снейп.
Гарри бросил на него гневный взгляд, а Гермиона недоуменно захлопала глазами, озадаченная таким странным поведением обоих мужчин.
— Я понимаю, что тебе жить надоело, — продолжал профессор уже более жестко. — Но я не для этого вытаскивал тебя с того света. Все просто, мисс Грейнджер, — пояснил он девушке, — некоторые идиоты готовы умереть, только бы не признавать собственную слабость. Мерлин, это так сложно — попросить помощи у тех, кто тебя любит!
— Я не хочу это обсуждать, — отрезал Гарри.
— Тогда пойдемте, — Гермиона решила не обострять ситуацию и не настаивать, предпочитая выждать более благоприятный момент для выяснения того, что происходит. — Для нас зарезервирован стол в том зале, — она махнула рукой куда-то влево.
— Не прошло и двух столетий, — закатил глаза Снейп.
Он аккуратно взял Гарри за локоть и направился вслед за показывавшей дорогу девушкой. Молодой человек попытался вырвать руку, но профессор держал ее железной хваткой, так что Поттеру не оставалось ничего другого, кроме как подчиниться.
Зал, в который их привела Гермиона, был отделен от основного помещения паба аркообразным проходом, подернутым почти незаметной серебристой дымкой — судя по всему, та самая маглоотталкивающая защита, о которой говорила девушка. Вопреки ожиданиям Снейпа, зал оказался очень маленьким: в самой средине стоял стол с шестью стульями, рядом располагался еще один стол, побольше, весь уставленный разнообразными блюдами и напитками; из встроенных в потолок колонок лилась ненавязчивая музыка; стены украшало огромное количество разноцветных шаров, а над столом растянулся плакат с надписью: "С Днем рождения, Дэниел!".
Гарри застыл на пороге, широко раскрыв от удивления глаза. Он совершенно потерял счет времени и даже понятия не имел, что сегодня двадцать третье августа — день рождения Дэниела Блэка.
— С Днем рожденья тебя! С Днем рожденья тебя! С Днем рожденья, милый Дэниел, с Днем рожденья тебя! — грянул громкий хор радостных голосов.
— Сэм, Пол, Миона… — прошептал Гарри, потрясенно смотря на друзей. — Спасибо вам… Я не ожидал… Северус, — он обернулся к профессору.
— Я в этом безобразии участия не принимал, моя только идея, — усмехнулся тот. — Но я присоединяюсь.
— Как ты себя чувствуешь? Что с тобой произошло? — подскочил с лавиной вопросов Сэм. — Мы хотели тебя навестить, но Гермиона сказала, что к тебе никого не пускают. В каком же монастыре ты скрывался? Ну ты нас и напугал!
— Я попал в аварию, — неиссякаемая энергия друга всегда положительно действовала на Гарри, поэтому сейчас он не мог не улыбнуться.
— Я видел машину, — округлил глаза тот. — Как же ты так?..
— Сам не понимаю, — пожал плечами Поттер и услышал, как Снейп за спиной едва заметно хмыкнул. — А как машина? Совсем плохо?
— Он еще спрашивает! — хохотнул Пол. — А ты ее не видел? Переднее колесо под задним сидением, весь капот смят, как будто на нем слон посидел, сама машина вся обугленная — странно, что бак не рвануло.
Гарри перевел ошарашенный взгляд на Гермиону, и девушка кивнула, смотря на друга печальными глазами. С момента аварии они ни разу не заговаривали о том, что случилось, поэтому Поттер не знал никаких подробностей.
— Так, отставить грустные темы! — распорядился Сэм. — Сегодня только радость и веселье! — он потащил Гарри к столу, который тот не замечал раньше, где стояло несколько коробок, обернутых подарочной бумагой. — Это тебе! С Днем рождения!
— Спасибо, — улыбнулся Поттер. — Я попозже посмотрю, ладно?
— Твои подарки, когда хочешь, тогда и открывай, — хихикнул Пол, протягивая всем шампанское. — Давайте выпьем за именинника! Чтобы ты побыстрее выздоровел и вернулся на трэк.
— Чтобы с тобой рядом всегда были верные друзья, — поднял бокал Сэм. — Такие, как мы, — хитро подмигнул он.
— Ума тебе… Блэк, — не без ехидства пожелал Снейп. — Чтобы толково распоряжаться своей удачей.
— Счастья и любви, — присоединилась к общим поздравлениям Гермиона, смотря Гарри в глаза и слегка краснея.
— Мне очень повезло, что у меня такие замечательные друзья, — обвел их всех взглядом именинник. — Спасибо вам за все, что вы для меня сделали и продолжаете делать. Для меня это много значит. Я вас очень люблю.
— Не переживай, мы тебя тоже любим, — громко чмокнул его в щеку Сэм, в ответ на что Снейп закатил глаза.
Ужин проходил в непринужденной обстановке: Сэм рассказывал разные забавные истории из жизни гонщиков, в том числе и самого Дэниела; Пол подыгрывал другу и изображал каких-то общих знакомых, чем доводил Гермиону почти до истерического смеха; Снейп же сохранял вежливо-равнодушное выражение лица, однако не спускал глаз с именинника.
Девушка тоже периодически поглядывала на Гарри, волнуясь о его состоянии.
От ее внимания не ускользнул тот факт, что Пол, когда думал, что его никто не видит, бросал на Блэка странные взгляды, в которых было смешано восхищение и тоска.
"Неужели и он влюблен в Гарри? — подумала Гермиона. — Скорее всего, так и есть. Ведь Сэм говорил, что Пол часто остается "составить компанию", когда остальные идут танцевать… Интересно, а сам Гарри догадывается?"
От этих размышлений ее отвлек Снейп, который склонился к уху девушки и тихо прошептал:
— Кого мы еще ждем?
— С чего Вы взяли? — не слишком тактично ответила вопросом на вопрос Гермиона.
— Мисс Грейнджер, — раздраженно фыркнул профессор. — В отличие от Поттера я умею считать. Шесть стульев для пятерых человек не ставят даже магглы. Кто еще должен прийти? Уизли?
— Малфой, — еле слышно проговорила девушка.
— Я правильно расслышал? — Снейп удивленно поднял брови. — Вы пригласили… — он оглянулся на Гарри, который с отсутствующим видом смотрел как раз на тот пустой стул. — Мисс Грейнджер, Вы решили, что за последнее время слишком мало меня шокировали? — Снейп вздохнул и, пресекая готовые уже сорваться с языка Гермионы возражения, продолжил: — Надеюсь, он все-таки послушает Вас, чего бы Вы там ему ни наговорили, и придет.
Гарри тем временем поднялся, взял бокал с шампанским и подошел к столику, на котором лежали подарки. Конечно, он был рад, что друзья устроили ему замечательный праздник, все было отлично, но… Не было единственного человека, который одним своим присутствием мог сделать обычный День рождения сверкающим фейерверком. От внимания Поттера не ускользнуло пустующее место за столом — как будто еще один приглашенный так и не захотел прийти, но остальные ничего не говорили, делая вид, что так и было задумано.
Иногда Гарри казалось, что поместье Малфоев ему только приснилось, что на самом деле это был лишь бред, вызванный болезнью. И он готов был отдать все на свете, лишь бы снова услышать чуть язвительный, но нежный голос и увидеть искреннюю улыбку на тонких губах, которые привыкли лишь кривиться в презрительной усмешке.
Гарри с тоской водил пальцем по зеленой обертке одного из подарков и машинально отпивал шампанское, когда кто-то вдруг забрал из его руки бокал.
— Тебе хватит пить, — хмуро сказал Снейп.
— Я сам знаю, хватит мне или нет, — огрызнулся Поттер.
— Поспорь мне еще!
— Слушаюсь, папочка, — язвительно ответил Гарри.
Гермиона о чем-то оживленно болтала с Сэмом и Полом, но боковым зрением наблюдала за другом и Мастером Зелий, однако не решалась вмешаться в их разговор.
— Если ты не догадался, я не Джеймс, — спокойно заметил Снейп, но по его побелевшим губам можно было догадаться, что он прикладывает много усилий, чтобы сдерживаться.
— Заметил. Но я ведь не зря, когда я очнулся после аварии, спрашивал у тебя про то, не отец ли ты мне или хотя бы не родственник. Тогда я опирался не на память, а на собственные чувства.
— Гарри, — потрясенно прошептал профессор.
— Северус, спасибо тебе за все, что ты для меня сделал. Если бы не ты…
— Ему не за что тебя ненавидеть, — внезапно сказал Снейп. — Поверь, я знаю, о чем говорю. И перестань себя мучить из-за этого.
— Я не хочу, чтобы из-за меня снова гибли люди, — опустил голову Гарри.
— Ты о Темном Лорде? — язвительно поинтересовался Северус. — Или о Белле? А может быть, о Макнейре? Да, без сомнения, они были гордостью магического мира, добрыми, порядочными, отзывчивыми, честными и благородными, они не должны были погибнуть, в отличие от Грейнджер или Уизли.
— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю, — на секунду в глазах молодого человека сверкнула ярость, но тут же скрылась, снова уступив место безнадежности.
— Знаешь, Поттер, иногда мне кажется, что в твоей голове нет ни грамма мозгов — видимо, все они перекочевали к Темному Лорду, когда тот пытался убить тебя в первый раз. Отсюда и шрам, — скривился Снейп. — Ты лучше других должен знать, какая разница между добром и злом. Неужели ты этого еще не понял? Почему ты не винил себя в казни Лестрейндж или смерти Петтигрю?
— Это другое!
— Неужели? Из-за Беллы погиб Блэк, из-за Петтигрю — твои родители. Чем отличается Малфой? Ты бы относился к нему по-другому, если бы он убил Драко, Грейнджер или меня? Для того, чтобы ненавидеть, тебе обязательно, чтобы этот человек убил твоих близких? Недостаточно, что он сделал с тобой? Он бы убил Драко, — тихо закончил Снейп. — Просто потому, что тот не знал, кто ты.
— Если бы он знал, меня бы там не было, — с горечью прошептал Гарри.
— История не терпит сослагательного наклонения, Поттер. Не надо было спать на уроках профессора Биннса. Я не знаю, как бы сложились ваши отношения с Драко, но точно знаю, что сейчас бы я с тобой не разговаривал, потому что был бы мертв, а Люциусу Малфою удалось бы провести ритуал и стать новым Темным Лордом. Ты думаешь, его сыну было бы от этого лучше?
— Я не знаю… Я боюсь, что всегда делаю только хуже…
— Вот она гриффиндорская храбрость! — закатил глаза Снейп.
* * *
Два дня Драко метался по поместью, словно тигр в тесной клетке. Решение принять приглашение Грейнджер и пойти на День рождения Блэка сменялось паническим страхом — не появляться там ни за что на свете, затем наоборот, и так до бесконечности.
За последний час Малфой раз двадцать одевался и снова раздевался, то не в силах выбрать себе рубашку, то он был недоволен брюками, то вообще не хотел выходить из дома. Домовые эльфы стоически переносили отвратительное настроение хозяина и только успевали увертываться от бросаемых в них предметов.
В восемь вечера Драко решил, что все равно уже там начали без него, поэтому усилием воли заставил себя сесть в кресло и открыть книгу. Но ровно через тридцать секунд она полетела в сторону, а молодой человек вскочил на ноги и принялся нервно расхаживать по комнате.
"Что я там забыл? — спрашивал он сам у себя. — Пообщаться с Грейнджер? Уже пообщались. Спросить у Снейпа о зелье, блокирующем зубную боль? Вполне можно послать сову. Полюбоваться на магглов, которые пялятся на звезду гонок? — Драко сжал зубы. — В конце концов! Я же Малфой! И если один раз мне уже удалось соблазнить Блэка, то почему не удастся с Поттером? Тем более, я знаю, что надо сделать, чтобы он не устоял. Да и как бы он мысленно ни сопротивлялся, его тело меня не забыло, — на его губах появилась торжествующая улыбка. — Этим я и воспользуюсь!"
С этой мыслью Драко взял в руки лист пергамента, который ему оставила Гермиона, и дизаппарировал по указанному адресу.
Войдя в паб, Малфой был удивлен большому количеству посетителей этого заведения.
"Неужели все они тоже пришли на День рождения Блэка?" — мелькнула у него мысль.
Однако люди, сидевшие за разными столиками, не обращали друг на друга никакого внимания, занимаясь каждый своими делами — кто пил пиво, кто ел, кто болтал, а кто просто читал газету.
Драко заинтересовало странное слабое свечение в одной из арок — явное свидетельство присутствия магии. Подойдя поближе, молодой человек понял, что именно это скрытое от любопытных глаз магглов место ему и было нужно.
Гарри он увидел сразу. Тот выглядел бледным, осунувшимся и каким-то заторможенным. Он стоял около столика, на котором, судя по упаковкам, лежали подарки, и тихо разговаривал со Снейпом. Причем профессор говорил что-то резкое, а Поттер с мученическим выражением лица ковырял зеленую обертку одной из коробок.
Малфой прислонился плечом к стене, не в силах отвести взгляд от Гарри.
Внезапно тот, словно почувствовав, что на него смотрят, поднял голову и взглянул прямо на Драко.
Малфоя словно ударили в солнечное сплетение, настолько его поразило ясно читавшаяся в глазах Гарри усталость от груза ответственности, боль, безнадежность и отчаяние, которые мгновенно сменились выражением чистого и абсолютного счастья.
Снейп замолк на полуслове, заметив, как изменилось лицо его собеседника, и обернулся. Увидев в дверях Малфоя, он облегченно вздохнул и отошел к общему столу.
Гарри даже не заметил, что остался один, все его внимание было сконцентрировано на блондине, который стремительно приближался к нему.
— Да, я опоздал, — вместо приветствия заявил Драко, подходя вплотную к имениннику. — Долго выбирал, в чем пойти.
Гарри смотрел на него расширившимися глазами, по которым совершенно нельзя было прочитать, о чем он думает, поэтому Малфой, чувствовавший себя очень неуютно, разозлился на самого себя, что ведет себя как влюбленная первокурсница.
— Слушай, ты, — он ткнул Гарри пальцем в грудь, — мне пришлось вытаскивать тебя из расплющенной консервной банки, при этом ты залил кровью мою рубашку, поэтому я вынужден был ее выкинуть, — каждая фраза сопровождалась весьма ощутимыми тычками, — ты в очередной раз доказал, что ты лучший ловец, чем я; ты заставил меня — меня, Малфоя! — делать массаж; ты перевернул вверх дном мой дом… И после всего этого ты решил, что можешь просто так смыться?
Драко резко притянул Гарри за рубашку к себе и впился в его губы яростным поцелуем. Через несколько мгновений он так же резко отстранился и, глядя в затуманенные синие глаза, отступил на шаг назад.
— С Днем рождения!
Малфой круто развернулся и направился к выходу, однако его остановил громкий окрик:
— Драко!
Он остановился и, оглянувшись через плечо на Гарри, вопросительно поднял бровь.
— А подарок? — поинтересовался тот с хитрой улыбкой.
— Лучший твой подарок — это я, — надменно вздернул подбородок Драко.
— Согласен.
Малфой не успел и глазом моргнуть, как Поттер оказался рядом. В следующее мгновение уже не было ни сомнений, ни страхов, только всепоглощающая радость, от которой кружится голова и замирает сердце. Ненасытные губы, снова и снова пробующие на вкус, жадные руки, касающиеся почти невесомой лаской волос, щек, шеи, груди, бедер и смыкающиеся на талии, чтобы прижаться всем телом еще теснее.
— Ну ничего себе!
Этот потрясенный возглас заставил Гарри и Драко оторваться друг от друга и взглянуть на нечаянных свидетелей такой вспышки страсти, которые до сих пор не проронили ни слова и лишь только изумленно таращились на молодых людей.
— Эээээ… ну, в общем… — протянул смущенный Поттер.
— Как всегда, красноречив! — закатил глаза Малфой. — Спасибо за внимание. Продолжение шоу только для избранных.
Красная как рак Гермиона довольно улыбалась. Она была рада видеть Гарри снова счастливым, пусть даже таким его делал несносный слизеринец. Видимо, он действительно изменился.
Снейп по привычке хмурился, но в глазах можно было различить искорки удовлетворения, что два самых упрямых на свете человека все-таки смогли преодолеть себя и признать чувства, которые испытывают друг к другу.
— Может быть, вы уже определитесь, уходите вы или остаетесь? — спросил профессор, прекрасно понимая, что самым лучшим сейчас для Гарри и Драко было бы остаться наедине.
Малфой, который небрежно обнимал Поттера за плечи и всем своим видом пытался показать, что все происходящее его мало волнует, чему явно противоречила предательская счастливая улыбка, вопросительно посмотрел на Гарри. Тот тесно прижимался к нему, обхватив его руками за талию и положив голову на плечо Драко, но после вопроса Снейпа чуть отстранился.
— Пожалуй, я заберу свой подарок, — он хитро подмигнул Малфою. — Между прочим, ты мне еще массаж должен.
В этот момент на столе что-то вспыхнуло, отвлекая внимание Сэма и Пола. Снейп едва заметно кивнул, и Гарри и Драко с легким хлопком исчезли.
— Куда они пропали? — расширил глаза Сэм. — Они же только что стояли тут… И даже не попрощались… А ведь мы так старались, устраивали здесь все.
— Не волнуйся, — похлопала его по руке Гермиона. — Я уверена, что Дэниел все это оценил. Просто сейчас ему лучше быть в другом месте. Поверь, такой подарок получают только один раз в жизни.
— Этот блондин подарил ему… — смущенно прошептал Пол.
— Мир, — ответил Снейп. — Мир, который состоит только из них двоих.
КОНЕЦ
"Поттер-Фанфикшн"
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 88 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 18. Паранойя. | | | О СОТВОРЕНИИ МИРА И ЗЕМЛИ |