Читайте также:
|
|
В композиции смешение времен отразилось в сочетании классицистического (в духе античности) членения текста на 5 актов и шекспировского разделения на сцены внутри актов. Произвол в пространстве и времени «большого мира» подчеркивается возвращением к естественному старению Фауста. В завершающем «Часть вторую» пятом акте и пространство, и время становятся совершенно условными, символическими, появляются небесные силы, которые отвоевывают душу Фауста у Мефистофеля, завлекшего героя трагедии в словесную ловушку: фраза, которой так добивался дьявол: «Мгновение, остановись, ты прекрасно» — была произнесена Фаустом лишь с оттенком условного наклонения, ибо для него обновление и познание несовместимы с остановкой, со статикой. Таков итог произведения, открывающего путь в динамичный XIX век.
ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА
Период наибольшей стабилизации в XIX столетии приходится на 1820–1860-е годы. В своей зрелой форме литературный процесс XIX века представляет собой единство и борьбу двух полюсных художественных систем — романтизма и реализма. В то же время необходимо учитывать, что это последний период в «трехвековой арке» культуры Нового времени (если принимать в расчет европоцентристскую ориентацию). Следовательно, в литературе XIX века обязательно обнаружатся не только новые тенденции (представленные романтизмом и реализмом), но и черты искусства прошлого (прежде всего классицизма) и будущего (первые проявления модернистских тенденций и зарождение «массовой культуры»).
Рождение всемирной литературы. В 1827 г. секретарь Гете Эккерман записал высказывание великого немецкого писателя и мыслителя о том, что «рождается всемирная литература» (Weltliteratur). Гете не говорил о том, что она уже существует, он отмечал только момент начала ее формирования. Это было глубокое провидение. В XIX веке литературы утрачивают региональность, начинают теснее взаимодействовать друг с другом. Под влиянием европейской литературы в предыдущем столетии начала бурно развиваться русская литература, а в XIX веке она постепенно входит в число мировых лидеров. Так же сложилась судьба американской литературы: творчество Ф. Купера, Э. А. По, Г. Мелвилла, Н. Готорна, Г. Лонгфелло, Г. Бичер-Стоу, Ф. Брет Гарта, У. Уитмена начинает мощно влиять на европейских писателей, находит миллионы своих читателей во всем мире. Европейцы начинают знакомиться с сокровищами восточной классической поэзии и прозы. В свою очередь, произведения европейских писателей приобретают все более широкую читательскую аудиторию в Азии, Латинской Америке, Австралии. Складывается ситуация, определяемая термином «всемирность».
РОМАНТИЗМ
В настоящее время романтизм в самом общем виде рассматривается как «одно из крупнейших направлений в европейской и американской литературе конца XVIII — 1-й половины XIX века, получившее всемирное значение и распространение»[28].
Генезис термина «романтизм». Французский литературовед Ф. Бальдансперже обнаружил слово «романтический» в источнике 1650 г. (это самым старый из найденных источников). Значение слова в XVII веке — «воображаемый», «фантастический». Оно восходит к средневековому употреблению слов «романс» (лирическая и героическая испанская песня) и «роман» (эпическая поэма о рыцарях) первоначально произведение на одном из романских, а не на латинском языке, затем — в значении «повествование с выдумкой». В XVIII веке «романтический» означает все необычное, таинственное или же связанное со средневековой стариной. Вот характерное употребление этого слова у Руссо в «Прогулках одинокого мечтателя» (1777–1778, опубл. 1782): «Берега озера в Биле более дики и более романтичны, чем берега Женевского озера: в Биле леса и скалы подступают к воде совсем близко». В конце XVIII века немецкие романтики братья Шлегели выдвинули оппозицию понятий «романтический» — «классический», ее подхватила и сделала известной по всей Европе Жермена де Сталь в трактате «О Германии» (1810, опубл. в Лондоне в 1813 г.). Так складывается понятие «романтизм» как термин теории искусства.
Литературоведческие значения термина. Слово «романтизм» может определять тип творчества, реализующийся в таких родственных художественных системах, как барокко, предромантизм, романтизм, символизм и т. д. Широко распространено представление о романтизме как о стиле, отличающемся высокой эмоциональностью, культом экзотического и фантастического, стремлением к художественным средствам, передающим динамичность действительности, противоречивость человеческих страстей. Детально представление о романтизме как о стиле разработано в музыковедении и теории живописи. Для историко-теоретического подхода в литературоведении особенно важны значения термина «романтизм» как художественного, направления, движения.
Эстетика романтизма. В основе романтического мироощущения лежит «романтическое двоемирие» — ощущение глубокого разрыва между идеалом и действительностью. При этом романтики по-новому понимают и идеал, и действительность по сравнению с классицистами. У классицистов идеал конкретен и доступен для воплощения, более того, он уже был воплощен в античном искусстве, которому поэтому и следует подражать, чтобы приблизиться к идеалу. Для романтиков идеал — это нечто вечное, бесконечное, абсолютное, прекрасное, совершенное, при этом таинственное и часто непостижимое. Действительность, напротив, преходяща, ограниченна, конкретна, безобразна. Представление о преходящем характере действительности сыграло решающую роль в становлении принципа романтического историзма. Преодоление разрыва идеала и действительности возможно в искусстве, что определяет его особую роль в сознании романтиков. Именно здесь романтизм приобретает универсализм, позволяющий соединять самое обыденное, конкретное с отвлеченными идеалами.
А. В. Шлегель, старший брат Ф. Шлегеля, писал: «Прежде мы прославляли исключительно природу, теперь же мы прославляем идеал. Слишком часто забывают, что эти вещи тесно взаимосвязаны, что в искусстве природа должна быть идеальной, а идеал естественным». Но, несомненно, для романтиков первичен именно идеал: «ИСКУССТВО всегда должно оцениваться только по его отношению к ИДЕАЛЬНОЙ КРАСОТЕ» (А. де Виньи); «Искусство не есть изображение реальной действительности, а искание идеальной правды» (Жорж Санд).
Характерная для романтического художественного метода типизация через исключительное и абсолютное отразила новое понимание человека как малой вселенной, микрокосма, особое внимание романтиков к индивидуальности, к человеческой душе как сгустку противоречивых мыслей, страстей, желаний, отсюда развитие принципа романтического психологизма. Романтики видят в душе человека соединение двух полюсов — «ангела» и «зверя» (В. Гюго), отметая однозначность классицистической типизации через «характеры». Об этом писал Новалис: «Необходимо разнообразие в изображении людей. Только бы не куклы — не так называемые «характеры», — живой, причудливый, непоследовательный, пестрый мир (мифология древних)».
Противопоставление поэта толпе, героя — черни, индивидуума — обществу, не понимающему и преследующему его, — характерная черта романтической литературы.
В эстетике романтизма большую роль играет тезис о том, что действительность относительна и преходяща. Так как всякая новая форма действительности воспринимается как новая попытка реализации абсолютного идеала, то в основу своей эстетики романтики кладут лозунг: прекрасно то, что ново.
Но реальность низка и консервативна. Отсюда — другой лозунг: прекрасно то, что не соответствует действительности, фантастично. Новалис писал: «Мне кажется, что состояние своей души я наилучшим образом могу выразить в сказке. Все является сказкой».
Фантазия утверждается не только в объекте, но и в структуре произведения. Романтики разрабатывают фантастические жанры, разрушают классицистический принцип чистоты жанров, смешивая в причудливых сочетаниях трагическое и комическое, возвышенное и обыденное, реальное и сказочное на основе контраста — одного из главных признаков романтического стиля.
Преодолеть выявленный и подчеркнутый романтиками разрыв между идеалом и действительностью романтики предполагают с помощью искусства. Немецкие романтики для решения этой проблемы выработали универсальное средство — романтическую иронию (см. раздел «Немецкий романтизм»).
Романтизм как литературное направление. Романтизм представляется одним из самых значительных направлений в мировой культуре, особенно интенсивно развивавшимся в конце XVIII — первой половине XIX века в странах Европы и в Северной Америке.
Этапы развития романтизма. Романтизм как направление возникает в конце XVIII века сразу в нескольких странах. Почти одновременно выступили с эстетическими манифестами, трактатами, обозначившими рождение романтизма, иенские романтики в Германии, Шатобриан и де Сталь во Франции, представители «озерной школы» в Англии.
В самом общем виде можно говорить о трех этапах развития романтизма в мировой культуре, соотнося ранний романтизм с концом XVIII — началом XIX века, развитые формы романтизма — с 20–40-ми годами XIX века, поздний романтизм — с периодом после европейских революций 1848 г., поражение которых разрушило многие утопические иллюзии, составлявшие питательную почву для романтизма. Но применительно к различным национальным проявлениям романтизма, а также к разным жанрам, родам, видам искусств эта схематичная периодизация мало подходит.
В Германии уже на первом этапе развития романтизма, в деятельности иенских романтиков (Новалис, Вакенродер, братья Шлегели, Тик), проявилась зрелость мысли, сформировалась довольно полная система романтических жанров, охвативших прозу, поэзию, драматургию. Второй этап, связанный с деятельностью гейдельбергских романтиков, наступает очень быстро и связан с пробуждением национального самосознания в период наполеоновской оккупации Германии. Именно в это время появляются сказки братьев Гримм, сборник Арнима и Брентано «Волшебный рог мальчика» — яркие свидетельства обращения романтиков к фольклору родного края. В 20-е годы XIX века со смертью Гофмана и переходом молодого Гейне на позиции реализма немецкий романтизм утрачивает завоеванные позиции.
В Англии романтизм, подготовленный значительным развитием предромантизма, также развивается бурно, особенно в поэзии (Вордсворт, Кольридж, Саути, Скотт, вслед за которыми вступают в литературу великие английские поэты Байрон и Шелли), Огромное значение имело создание Вальтером Скоттом жанра исторического романа. С уходом из жизни Шелли (1822), Байрона (1824), Скотта (1832) английский романтизм отходит на задний план. Творчество Скотта свидетельствует об особой близости романтизма и реализма в английской литературе. Эта специфическая черта проявилась в творчестве английских реалистов, особенно Диккенса, чьи реалистические романы сохранили значительные элементы романтической поэтики.
Во Франции, где у истоков романтизма стояли Жермена де Сталь, Шатобриан, Сенанкур, Констан, зрелые формы романтического искусства, достаточно полная система романтических жанров складываются лишь к началу 1830-х годов, т. е. к тому времени, когда в Германии и Англии романтизм в основном себя исчерпал. Особое значение для французских романтиков имела борьба за новую драму, так как в театре классицисты занимали наиболее прочные позиции. Крупнейшим реформатором драмы стал Гюго. Начиная с 1820-х годов он возглавил также реформу поэзии и прозы. Жорж Санд и Мюссе, Виньи и Сент-Бёв, Ламартин и Дюма внесли свой вклад в развитие романтического направления.
В Польше первые споры о романтизме относятся к 1810-м годам, но как направление романтизм утверждается в 1820-е годы с приходом в литературу Aдама Мицкевича и сохраняет свои ведущие позиции.
Широкое изучение творчества романтиков США (Ирвинг, Купер, По, Мелвилл), Италии (Леопарди, Мандзони, Фосколо), Испании (Ларра, Эспронседа, Соррилья), Дании (Эленшлегер), Австрии (Ленау), Венгрии (Верешмарти, Петефи) и ряда других стран, предпринятое в последнее время, привлечение материала литературной истории русского романтизма позволило исследователям прийти к выводу о неоднородности развития романтизма, различии его национальных проявлений в зависимости от национальных предпосылок его возникновения, а также от степени литературного развития различных стран, расширить хронологические рамки романтизма.
Была выдвинута идея национальных типов романтизма[29]. К «классическому» типу отнесено романтическое искусство Англии, Германии, Франции. Романтизм Италии и Испании выделен в особый тип: здесь замедленное буржуазное развитие стран сочетается с богатейшей литературной традицией. Особый тип представляет романтизм стран, ведущих национально-освободительную борьбу, где романтизм приобретает революционно-демократическое звучание (Польша, Венгрия). В ряде стран с замедленным буржуазным развитием романтизм решал просветительские задачи (например, в Финляндии, где появилась эпическая поэма Ленрота «Калевала»). Вопрос о типах романтизма остается недостаточно изученным.
Еще меньше ясности в исследовании течений романтизма. Так, можно говорить о лирико-философском и историко-живописном течениях во французском романтизме, фольклорном течении в немецком романтизме и т. д. Можно говорить об идеологических, философских течениях в романтизме. Но типология течений остается неразработанной.
Романтизм как литературное движение. В ряде стран на определенном этапе развития романтизм еще не отделен от других направлений. При историко-теоретическом подходе появляется необходимость обозначить такую литературную ситуацию особым термином. Все шире употребляется понятие «литературное движение». Такое движение возникает тогда, когда необходимо сменить господствующее направление, в движении объединяются иногда очень разнородные элементы, основой объединения становится единое стремление побороть общего врага. Очень ярко специфика романтического движения проявилась во Франции, где позиции классицизма были особенно прочными. Здесь в 1820-е годы в едином романтическом движении оказались писатели разных эстетических ориентаций: романтической (Гюго, Виньи, Ламартин), реалистической (Стендаль, Мериме), предромантической (Пиксерекур, Жанен, молодой Бальзак) и т. д.
Романтизм как стиль искусства. Романтики выработали особый стиль, основанный на контрасте и отличающийся повышенной эмоциональностью. Чтобы разбудить, захватить чувства читателей, они широко использовали как средства литературы, так и средства других видов искусства. Среди собственно литературных средств — соединение различных жанров в одном произведении; необычные, исключительные герои, наделенные богатой духовной, эмоциональной жизнью; динамичные сюжеты вплоть до детективных и авантюрных; фрагментарная композиция (отсутствие предыстории, выделение из последовательного потока событий только наиболее ярких, кульминационных), или ретроспективная (как в детективе: сначала событие, потом постепенное раскрытие его причин), или игровая (соединение двух сюжетов, как в «Житейских воззрениях кота Мурра» и т. д.); особенности художественного языка (насыщенность яркими, эмоциональными эпитетами, метаформами, сравнениями, восклицательная интонация и т. д.); романтическая символика (образы, намекающие на существование иного, идеального мира, как символ голубого цветка в «Генрихе фон Офтердингене» Новалиса). Писатели-романтики заимствуют средства других видов искусства: у музыки — музыкальность образов, композиции, ритма, средства для передачи настроения; у живописи — живописность (внимание к цвету, игре света и тени, симультанный, т. е. одновременный контраст, яркость и символичность деталей); у театра — обнаженность конфликта, театральность, мелодраматичность; у оперы — монументальность и фееричность; у балета — искусственность, значимость позы и жеста. В романтическом стиле велика роль фольклора, давшего образцы мифологизма национальной (не ориентированной на античность) природы. Романтики выработали представление о местном и историческом колорите, который тяготеет к экзотизму (подчеркиванию всего необычного, не свойственного современному жизненному укладу). В рамках общего романтического стиля развились национальные, региональные, индивидуальные стили.
НЕМЕЦКИЙ РОМАНТИЗМ
Предпосылки немецкого романтизма. Один из основоположников теории романтизма Фридрих Шлегель указывал на три источника романтизма: Великая французская революция, философия Фихте и роман Гете «Ученические годы Вильгельма Мейстера». Он, таким образом, выделил и социальные, и философские, и литературно-эстетические предпосылки формирования романтизма в его немецком варианте. Устоявшаяся точка зрения на этот вопрос несколько отличается от рассуждения Шлегеля: романтизм появился как следствие разочарования в результатах французской революции, которая не осуществила лозунга «свобода, равенство, братство», в идеях просветителей, готовивших эту революцию, в просветительском классицизме, основанном на просветительском культе Разума. Исследования последнего времени подвергают серьезному сомнению мысль о противоположности, противостоянии Просвещения и романтизма. Еще Шлегель подчеркивал не негативное, а, напротив, позитивное значение французской революции, которая, с его точки зрения, подобно философии Фихте и роману Гете, выдвинула на первое место отдельную личность. Таким образом, романтическое отрицание результатов Великой французской революции, просветительской философии и искусства должно рассматриваться только как диалектическое отрицание.
Периодизация. В немецком романтизме принято выделять три периода, получивших название «йенский», «гейдельбергский» и «берлинский» по тем городам, где сформировались литературные кружки, определявшие специфику того или иного периода («берлинский» — условное название, так как в Берлине подобного объединения крупнейших романтиков не было).
Йенский романтизм охватывает 1795–1805 гг. Несмотря на то, что это самая ранняя форма романтизма, именно йенские романтики детально разработали романтическую теорию и дали миру выдающиеся произведения, в которой она реализована. В кружок, сложившийся в Йене, входили Фридрих Шлегель (1772–1829), основной теоретик йенцев, автор эстетических работ «Критические фрагменты» (1797), «Фрагменты» (1798, с участием Новалиса и др.), «Идеи» (1800), «Разговор о поэзии» с включением в него «Речи о мифологии» и «Письма о романе» (1800), неоконченного романа «Люцинда» (1799), драмы «Аларкос» (1802), ряда поэтических произведений; его старший брат Август Вильгельм Шлегель (1767–1845), писавший стихи и драмы, но более известный как историк литературы, переводчик произведений У. Шекспира, П. Кальдерона, Ф. Петрарки, автор одной из первых работ по теории перевода «Нечто о Шекспире» (1796); Новалис (1772–1801), крупнейший писатель периода; Вильгельм Генрих Вакенродер (1773–1798), автор новелл и очерков, объединенных в сборники «Сердечные излияния монаха, любящего искусство» (1797) и «Фантазии об искусстве» (1798), в котором впервые появляется образ трагически одинокого художника (музыканта Иосифа Берглингера), задыхающегося среди «меркантильной прозы» обыденности; Людвиг Иоганн Тик (1773–1853), автор романов, новелл, пьес и произведений других жанров, среди которых философский роман «Странствования Франца Штернбальда» (1798), комедия-сказка «Кот в сапогах» (1797), разножанровый сборник «Романтические поэмы» (ч. 1–2, 1799–1800); философ Фридрих Вильгельм Йозеф Шеллинг (1775–1854), выразивший взгляды йенских романтиков в своей «Философии искусства» (1802–1803, оп. 1907); протестантский теолог и философ Фридрих Шлейермахер (1768–1834), разработавший, вслед за Ф. Шлегелем, романтическую герменевтику. Особняком стоит творчество не связанного с йенским кружком Иоганна Христиана Фридриха Гёльдерлина (1770–1843), которое может быть рассмотрено как переходное звено от «веймарского классицизма» к йенскому романтизму (роман «Гиперион, или Отшельник в Греции», 1797–1799; трагедия «Смерть Эмпедокла», 1798–1799, оды, элегии).
Новалис. Крупнейший представитель раннего немецкого романтизма известен под псевдонимом Новалис (лат. «невозделанное поле», «целина», «новь»). Его настоящее имя — Фридрих фон Харденберг (1772–1801). Выходец из обедневшего дворянского рода, он работал горным инженером (некоторые его изобретения, связанные с добычей каменной соли, до сих пор ценятся). Несмотря на занятость работой и очень короткую жизнь, Новалис внес значительный вклад в историю романтизма. Философичность Новалиса проявляется как в поэзии («Гимны к Ночи», 1800), где основная тема — победа над смертью, так и в прозех (философия природы в повести «Ученики в Саисе», 1800). Отдельные философские положения Новалиса предвосхитили философию Шеллинга.
«Генрих фон Офтердинген». Главное произведение Новалиса — неоконченный роман «Генрих фон Офтердинген» (1799–1800, оп. 1802). Это своего рода романтический ответ на роман Гете «Ученические годы Вильгельма Мейстера», в котором герой отказывался от иллюзий молодости, от возможности художественного творчества ради обретения себя в реальности и практической деятельности. Конструкции двух романов («романов воспитания») во многом сходны, но направленность идей прямо противоположна: герой Новалиса по мере своего путешествия, открывающего ему различные неизведанные сферы мироздания, только укрепляется в своем стремлении стать поэтом. Более того, не действительность переделывает героя, как в реалистически ориентированном романе Гете, а воля и фантазия героя преобразует мир в мечту, «роман воспитания» превращается в «роман творения».
Новалис избирает в качестве главного персонажа полулегендарного немецкого миннезингера XIII века Генриха фон Офтердингена, о котором не осталось почти никаких сведений. Это принципиальное решение: неясно, история это или сказка.
На грани сна и реальности читатель оказывается с первых строк романа: Генриху снится прекрасный голубой цветок, но громкий разговор родителей возвращает его в реальный мир. Не забудем, что его реальность призрачна, это полулегендарное средневековье, которое наполнено у Новалиса, вопреки просветительским представлениям о «темных», «варварских» веках, солнечным светом и человеческой добротой. Но Генрих не может забыть свой сон о голубом цветке, им овладевает беспокойство, желание найти цветок. Он отправляется с матерью и купцами из Эйзенаха в Аугсбург, и это небольшое путешествие превращается в грандиозную эпопею (подобно тому, как в романе одного из «отцов модернизма», Д. Джойса, «Улисс» герой Леопольд Блум совершит путешествие по Дублину в течение одного дня, а писатель представит его как 20-летнее возвращение Одиссея от стен Трои в родную Итаку).
Встреча с пленницей Зулеймой открывает Генриху романтический Восток, встреча с рудокопом — природу, подземные кладовые природных сокровищ и останков доисторических животных, с отшельником фон Гогенцолерном — мир истории. В Аугсбурге поэт Клингсор открывает ему мир поэзии, которая есть «основное свойство духа человеческого», а дочь Клингсора Матильда — любовь. Видя Матильду, Генрих испытывает то же чувство, что и во сне, которым открывался роман. Они становятся женихом и невестой. Вечером на пиру Клингсор рассказывает символико-аллегорическую сказку, в которой утверждается победа поэзии над рассудительностью. Так заканчивается первая часть романа — «Ожидание».
Из второй части — «Свершение» — становится известно, что смерть Матильды (она утонула) повергла Генриха в глубокое отчаяние. Но голос и призрак Матильды призывают его вернуться к поэзии. Генрих начинает петь — и в его душе отчаяние сменяется тихой и светлой грустью. Девушка, похожая на Матильду, отводит его к старому врачу Сильвестру, похожему на рудокопа. Когда-то у него был отец Генриха, наделенный талантом скульптора, но он не послушался совета Сильвестра развивать свой дар, ушел в земные заботы и стал просто хорошим ремесленником. Беседы Генриха и Сильвестра о совести как могущественной силе, о слабости людей как источнике зла, о единстве всех миров и чувств во вселенной закладывают основу дальнейшего развития сюжета романа, который остался незавершенным. Друг Новалиса Людвиг Тик записал по памяти сюжетную канву недописанной части. После многих путешествий Генрих, ставший поэтом, откроет многоликость мира, превращающегося в романе в миф с волшебными метаморфозами людей и предметов, разговаривающими камнями, растениями, животными. В финале Генрих найдет голубой цветок, ассоциирующийся с Матильдой, и сорвет его: мечта, сон станут подлинной действительностью, а обыденность исчезнет, растворенная поэзией.
Образ голубого цветка в романе приобретает черты романтического символа с его многозначностью и устремленностью к идеалу.
Гейдельбергский романтизм охватывает годы наполеоновского нашествия на Германию (с 1806 г. по середину 1810-х годов) и связан с пробуждение немецкого национального самосознания. В Гейдельберге складывается кружок (Л. А. Арним, К. Брентано, Беттина Арним, Й. Гёррес, Й. Эйхендорф и др.), главным делом которого стало не создание собственных произведений, а собирание и обработка немецкого фольклора, утверждение принципа народности в литературе. Близки к нему братья Гримм. К гейдельбергскому романтизму относят также поэзию Йозефа фон Эйхендорфа (1788–1857), многие стихи которого, печатавшиеся с 1808 г., стали знаменитыми благодаря тому, что были положены на музыку Ф. Шубертом, Ф. Мендельсоном, Р. Шуманом.
Арним и Брентано. Одно из самых известных произведений этого периода — сборник народных песен и баллад «Волшебный рог мальчика» (1806–1808) Людвига Йоахима Арнима (1781–1831) и Клеменса Брентано (1778–1842), куда вошли обработанные в романтическом духе произведения фольклора, собранные ими в путешествиях по Германии. Они открыли читателям не только новый мир образов, но и вольные ритмы народной поэзии, которыми воспользовались романтические поэты, прежде всего Г. Гейне. Стихотворение Брентано «Лорелея» в народном духе, включенное в сборник, вошло в фольклор и породило целую мифологию: и сейчас немцы показывают скалу над Рейном недалеко от Бонна, с которой бросилась обманутая возлюбленным Лорелея, ставшая русалкой и завлекающая в воды Рейна неосторожных путников.
Братья Гримм. Другое знаменитое произведение гейдельбергских романтиков — сборник немецких сказок «Детские и семейные сказки» (т. 1–2, 1812–1814), собранных, обработанных и прокомментированных братьями Гримм — Якобом (1785–1863) и Вильгельмом (1786–1859), близкими к гейдельбергскому кружку. Братья Гримм, крупные филологи, впервые подошли к собиранию фольклора с научной точки зрения, вели точные записи, при обработке которых максимально сохраняли своеобразие фольклорной сказочности и язык устного повествования, в комментариях давая параллели с фольклорными источниками других народов (они исходили из представления о «прамифе», общем для разных культур). Примером их подхода может служить сказка «Красная Шапочка». Написанная Ш. Перро как литературная сказка (1697), она затем стала частью французского и немецкого фольклора. Братья Гримм приводят текст сказки так, как он звучал в немецких селениях. У Перро сказка заканчивалась тем, что Волк съедал Красную Шапочку, а затем следовала игривая стихотворная мораль. В сборнике братьев Гримм появляется счастливый финал: охотники хватают Волка, распарывают ему брюхо, и из него выходят живыми и невредимыми Красная Шапочка и ее бабушка.
Клейст. По времени к гейдельбергскому периоду относится стоящее особняком творчество крупнейшего немецкого драматурга-романтика Генриха фон Клейста (1777–1811), чья жизнь была связана Франкфуртом-на-Одере, где он родился, Кенигсбергом, Дрезденом и Берлином, недалеко от которого (в Ванзе близ Потсдама) он покончил с собой, совершив двойное самоубийство вместе с возлюбленной.
«Разбитый кувшин». В комедии «Разбитый кувшин» (1804, оп. 1811), высоко оцененной Гете, который поставил ее в Веймарском театре в 1807 г., и в дальнейшем признанной одной из лучших немецких комедий, принцип народности реализуется на всех уровнях от внешнего (место действия, выбор персонажей) до внутреннего (народная оценка событий). Деревенский судья Адам воспылал страстью к деревенской девушке Еве и вечером пришел к ней в дом, чтобы добиться ее благосклонности, шантажируя ее тем, что в противном случае отдаст ее жениха Рупрехта в солдаты. В это время Рупрехт, заметив незнакомца, вошедшего к Еве, выламывает дверь, Адаму приходится бежать через окно. В сумятице разбивается кувшин с молоком — любимый кувшин матери Евы Марты. Та подает в суд на Рупрехта, которого она застала у Евы. Возникает скандал: жених Евы обвиняет ее в неверности, а мать требует судебного расследования и поимки неизвестного преступника. Суд приходится вести самому Адаму, да еще в присутствии ревизора — советника Вальтера. Адам настолько недалек, что в ходе следствия сам себя разоблачает. Вальтер смещает Адама с должности судьи, а жених и невеста примиряются и назначают день свадьбы. Только Марта продолжает допытываться в советника Вальтера, где ей «добиться правды насчет кувшина». Комедия, написанная Клейстом в Кенигсберге еще до наполеоновского нашествия, перекликается в понимании народности с творчеством гейдельбергцев.
Романтической народностью проникнута и историческая повесть Клейста «Михаэль Кольхаас» (1810), но юмор сменяется в ней трагическим звучанием. Михаэль Кольхаас, чьих двух лошадей присвоил себе юнкер фон Тротта, не найдя справедливости, поднимает народ на штурм замка обидчика, вынуждает его бежать и преследует его до тех пор, пока его не смиряет сам Лютер (действие происходит в XVI веке, в эпоху Реформации). Суд над сдавшимся Михаэлем Кольхаасом принимает решение: лошадей ему вернуть, а самого его казнить, отрубив голову.
Дата добавления: 2015-07-15; просмотров: 155 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (1759–1805) — немецкий драматург, поэт, теоретик искусства, младший из основателей (наряду с Лессингом и Гете) немецкой классической литературы. 1 страница | | | Иоганн Кристоф Фридрих Шиллер (1759–1805) — немецкий драматург, поэт, теоретик искусства, младший из основателей (наряду с Лессингом и Гете) немецкой классической литературы. 3 страница |