Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 33 В мире животных

Читайте также:
  1. Анималотерапия - использование биоэнергетики животных в восстановлении здоровья человека
  2. Влияние радионуклидов на животных
  3. Высшая нервная деятельность человека и животных
  4. Географическое распространение животных и растений соответствует их эволюционной истории
  5. Глава 5.Как возникли роды животных существ?
  6. Значение животных.

 

Джикс падал. Он видел, как другие беспомощно проваливались под дно залива. Он ничего не мог сделать для их спасения, но с ним самим ещё не всё было потеряно. Правда, для этого нужен был точнейший расчёт, всё его скинджекерское умение и очень, очень большая удача. У него будет только один шанс. Стремительно опускаясь на дно, Джикс широко расставил руки и смотрел во все глаза, пытаясь обнаружить хоть что-то живое, но ничего не находил.

И тут, в момент, когда он коснулся дна, он обнаружил то, что искал: в придонном иле шевелилась морская улитка, величиной не больше его пальца. Джикс метнулся к ней; он весь подобрался, сжался в малюсенький комок, словно коллапсирующая звезда, нащупал примитивную нервную систему улитки и заполнил её крохотный мозг своим духом.

Темень. Оцепенение, пустота, отсутствие мыслей и чувств, никакого ощущения времени. Держать своё сознание в маленьком тельце беспозвоночного – такому жестокому испытанию Джикс подвергся впервые. Но он выдержал. Выдержал достаточно долго, чтобы дождаться проползающего мимо краба и быстро перескочить в него. Дух Джикса был так непомерно велик, что в тот момент, когда он покинул улитку, та умерла.

Теперь он оказался в экзоскелете краба. М-да, ничуть не лучше, чем в улитке. Правда, теперь его сенсорный аппарат стал чуть мощнее. Мимо проплывала рыба – он почувствовал её своими антеннами. И прыгнул. И снова – когда сознание Джикса покинуло краба, бедное морское создание умерло.

Став рыбой, Джикс отделился от своего косяка и, увидев, что навстречу ему приближается что-то большое, бросился прямо в рот этого первого встречного и обнаружил, что попал в тюленя. Животное оказалось способно выдержать присутствие в себе чужого духа и не умереть; к тому же у него был полный набор более или менее привычных Джиксу органов чувств, так что он смог проложить себе путь на поверхность.

Вынырнув, он осмотрелся вокруг глазами тюленя. Ни Мэри, ни её детей – они давно уже ушли, как и подозревал Джикс. Его отчаянное странствие по мелким морским тварям отняло куда больше времени, чем ему казалось, ведь эти существа не были в состоянии осознать столь сложное явление, как время. Джикс не мог бы с уверенностью сказать, был ли это всё тот же день или уже наступил следующий.

Впереди его ждали новые испытания, и хотя трудности никогда его не пугали, сейчас он должен был подготовиться к ним как следует. Джикс подплыл поближе к берегу, перескочил из тюленя в человека и в его теле добрался до зоопарка Корпус Кристи.

Здесь он вселился в самого величественного ягуара из всех, содержащихся в зоопарке, и выпустил его на волю, в ненастные сумерки.

Запахи, звуки, картины жизни, воспринятые через органы чувств большой кошки, взбодрили Джикса. Он снова стал самим собой. Независимым. Насторожённым. Отдающим себе отчёт в своих нуждах и знающим, как их удовлетворить.

В прилегающих к городу лесах он убил оленя и насладился каждым кусочком его сладкого мяса. Сытый и довольный, он улёгся и принялся обдумывать своё положение. Так было с ним всегда: при любых условиях он точно знал, чего хотел, каковы его обязанности, где его место в мире – словом, Джикс мог приспособиться к любым обстоятельствам и чувствовал себя комфортно. Мир представлялся ему огромным механизмом с множеством шестерён, и понять, как он работает, он даже не надеялся. Так зачем и пытаться?

Но так было до сегодняшнего дня. Теперь всё изменилось. Он не просто сидел внутри громадного часового механизма – он, фактически, удостоился от судьбы чести наблюдать за движением часовых стрелок.

И эти часы отмеряли время до Судного дня.

Все его инстинкты, как кошачьи, так и человеческие, внушали ему не вмешиваться, оставить всё как есть. Это не его проблемы, зачем ему лезть куда не надо? Если живой мир обречён, пусть он катится в пропасть и канет в историю раз и навсегда. Кто он, Джикс, такой, чтобы пытаться спасти его?

Но с другой стороны, если живой мир будет уничтожен, то не станет тогда больших кошек... Да и вообще – если ты слышишь, как часы отстукивают последние мгновения этого мира, разве ты не обязан остановить их?

Однако если отправиться за Мэри, это приведёт всего лишь к очередному противоборству, и он непременно проиграет. Джикс даже не мог утешаться мыслью, что справился бы с Мэри один на один. О нет! Она – мастер своего дела. Она хитрее. Коварнее. Если он решится противостоять ей, то нужно иметь на руках весомые козыри. Он должен продумать и воплотить в реальность новый план.

Джикс поднял нос и принюхался – просто по привычке... Вот это да! Он никак не ожидал уловить в ночи запах, который определял как запах мокрой молнии. Скинджекер! Это не могли быть ни Милос, ни Лосяра – их уже давно и след простыл, а этот запах был свеж и пришёл к нему со стороны города. Джикс последовал за ним в Корпус Кристи и нашёл его источник там, где вовсе не ожидал – в городском зоопарке.

Джил казалось, что она станет хоть немного ближе к Джиксу, если влезет в шкуру ягуара. Она стыдилась и одновременно находила в этом утешение. Конечно, чем дольше она остаётся в теле большой кошки, тем больше рискует застрять в ней надолго, но ей было наплевать. Будь что будет. У Джил не было ни малейшего желания покинуть своего хозяина, как не было и желания стать кем-нибудь другим. Джикс был прав – её дух шёл в такт с духом кошки. В ягуарьем меху Джил чувствовала себя куда более на своём месте, чем в человеческой коже.

Время от времени она задрёмывала, потом просыпалась, зализывала свои душевные раны и снова впадала в дрёму. В этот раз, открыв глаза, она обнаружила около себя другого ягуара. Тот стоял и с любопытством смотрел на неё.

– Убирайся! – попыталась сказать Джил, но из её горла вырвался лишь вялый рык.

Однако другой ягуар продолжал взирать на неё тем глубоким взглядом, на который не способна ни одна кошка. Джил показалось, что она что-то улавливает в его глазах, и сердце её остановилось, а потом забилось с удвоенной скоростью. И в это мгновение ягуар прыгнул – так резво, что не только опрокинул своего противника, но и выбил из него затаившуюся внутри Джил. Девушка-скинджекер оказалась в Междумире. Они катались, обнявшись и чуть не проваливаясь в живую землю, и он был везде: сверху, снизу, со всех сторон...

Джикс! Джикс обнимал её и смеялся, тыкался в неё носом, похлопывал, поглаживал... Джил всё это казалось нереальным, она думала, что всё ещё сидит в своей кошке и видит сон. Но нет – всё происходило наяву. Джикс здесь, с ней!

– Как?.. – выдохнула она. Это всё, что ей удалось произнести.

– У меня девять жизней, verdad? – ответил он с хитрой улыбкой.

Они поднялись с дёрна, пока окончательно не утонули в земле. Наступил рассвет. Они отправились бродить по пустынным аллеям зоопарка, и Джикс рассказал ей всё: как Милос перевернул яхту; как ушли к центру Земли Кошмары и бедная маленькая Инес; как он поочерёдно вселялся в улитку, краба, рыбу, тюленя... Джикс, обычно не очень-то разговорчивый, трещал без умолку – это была самая длинная речь, какую он когда-либо произнёс. Закончив рассказ, он затих, натянул на себя свою обычную маску невозмутимости и сказал напрямик:

– Ты должна вернуться к Мэри.

– Да ни за что! – отрезала Джил. Как может он ей это предлагать? Это же предательство по отношению к ней, Джил!

– Послушай меня, – принялся уговаривать Джикс. – Сейчас у нас нет ни глаз, ни ушей среди послесветов Мэри. А её облако будет расти. Ты должна возвратиться и доказать, что по-прежнему верна ей. Ради этого можешь даже убить пару-тройку человек, если понадобится. Любой ценой войди в круг её самых близких соратников.

– У неё теперь шесть новых скинджекеров, – возразила Джил. – Я ей больше не нужна.

– Ошибаешься. Ты опытна, а новички – нет. Твой опыт делает тебя очень ценным приобретением. Так что играй в её игру, делай для неё грязную работу... и узнай настоящие имена всех её скинджекеров.

– Могу сообщить тебе два из них прямо сейчас: Виталий Милославски и Митчел Терренс Лоснер. Это настоящие имена Милоса и Лосяры.

Джикс воззрился на неё с изумлением.

– Они всё время были тебе известны?!

– Не всё. Но когда ты скинджекер, неплохо бы точно знать, кто твои приятели на самом деле – на случай, если вы вдруг станете врагами.

И тогда Джикс сказал ей то, чего никому и никогда – ни при жизни, ни в послежизни – не говорил:

– Я люблю тебя.

– Ну, тогда ты круглый дурак, – ответила она и так крепко поцеловала его, что живому человеку стало бы больно.

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 109 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 22 Баланс сил | Глава 23 Путь наверх | Глава 24 Вот такая музыка... | Глава 25 Супер-героиня | Глава 26 Ангелы жизни | Глава 27 Джунгли для скинджекеров | Глава 28 Слёзы вечности | Глава 29 Великое Пробуждение | Глава 30 Что-то про чечевицу | Глава 31 Дорога в Корпус Кристи |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 32 Рука Провидения| Глава 34 На распутье

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)