Читайте также:
|
|
principal а. главный, основной principality п. княжество novel п. роман wound v. ранить; п. рана ignorant а. невежественный condemn v. осуждать die v. умирать dead а. мертвый alive а. живой judge п. судья; v. судить ride v. 1) ездить верхом; 2) ехать (в автобусе, метро) castle п. замок follow v. следовать, идти за armour п. доспехи, латы, панцирь lance п. пика bright а. светлый, яркий mace п. булава, жезл battle axe боевой топорик carry (out, on) v. нести (выполнять, проводить) page п. паж guard п. охрана; v. охранять | slowly adv. медленно quickly adv. быстро announce v. объявлять, заявлять announcement п. объявление prove v. 1) доказать; 2) оказаться proof п. доказательство support v. поддерживать quarrel v. ссориться; п. ссора accuse v. обвинять demand v. требовать; п. требование strange а. 1) чужой, незнакомый; 2) странный stranger п. незнакомец, посторонний murder v. убивать murderer п. убийца address v. 1) обращаться к; 2) адресовать provided рг. при условии, если только accept v. принимать, соглашатьсяпринять save v. 1) спасать; 2) (с)беречь weapons, оружие heavy а. тяжелый (по весу) ~ light а. 1) легкий (по весу); 2) светлый suddenly adv. вдруг, внезапно |
* * *
principal (= main) character - главное действующее лицо
to be wounded to death (= to be deadly wounded) - быть смертельно раненным
to ride on horseback - ездить верхом на лошади
to put on armour - надеть доспехи
to demand that smth. should be done - потребовать сделать что-л.
to carry out (= to perform) one's duty - выполнять свои обязанности
to accuse smb. of smth. (= to charge smb. with smth.) - обвинять кого-л. в чем-л.
to fall (be) in love with smb. - влюбиться (быть влюбленным) в кого-л.
to be grateful (= thankful) to smb. - быть благодарным кому-л.
It is the general belief that... - Все полагают (считают)...
all of a sudden (= suddenly) - вдруг
to come in sight - появиться (в поле зрения), показаться
to fly into a rage (= to get enraged) - прийти в ярость
in one's turn - в свою очередь
Whose turn is it to answer? - Чья очередь отвечать? - It 's mine (hers, Belov's). - Моя (ее, Белова).
Література:
1. Барановська Т.В. Граматика англійської мови. Збірник вправ: Навч. посібник. Видання друге, виправлене та доповненею – Мова англ., укр. – Київ: ТОВ “ВП Логос-М», 2007. – 384с.
2. Л.В. Мисик, А.Л. Арцишевська, Л.Р. Кузнєцова, Л.Л. Поплавська. Англійська мова. Комунікативний аспект. / За ред. доц. Мисик Л.В. – Підручник. – К.: Атіка, 2000. – 368с.
3. Гужва Т. М. Англійська мова: Розмовні теми: Навч. посіб. Для студентів фак. Інозем. Філології, університетів, ліцеїв, гімназій та коледжів. – Харків: Фоліо, 2005. – 414с.
4. Бессонова І. В. Англійська мова (за професійним спрямуванням). Навчальний посібник для дистанційного навчання. – К.: Університет «Україна», 2005. – 263с.
Модуль самостійної роботи:
1. Пасивний стан.
2. Презентація рекламного проспекту готелю.
3. Обговорення теми «Приватні готелі: недоліки та переваги».
Пасивний стан дієслова.
Питання:
1. Що таке пасивний стан дієслова?
2. Як утворюються часові форми пасивного стану в англійській мові?
3. Часові форми якої групи не вживаються у пасивному стані?
4. Як утворюється питальна форма у пасивному стані? Як утворюється питальна форма при складеній формі допоміжного дієслова?
5. Як утворюється питальна та заперечна форма у пасивному стані?
6. Які правила вживання часових форм пасивного стану?
7. Які часові форми вживаються у пасивному стані замість Present Perfect Continuous та Past Perfect Continuous?
8. Чи вживається у пасивному стані форма майбутнього тривалого часу?
9. Як перекладаються на українську мову дієслова у пасивному стані?
Вправа 1. Перепишіть речення у пасивному стані:
Model: They grow wheat here. – Wheat is grown here.
Вправа 2. Оберіть потрібну форму дієслова:
Вправа 3. Перекладіть на англійську:
Література:
VІІІ. Змістовий модуль „Їжа. Заклади харчування”
Дата добавления: 2015-07-26; просмотров: 133 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
THE RESCUE | | | Dialogue |