Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Структура иероглифа

Читайте также:
  1. II. Структура
  2. Quot;ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ": ПОНЯТИЕ, ИСТОРИЯ, СТРУКТУРА
  3. V. 17.3. Структура характера и симптомокомплексы его свойств
  4. V. 18.4. Талант, его происхождение и структура
  5. Активным детям требуется подготовка и структура
  6. Анатомическая структура нерва
  7. Б. Структура отрасли

Более 4 тысяч лет иероглифика является единственной общепринятой в Китае и Тай-

ване системой письменности, а отдельные компоненты, которой используются в язы-

ках многих странах Восточной Азии, в том числе и в корейском языке.

Современный корейский язык использует смешанное написание, при котором для

написания корейских грамматических окончаний используется Хангыль, а для

обозначения китайских корней слова - Ханча.

Корейское алфавитное письмо состоит из букв - знаков, каждый из которых имеет

строго закрепленное за ним звуковое произношение, но не несет сам по себе никакой

смысловой нагрузки. Например, буква ″а″ всегда будет читаться как ″а″, вне

зависимости от того, в какое слово мы ее поставим.

В иероглифическом письме каждый используемый знак - иероглиф (или идеограмма)

имеет строго закрепленное за ним смысловое значение и изображение, но его

произношение в различных языках, может отличаться. Например, иероглиф - 行

одинаково пишется и имеет одно смысловое значение в китайском, корейском, япон-

ском языках, но произносится по-разному. Это главная особенность, отличающая

иероглиф от буквы корейского алфавита.

Корейское слово может состоять из одного или нескольких китайских корневых

элементов, записанных буквами корейского алфавита. Например, слово ″словарь″

может записываться как иероглифами - 辭典, так и корейскими буквами – 사 전. Ко-

рень слова берется из китайского языка (односложная морфема). Так, слог –사

изображается иероглифом - 辭, а слог - 전 изображается иероглифом - 典.

Обычно слог состоит из двух или трех букв корейского алфавита. Но для написания

слогов с использованием китайской иероглифики необходимо:

• Знать корейское значение и произношение китайского иероглифа.

• Уметь сосчитать количество черт во всем иероглифе.

• Уметь находить в иероглифе главный ключ.

В корейских словах встречается омонимия - ситуации, когда два слова с разными

значениями произносятся и пишутся на Хангыль одинаковыми слогами исходя из

РАЗДЕЛ III – Иероглифика в корейском языке

правил произношения и написания китайского иероглифа на корейском языке. Это

создает определенные трудности при чтении научных и специальных текстов. Слова,

используемые в таких текстах, часто состоят из нескольких слогов корейского алфа-

вита, которые имеют разные значения, но одинаковое написание корейскими бук-

вами и в словарях, и в текстах. Для облегчения понимания смыслового значения этих

слов и их правильного перевода рядом с такими словами в скобках даются иерог-

лифы, показывающие, что данное слово есть заимствование из китайского языка и

имеет только одно, присущее этому слову смысловое значение. Учитывая эту

особенность использования китайской иероглифики в корейском языке, во всех выс-

ших и средних учебные заведениях введено обязательное изучение 1800 китайских

иероглифов.

Иероглиф является комбинацией строго определенного числа графических элемен-

тов, называемых ″чертами″. В таблице приводятся основные 24 черты, из которых

состоят все без исключения китайские иероглифы в их современном начертании.

Таблица основных черт китайских иероглифов

Необходимо знать, что написание иероглифа и его отдельных ″черт″ подчиняется оп-

ределенным правилам, которые следует неукоснительно соблюдать. Особенно

последовательность написания ″черт″:

• Иероглиф пишется сверху вниз.

РАЗДЕЛ III – Иероглифика в корейском языке

• Иероглиф пишется слева направо.

• Сначала пишутся горизонтальные черты, затем вертикальные и откидные.

Нижняя горизонтальная черта, если она не имеет пересечений, пишется

после вертикальной.

• Сначала влево пишется откидная чета, затем – вправо откидная черта

• Сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, а затем -

черты внутри его,

• Сначала пишется вертикальная черта, находящаяся в центре (если она не

пересекается горизонтальными), затем - боковые черты.

• Если центральная вертикальная черта пересекается горизонтальными, то

она пишется последней. Если она не пересекает последнюю горизонталь-

ную черту, то горизонтальная черта пишется последней.

• Точка справа пишется последней.

• В том случае, если в иероглифе есть ключи таких типов, как,

то они пишутся первыми.


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 137 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Вторая группа слогов 3 страница | Вторая группа слогов 4 страница | Категории устного общения | Привлечение внимания | Параллельные окончания | Письменные стили общения | Корейские имена и фамилии | Москва- 2005 | Происхождение и особенности корейского языка | Китайско-корейские слова |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Иностранные слова-заимствования| Ключ иероглифа

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)