Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Москва- 2005

Куротченко К.Б., Леонов М.В., Щвецов Ю.И,

Корейский язык: Учебное пособие. – М.: Издательство _________________

М, 2005. – 253 с.

В учебном пособие рассматриваются особенности и словарный состав корейского

языка, его социально – философская основа, использование в корейском языке

китайских иероглифов, правила и способы их поиска в словарях, степени вежливости

и стили общения в корейском языке.

Цель настоящего пособия - помочь, изучающим корейский язык овладеть правильной

речевой деятельностью в повседневном общении с корейцами.

Пособие рекомендуется для самостоятельного и группового, в рамках курсов, изуче-

ния культуры и языка Республики Корея.

Содержание

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.

Предисловие........................................................................................................................7

От авторов.............................................................................................................................9

РАЗДЕЛ I - Происхождение, особенности и словарный состав корейского языка.......11

1.1. Происхождение и особенности корейского языка....................................................11

1.2. Словарный состав корейского языка.........................................................................14

РАЗДЕЛ II - Социально–философская основа корейского языка..................................19

РАЗДЕЛ III - Иероглифика в корейском языке..................................................................23

3.1. Структура иероглифа..................................................................................................23

3.2. Ключ иероглифа...........................................................................................................25

3.3. Шесть категорий китайских иероглифов....................................................................37

3.4. Основные стили изображения иероглифов...............................................................39

3.5. Поиск иероглифов в словарях....................................................................................40

3.6. Поиск иероглифа по чтению.......................................................................................41

3.7. Поиск иероглифа по ключам.......................................................................................42

3.8. Поиск иероглифа по количеству черт........................................................................43

РАЗДЕЛ IV - Степени вежливости и стили общения в корейском языке......................44

4.1. Принципы общения и взаимоотношений в корейском обществе............................44

4.2. Стили устного общения...............................................................................................46

4.3. Стили письменного общения......................................................................................47

4.4. Категории устного общения.......................................................................................48

4.5. Именные слова, указывающие на степень вежливости...........................................50

4.6. Суффиксы вежливости................................................................................................52

4.7. Окончания, присоединяемые к основе глаголов и указывающие на степень и

стили вежливости.........................................................................................................56

4.8. Простой стиль общения..............................................................................................65

4.9. Письменные стили общения.......................................................................................69

Содержание

4.10. Термины родства.......................................................................................................70

4.11. Корейские имена и фамилии....................................................................................72

РАЗДЕЛ V - Фонетика корейского языка...........................................................................82

5.1. Корейский алфавит......................................................................................................82

5.2. Согласные.....................................................................................................................84

5.3. Гласные........................................................................................................................84

5.4. Построение слогов.......................................................................................................85

5.5. Комбинации гласных и согласных..............................................................................87

5.6. Правила произношения слогов..................................................................................88

5.7. Правила произношения избранных согласных и гласных при составлении слогов

......................................................................................................................................94

5.8. Произношение некоторых числительных............................................................... 105

РАЗДЕЛ VI - Синтаксис корейского предложения......................................................... 109

6.1. Структура предложения........................................................................................... 109

6.2. Категории предложений........................................................................................... 110

РАЗДЕЛ VII - Существительные..................................................................................... 115

7.1. Особые случаи использования существительных................................................ 117

7.2. Суффиксы после Существительных....................................................................... 120

7.3. Некоторые существительные, применяемые исключительно в сочетаниях с

суффиксами............................................................................................................... 123

РАЗДЕЛ VIII - Глаголы..................................................................................................... 135

8.1. Глаголы действия..................................................................................................... 135

8.2. Описательные глаголы............................................................................................. 135

8.3. Спряжение глаголов................................................................................................. 136

8.4. Типы спряжения глаголов........................................................................................ 139

8.5. Глаголы, имеющие особые правила спряжения.................................................... 139

8.6. Вспомогательные глаголы....................................................................................... 146

8.7. Спрягаемое окончание глагола / Ограничительные окончания........................... 157

8.8. Специальное использование ограничительных окончаний.................................. 158

8.9. Связывающие окончания......................................................................................... 161

8.10. Адноминальное окончание.................................................................................... 172

8.11. Образование отглагольного существительного................................................... 174

Содержание

РАЗДЕЛ IX - Местоимения.............................................................................................. 181

9.1. Личные местоимения................................................................................................ 181

9.2. Указательные местоимения..................................................................................... 186

9.3. Вопросительные местоимения............................................................................... 188

РАЗДЕЛ X - Времена....................................................................................................... 190

10.1. Настоящее время................................................................................................... 190

10.2. Прошедшее время.................................................................................................. 191

10.3. Будущее время....................................................................................................... 192

10.4. Прогрессирующее время....................................................................................... 193

РАЗДЕЛ XI - Адноминалы (Приименные существительные)..................................... 194

РАЗДЕЛ XII - Числительные........................................................................................... 196

12.1. Исконно корейские числительные......................................................................... 196

12.2. Числительные китайского происхождения........................................................... 198

12.3. Порядковые числительные.................................................................................... 202

12.4. Летосчисление........................................................................................................ 208

12.5. Счетные слова........................................................................................................ 215

12.6. Корейский 60-летний календарный цикл.............................................................. 217

РАЗДЕЛ XIII - Отрицание................................................................................................ 221

13.1. Отрицание в повествовательных и вопросительных предложениях................. 221

13.2. Отрицание в повелительных и утвердительных предложениях....................... 223

13.3. Отрицание в риторических вопросительных предложениях.............................. 224

РАЗДЕЛ XIV - Повествование......................................................................................... 227

РАЗДЕЛ XV - Падежи и частицы.................................................................................... 231

15.1. Падежи..................................................................................................................... 231

15.2. Вспомогательные частицы..................................................................................... 238

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ.................................................................................................. 251

Содержание

ПРЕДИСЛОВИЕ

Как человек, все узловые моменты личной жизни и научной работы которого, так или

иначе, были связаны с изучением и инструментальным применением корейского

языка, свидетельствую, что авторам удалось:

- самостоятельно подготовить законченное учебное пособие по изучению одного

из самых трудных языков Востока;

- продемонстрировать уважительное отношение к богатейшей истории корейского

языка и оригинальной письменности, к прародине единой иерографической

письменности всей Дальневосточной цивилизации – Китаю, и в тоже время избе-

жать крайностей, как востоко -, так и евро-центризма;

- органически включить в пособие информацию о метафизических (философских)

основаниях той реформы письменности, которая была проведена в начале XV в.

группой корейских ученых, сумевших предельно рационально воспользоваться

достижениями языковой культуры соседних стран;

- учесть языковые различия Севера и Юга Кореи, возникшие за более чем полу-

вековой период раскола народа, который в обеих частях страны по–разному

понимает и оценивает свое место в быстро меняющимся мире;

- нетривиальным образом решить, возможно, самую трудную для европейского

менталитета проблему грамотного преодоления языковых сложностей, связан-

ных с освоением стилевых и сугубо грамматических форм и степеней вежливости,

без чего знание корейского языка не может считаться удовлетворительным;

- внести тем самым существенный вклад в дело общения народов России и Кореи,

как значимой части глобального процесса взаимообогащения культур Запада и

Востока.

Хотелось бы высказать также благодарность всем, кто словом и делом содействовал

автору в подготовке настоящего пособия. И, прежде всего руководству Факультета гу-

манитарных и социальных наук Российского университета дружбы народов, где

проходит обучение авторы, а также всем носителям корейского языка из числа

аспирантов и студентов Российского университета дружбы народов за их полезные

советы авторам.

Предисловие научного руководителя

В заключении хотелось бы выразить чувство удовлетворения собственным посиль-

ным участием в работе автора, преодолевшего ряд трудностей различного, в том

числе и околонаучного характера.

Пособие рекомендуется для самостоятельного и группового, в рамках курсов, изуче-

ния культуры и языка Республики Корея.

Доктор философских наук,

профессор Ушков А.М.

г. Москва, Россия

2005 г.

ОТ АВТОРОВ

Мир благодаря процессу развития международных культурных, научно-технических,

экономических, финансовых и промышленных связей становится все более и более

открытым. Это способствует более полному и объективному пониманию истории,

экономики, политики и национальной культуры народов различных стран. Не оста-

лась в стороне от этого процесса и Республика Корея – страна, которая в последние

десятилетия 20-го века достигла значительных успехов в своем социально-

экономическом развитии. Представители политических, научных и деловых кругов

разных стран, посещая Республику Корея, стремятся ближе узнать и понять нацио-

нальные традиции и обычаи, историю и культуру корейского народа. Найти объясне-

ния успехам, которые достигла эта страна. Однако для большинства, незнание корей-

ского языка является барьером в этом. Возможно, стремление преодолеть этот

барьер и явилось причиной возрастающего интереса к изучению корейского языка в

европейских странах.

Язык – это плод социального развития народа и наиболее точно характеризует народ.

История всякого языка отражает историю его народа. Словарный состав языка

показывает, о чем думает народ, а синтаксис – как думает.

Корейский язык и национальная письменность являются гордостью корейского на-

рода, и, как _______показывает опыт общения с корейцами, язык служит росту престижа и

популярности культуры корейского народа. В одной из корейских публикаций отмеча-

ется, что: “Корейский язык стал решающим фактором в становлении сильного

национального самосознания, а корейский алфавит Хангыль отличается система-

тичностью и строгой упорядочностью, благодаря чему его считают одной из наиболее

научно обоснованных систем письменности в мире“1.

В семье, в общении с друзьями, на службе, корейцы, как правило, говорят не на

литературном языке, а на более простом, но, вместе с тем, отражающим конфуциан-

ские духовность, этику и культуру корейского общества. При этом чрезвычайно важ-

ную роль в общении с собеседником играют тональность, громкость и интонация

произношения. Учитывается возраст собеседника, его социально – общественное

положение, пол, принадлежность к профессиональным группам и т.п. Все это отража-

ется в своеобразных стилях и степенях вежливости, используемых корейцами в

общении между собой и с иностранцами.

1 Республика Корея: цифры и факты. Сеул. 2001. С.15-16

О т а в т о р а

Вместе с тем, нельзя не отметить, что в практике преподавания корейского языка в

российских учебных учреждениях эти особенности корейского языка не всегда

учитываются. В программах обучения, как правило, отсутствуют темы, которые явля-

ются обязательными для изучения в учебных заведениях Республики Кореи и других

стран. В частности, это темы, в которых раскрываются социально-философская ос-

нова корейского языка. Или, например, тема, связанная с пониманием степеней

вежливости. Правила использования китайских иероглифов и др.

Цель настоящего пособия - восполнить такой пробел. Помочь, изучающим корейский

язык понять социально–философскую основу корейского языка, его грамматическую

и фонетическую структуры, его словарный состав, правила использования китайских

иероглифов и др. Овладеть правильной речевой деятельностью в повседневном

общении с корейцами.

При подготовке настоящего пособия были изучены учебники, словари, статьи ученых

лингвистов и корееведов и др., опубликованные в последнее время в периодической

печати России, а также в Республике Корея и других странах. Особое внимание было

уделено учебным материалам, которые разработаны в корейских учебных заведе-

ниях для обучения иностранцев корейскому языку, в частности, в Институте корей-

ского языка и культуры Корейского университета (г. Сеул), в котором проходил стажи-

ровку один из авторов, а также материалам Национальной Академии корейского

языка.

Авторы выражают надежду, что их скромный труд, в виде настоящего пособия, ста-

нет дополнительным материалом к учебникам корейского языка, изданным в России

Авторы приносят благодарность научному руководителю, д.ф.н., профессору А. М.

Ушкову, который предложил много поправок в рукописи и всячески поощрял работу

авторов, а также всем тем, кто в обсуждении плана пособия, высказал ряд ценных

предложений по улучшению его содержания.

г. Москва, Россия

2005 г.

РАЗДЕЛ I - ПРОИСХОЖДЕНИЕ, ОСОБЕННОСТИ И

СЛОВАРНЫЙ СОСТАВ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА


Дата добавления: 2015-07-20; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Диаграмма 8 страница | Сложные гласные | Вторая группа слогов 1 страница | Вторая группа слогов 2 страница | Вторая группа слогов 3 страница | Вторая группа слогов 4 страница | Категории устного общения | Привлечение внимания | Параллельные окончания | Письменные стили общения |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Корейские имена и фамилии| Происхождение и особенности корейского языка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)