Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Картина 5

Читайте также:
  1. А - Цитологическая картина диминуции хроматина на примере лошадиной аскариды Parascaris univalens
  2. Глава 19. По лабораториям и картина армагеддона дома
  3. ГЛОБАЛЬНАЯ КАРТИНА
  4. И не только методы воспитания, но и сами образовательные программы, сама эта картина, прививаемая в учебных заведениях – все это подложно в своих основах.
  5. Картина 1
  6. Картина 10
  7. Картина 11

СЕРЖАНТ МИШЕЛЬ ЖИБОРН. Именем короля! Именем Его Величества Людовика IX! Именем парижского прево мессира Робера д`Эстувиля, Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери, приговаривается к пятнадцати ударам кнута за разбойное нападение!

Выкрики из толпы различные

КВАЗИМОДО (стонет). Пить...

Фролло хор

 

Хромой горбун! Кривой урод!

Блудливый дьявол! Подлый скот!

 

Фролло /соло/

 

Не мог соблазна побороть

Авось, простит тебя Господь.

 

Квазимодо

 

Боже, прости меня, прости

И помоги мне, помоги

Пусть в этот час беды

Кто-нибудь подаст мне воды

Что же мне делать, кого просить,

Кто бы Квазимодо дал попить

Воды!..

Дайте мне воды!..

Воды!..

Воды!..

Дайте мне воды

Ты ты

 

 

ЭСМЕРАЛЬДА, которая к тому времени уже стояла недалеко от помоста, отделилась от толпы и быстро взбежала по ступеням на помост. Потом она отстегнула от своего пояса флягу с водой и осторожно поднесла ее к губам несчастного.

Песня (Квазимодо, Фролло, Феб де Шатопер) «Красавица»

Квазимодо

 

Свет

Озарил мою больную душу

Нет,

Твой покой я страстью не нарушу.

Бред,

Полночный бред терзает сердце мне опять,

О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!

Мой тяжкий крест - уродства вечная печать

Я состраданье за любовь готов принять

Нет!

Горбун отверженный с проклятьем на челе

Я никогда не буду счастлив на земле,

И после смерти мне не обрести покой,

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

 

Фролло

 

Рай

Обещают рай твои объятья

Дай

Мне надежду,

О мое проклятье!

Знай

Греховных мыслей

Мне сладка слепая власть

Безумец прежде я не знал,

Что значит страсть.

Распутной девкой, словно бесом, одержим,

Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь

Жаль

Судьбы насмешкою я в рясу облачен,

На муки адские навеки обречен

И после смерти мне не обрести покой -

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

 

Феб

 

Сон

Светлый счастья сон мой,

Эсмеральда

Стон

Грешной страсти стон мой,

Эсмеральда

Он

Сорвался с губ

И покатился камнем вниз

Разбилось сердце белокурой

Флер-де-лиз.

Святая дева, ты не в силах мне помочь,

Любви запретной не дано мне превозмочь

Стой!

Не покидай меня, безумная мечта!

В раба мужчину превращает красота

И после смерти мне не обрести покой -

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.

 

Все трое

 

И днем и ночью лишь она передо мной

И не Мадонне я молюсь а ей одной.

Стой!

Не покидай меня безумная мечта!

В раба мужчину превращает красота

И после смерти мне не обрести покой -

Я душу дьяволу продам за ночь с тобой

За ночь с тобой.

 

 

ОТШЕЛЬНИЦА. Будь ты проклята! Проклята! Цыганское отродье! Все равно тебя скоро вздернут!

 


Дата добавления: 2015-07-24; просмотров: 69 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Картина 1 | Картина 3 | СЛЕПЕЦ. | Картина 7 | Картина 8. | Эсмеральда в клетке | Картина 10 | Картина 11 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Картина 4| Картина 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)