Читайте также: |
|
Врезка 3.2 Герменевтические каноны интерпретации
Первый канон вытекает из герменевтического круга и предполагает постоянный процесс перемещения туда-обратно между частями и целым. Начиная с часто интуитивного смутного понимания текста в целом, интерпретируются его различные части, от этих интерпретаций снова переходят к целому и так далее. В герменевтической традиции такая циркуляция не рассматривается как «порочный круг», скорее как circulus fructuosis («плодоносящий круг». — Пер.) или как спираль, предполагающая возможность постоянного углубления понимания смысла. Проблема не в том, чтобы выйти из круга выявления смысла, а в том, чтобы войти туда верным путем. В процессе анализа качественного интервью принято сначала читать интервью целиком, чтобы приобрести более или менее общее понимание смысла. Затем возвращаемся назад, чтобы уточнить темы и специальные выражения, пытаемся прояснить их смысл, затем снова возвращаемся к более общему смыслу интервью в свете уточненного смысла частей и так далее. Второй канон состоит в том, что интерпретация смысла заканчивается тогда, когда достигнут «хороший гештальт» — внутренняя единица текста, свободная от логических противоречий. Соответственно интерпретация интервью закончится, когда смысл различных тем образует осязаемую структуру, включенную в связное целое.
Третий канон состоит в проверке интерпретации частей в сопоставлении с общим смыслом всего текста, и возможно, также с другими текстами данного автора. В анализе интервью это означает сравнение интерпретации отдельного высказывания с общим смыслом интервью, и возможно, с другой информацией об интервьюируемом. В отличие от интерпретации «мертвого» текста, в данном случае существует возможность для исследователя в повторном интервью вступить с интервьюируемым в диалог относительно смысла их высказываний.
Четвертый канон состоит в автономности текста, в том, что текст следует понимать на основе его собственной системы отсчета, выявляя то, что сказано по вопросу в самом тексте. Для анализа интервью это означает, что интерпретация должна придерживаться содержания высказывания и быть направлена на понимание того, какие данные о жизненном мире исследуемого отражены в данном высказывании. Биография человека и психологическое теоретизирование относительно темы в данном случае не так важны; цель — углубить и расширить автономный смысл высказывания в интервью.
л А
Дата добавления: 2015-07-17; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Часть II. Осмысление исследовательского интервью | | | Глава 3. Постмодернизм, герменевтика, феноменологии... 57 |