Читайте также:
|
|
Все знают, кто к какой группе относятся? Очень хорошо. А сейчас «волчата» — налево, «лисята» — направо. Заходите в свои срубы.
Первый этаж состоял в основном из гостиной — просторной комнаты с большой печкой. Похожие помещения были на втором и третьем этажах, но они были поменьше. Кроме того, здесь же располагались и ванные комнаты и санузлы. На кресле возле камина сидел отрок лет тринадцати—четырнадцати, который окинул взором тех, кому ещё только предстояло начать обучение.
— Привет! — улыбнулся он. — Ну что, добрались? Меня зовут Вартислав. Я из группы Тура по соседству с общежитием «лисят». Я руководитель группы первогодок и буду помогать вам в вашем обустройстве здесь — в Храмовой Школе Капища Света. На первом году обучения у вас нет старосты. Таковы правила. Он появится на втором. А пока помогать вам решать все вопросы буду я. В перерыве между своими занятиями, потому что я уже на втором году обучения.
После знакомства началась длительная процедура расселения. Мальчикам и девочкам выделялись свои комнаты, где они проживали по двое. Тогда же Ярослав и Александр поселились рядом, а Настю с Ладой определили этажом выше.
К исходу дня Вартислав показал «волчатам» и «лисятам» ещё столовую и ванные комнаты. Отдельно была экскурсия в бани: у каждой группы была своя — одна для девочек, другая для мальчиков. Вечером Ярослав почувствовал себя настолько уставшим, что через силу остался в общем зале с остальными ребятами. Они словно заворожённые обменивались впечатлениями. Ярослав почувствовал, что потихоньку проваливается в сон, а потому вежливо попрощался со всеми и отправился почивать.
Около десяти дней они не обучались, а просто обживались на новом месте — ходили по Капищу Света, прогуливались по Горному Скиту, общались с его жителями и просто сидели в своём общежитии. Все ждали, когда же у них наконец начнутся долгожданные занятия. И когда же они уже начнут вести свои Жреческие книги, которые им уже выдали, но в которых велели пока ничего не писать.
Происхождение Славянских языков
ахлопнув за собой дверь, Даррунг охватил своим пристальным взором весь класс. Ребята тут же смолкли, и в помещении воцарилась гнетущая тишина.
— Сегодня у нас важная тема. Вы уже знаете о том, что большинство Древних Языков имеют Образную основу и что каждая Буквица, Руна, Тьрага, пиктограмма, иероглиф имеют Образное значение. Соответственно, каждое слово превращается в сложение Образов в определённой последовательности. Это ясно?
Некоторые ребята робко закивали.
— Очень хорошо. Итак, пишем тему: «Происхождение Славянских языков».
Подростки записали тему в Жреческие книги. Ярослав помнил ещё из разговора с отцом, что Древлесло- венской Буквицей называли то, что сегодня принято называть Древнерусским языком. То есть это язык Древней Руси до принятия Крещения и до реформы Кирилла и
Мефодия. Но знали ли об этом другие ребята, Ярослав понятия не имел, а потому пробежал взглядом по лицам «волчат» и «лисят».
— Древлесловенская Буквица — это словосочетание, которое сегодня встречается редко и преимущественно только в наших кругах, — сказал Даррунг Виррит. — Хотя в своё время оно было в порядке вещей. Некоторые из вас уже знают, что Древлесловенскую Буквицу ныне называют Древнерусским языком, хотя это не совсем так. Давайте мы сейчас попробуем соединить терминологию Хранителей с теми понятиями, которые использует современная наука. Нам важно соотнести одно с другим, чтобы не зависеть от терминологий. Итак, современные русский, украинский и белорусский языки произошли от Древнерусского. Это вам известно?
— Да, — хором ответили несколько ребят.
— Хорошо. У этих языков общий корень, который называют Древнерусским языком. Однако Древнерусский Язык также появился не на пустом месте. Современные филологи пришли к вполне обоснованному выводу, что Древнерусский Язык вышел из общего для всех Славянских Народов языка. Вам известно, как называется этот язык?
В учебной комнате воцарилось напряжённое молчание. На лицах мальчиков и девочек отразилось лихорадочное стремление извлечь нужные сведения йз своей памяти.
— Видимо, нет. Неудивительно. Я бы удивился, если бы вы знали этот термин, ведь вы не деятели науки. Во всяком случае — пока ещё, — Даррунг таинственно улыбнулся, скользнув взглядом по ученикам. — Филологи и историки называют его праславянским языком. Кстати, а кто такие филологи?
Ребята опустили глаза. Многие знали ответ, но поче- му-то отвечать Даррунгу не очень-то хотелось. Ведь реакция учителя по Древним и Священным языкам не очень- то предсказуема.
— Ярослав, молви, — потребовал Виррит властно.
«И почему опять я?» — спросил сам себя мальчик и поднялся со своей скамьи. Вслух он ответил:
— Филологи — это представители научной среды, которые изучают язык. То есть языковеды, которые изучают язык, его развитие и фиксируют изменения в нём. Также они изучают влияние языка на человеческую жизнь и влияние самой жизни на изменения в языке.
--------------------------------------------------------
Филология (языковедение) — система научных наработок и представлений о развитии языка и его влиянии на человеческую жизнь. Эти знания необходимы при работе с письменными источниками и произведениями устного народного творчества.
а
— Хорошо, Ярослав. Но вернемся к праславянскому языку. Данный термин — сугубо научный. Хранители же именуют его «Древлесловенская Буквица». Вы пока только стали на путь постижения Древнего Наследия, а потому вам ещё неведомы те события, которые происходили с нашими Предками в разные эпохи и времена. Но возможно, кто-то из вас слышал такое понятие, как «Великое Переселение Народов»?
Ярослав поднял руку. Даррунг одобрил его своим взглядом.
— Так вот, во время этого Великого Переселения Народов, которое произошло чуть более полутора тысяч лет назад, многие племена сменили своё местоположение и стали переселяться на новые территории. Это был достаточно болезненный процесс, который во многом был сопряжён с многочисленными войнами и столкновениями между разными Народами, Племенами, Кланами и Родами. Тогда Славяне расселились на больших территориях и разделились на три ветви — восточную, западную и южную. Мы с вами относимся к восточным
—
Славянам. Вот Древнерусский Язык — это был язык восточных Славян. К таким выводам пришли современные филологи в своих исследованиях. Мы не будем как-то критиковать или рушить данное устоявшееся суждение о таком разграничении. Как упорядочили, так упорядочили. Это как-никак результат творчества других людей и итог их интеллектуальной работы. Но скажем только, что Древлесловенский Язык — это то, что филологи называют праславянским Языком. — Виррит сделал паузу. — И опять я вижу, что вам это неинтересно. Конспекты на следующий урок опять мне покажете!
Ребята сразу же зашелестели бумагой, записывая то, что сказал Даррунг. А Жрец тем временем продолжил:
— У филологов практически полностью отсутствуют сведения о праславянском языке. Считается, что он был только устный и письменности у него не было. Это, конечно, не так. В современном обществе это, слава Богу, уже поняли. Придет время, осознают и деятели науки. Мы же с вами как раз начнём изучать не только устное, но и письменное наследие Славян. Однако и праславян- ский язык, как его называют деятели науки, и Древлес- ловенская Буквица в нашем обозначении возникли не на пустом месте, верно? У филологов и историков есть сложный для усвоения термин: «Индоевропейская языковая семья». Это общность Народов, которые говорили сначала на одном языке, который затем потихоньку начал разделяться по мере накопления своего Духовного опыта каждым отдельным Родом, Кланом, Племенем. Ну и конечно, по мере переселения на другие земли.
Язык — это связующее звено между поколениями одного Рода и Народа. Если есть стремление разделить Род
на разные поколения, то им в первую очередь разделяют язык, чтобы Предки и потомки перестали понимать друг друга и чтобы у молодых людей утратилась возможность познавать Древнюю Мудрость. Как сейчас, например.
Так одни слова устаревали, а другие входили в обиход. И у разных Племён это были свои слова. Так появлялись племенные различия в говорах и языке. Чем больше времени проходило, тем дальше эти языки становились друг от друга, и тем труднее их носителям было понять друг друга.
У Ярослава возник вопрос, как же тогда люди всё-таки могли понимать друг друга, несмотря на столь сильное расхождение языков, но он не успел до конца сформулировать вопрос внутри себя, как Даррунг Виррит смерил его взглядом и сразу же сказал:
— Как именно люди выходили из положения и как умудрялись понимать друг друга в такой ситуации, мы с вами поговорим позже. Но если кратко — они слушали не слова, а суть.
Виррит перевёл тяжёлый взгляд своих разномастных глаз с Ярослава на кого-то из группы «лисят» и продолжил свой рассказ. А «волчонок» окончательно осознал, что Даррунг обладает способностью считывать мысли и что вопросы и устремления всех сидящих в учебной комнате ему очень хорошо известны. Виррит между тем продолжил:
— Итак, именно из индоевропейской языковой семьи, согласно научным данным, вышел праславянский язык. Из праславянского Языка вышел Древнерусский, а из Древнерусского современные русский, украинский и белорусский. Были и другие Славянские языки.
fйї9------------------------------------------------------
■ Восточных, Западных и Южных Славян объеди- - пяют общие Предки, Культура, Традиции и На-:
, следив. И все они сохранили каэ/сдый свою частич- j г ку Древней Мудрости. %
Вот посмотрите на древо Славянских языков. Оно поможет вам понять, как разрослись многие языки из одного корня. Пометьте себе это схематически в свои Жреческие книги и запомните это раз и навсегда.
Простой пример. Вот возьмём слово «корова». Это слово одинаково звучит в русском, украинском и белорусском языках. А вот у Западных Славян, главным Образом у Поляков, это слово произносится как «крова». А у Южных Славян — «крава». У Чехов, кстати, тоже. Улавливаете общий корень?
— Да, Учитель, — молвил кто-то из «волчат». — Согласные Буквы все одни и те же — «К», «Р», «В», а гласные разнятся.
— Да, только Хранители говорят иначе. Не «К», «Р», «В», а «Како», «Рьцы», «Веди». Но об этом мы поговорим значительно позже. А пока зарисуйте себе единое Древо Славянских Языков.
еР
^J Перерисуйте древо Славянских языков себе в тетрадь. Если вы хотите быть достойными носителями своей культуры, то в таком случае необходимо знать историю и своего Родного языка,
Даррунг Виррит продолжил свой рассказ:
— Повторюсь, что это — научная терминология. Слышите? Научная. Хранители используют несколько другие понятия, которые не противоречат этим, а, наоборот, их дополняют. Вы должны ориентироваться в обеих терминологиях. Вам ясно?
Ребята робко кивнули.
— Отлично. Получается, что Древнерусский Язык — это отец русского, украинского и белорусского языков. Праславянский — их Дедушка. А Индоевропейский язык- основа — это их Прадед.
Г |
, бЗЬй,
Общее Наследие, Древние Предания, Традиции, & Культура и обычаи — вот то, что удерживает язык от сильных перепадов и перекосов. Когда утрачиваются Наследие, язык за короткое Время может быть изменён до неузнаваемости. Се- о годняшние процессы — пример тому.
---------------------------------------------------------- взг?
Как и в Роду, здесь обеспечивается преемственность поколений. Кстати, вы думаете, я просто так написал названия языков с большой буквы? Отнюдь. В старину названия Народов и их Языков писались именно с большой буквы. Более того, прилагательные, образованные от них, тоже писались с большой буквы. Например, Русский Народ, Русский язык, Греческий язык, Украинский язык, Украинцы, Белорусы, Русские, Поляки, Чехи, Французы, Германцы и т. д. С точки зрения современного литературного языка это, конечно, неправильно. Однако нормы последнего были установлены около столетия назад. Еще полтора-два века назад они были совсем другими, и язык был более богатым по количеству букв и их Образности. Хранитель Сладагор Предвечный в силу своего возраста застал те Времена.
Мальчики и девочки начали перешёптываться. Ярослав не был удивлён — он уже понял, что старому Хранителю Капища давно уже перевалило за сотню лет.
— Чего вы удивляетесь? — с долей сарказма усмехнулся Даррунг Виррит. — Жрецы-Хранители, если их не преследуют, живут долгую Жизнь. Настолько долгую, что в современном обществе такой возраст просто кажется неестественным и преувеличенным. За пределами Горного Скита и других подобных поселений восьмидесятилетний человек считается уже глубоким стариком. А для Хранителей это не возраст. Не мальчик уже, конечно. Но и не старик, которого общество просто списывает. Потому старцы отсюда стараются не уходить в города. Люди такого возраста, сохранившие ясный рассудок и здоровое тело, шокируют общественность и привлекут слишком много внимания, в чём мы все очень не заинтересованы. Но вернёмся к языку.
Ученики использовали отступление Даррунга от темы для того, чтобы записать все новые сведения в свои Жреческие книги. Виррит между тем продолжил:
— Обратите внимание, что Индоевропейский язык не просто породил праславянский. Из него вышло множество языковых групп, которые продолжили дальше развиваться, а вернее, разделяться на ещё более мелкие и более лёгкие, примитивные языковые системы. Если мы возьмём Древнерусский язык, то он гораздо более богат, чем современные Русский, Украинский и Белорусский, вместе взятые. А если берём Праславянский (он же Древле- словенский язык, как вы уже усвоили), то он по своей силе и Мудрости ещё более полон и ёмок, чем Древнерусский. А уж если мы говорим про Индоевропейский язык-осно- ву, то это и вовсе язык Магов и Мудрецов, в чем вы ещё неоднократно убедитесь.
Поскольку филологи стоят на позициях, что в прасла- вянском языке не было письменности и что этот язык был только устный, то и восстанавливают его устно. Сравнивают одни и те же слова в языках восточных, западных и южных Славян и строят гипотезы, как это могло звучать в исконном праславянском языке.
А вот теперь давайте разберём нашу терминологию, то есть те понятия, которыми пользуются Жрецы-Храните- ли. Вам не нужно ничего рисовать отдельно. Просто впишите себе названия из Ведического Наследия. Чего ждёте? Думаете, я буду сейчас на доске писать это сам, а вы просто вот так возьмёте и спишете всё? Ага, не надейтесь!
Хранитель усмехнулся и стал ждать, а «волчата» и «лисята» начали сосредоточенно дополнять свою небольшую табличку.
Даррунг сделал несколько шагов по учебной комнате и заглянул через плечо Ярославу, считывая текст, который тот писал.
— Оригинально звучит — «допотопный язык», — сказал он. Несколько девочек из «лисят» захихикали, услышав этот комментарий Хранителя Древних Языков. Ярослав стиснул зубы. Виррит резко повернулся к девочкам и молвил: — Показываете свой культурный уровень и степень образованности, «лисята»? Вернее, отсутствие таковых. Запишите все и запомните! Допотопный означает очень Древний, то есть до Великого Потопа, произошедшего около 13 тысяч лет назад. Сейчас этому слову придали значение чего-то примитивного и грубого по сравнению с современностью. Однако это далеко от истины. Технологии, которые использовались до Великого Потопа, значительно превосходят по своей силе, глубине и осознанности всё, что создано современным человечеством. На моих занятиях прошу использовать данное слово в его исконном значении — не примитивный, а очень Древний. Вы пока не имеете ни малейшего пред- ставлення о том, какими Духовными и техническими возможностями располагали наши Предки до Потопа.
Девочки из «Лисьей норы» сидели, опустив глаза, и не решались взглянуть в глаза своему учителю по Образности Древних Языков.
----------------------------------------------------- (ЙС«5 ^
^J Допотопный — в исконном значении данное ело- ^ во означает нечто очень Древнее, относящееся ко временам ещё до Великого Потопа и последнего ледникового периода. Если сегодня в это слово принято вкладывать Образ чего-то примитивного, то в старину оно использовалось с окраской почтения и уважения к Мудрости Пред- «ков, живших более 13 тысяч лет назад. ^
----------------------------------------------------- <*s<&
Немного погодя Виррит спросил учеников:
— Всё понятно по теме происхождения Славянских языков?
— Да, Учитель, — ответили несколько человек.
— Тогда последнее, что вам нужно сейчас усвоить. Образность современных Славянских языков восходит к Древнерусскому, а от него — к Праславянскому языку. Праславянский/Древлесловенский же язык впитал в себя Образы изначального языка человечества. Это был язык Магов, Чародеев, Волшебников, Мудрецов. Этот язык — изначальный, Древний — сохранился и до сих пор. Однако даже не все Жрецы его знают. Здесь нужно обладать особым Даром от рождения. Это умение, как раньше говорили, «Глаголить Рунами», то есть уметь чувствовать и воспринимать Древние Образы на всю глубину.
Наши с вами занятия проводятся в том числе и для того, чтобы выявить из вас тех, у кого данный Дар имеется. Обратите также внимание на то, что изначальный ареал расселения так называемых индоевропейцев, а по- нашему говоря — наших Предков, была территория от
Урала до Алтая, то есть азиатская часть современной России. Соответственно, именно отсюда разные ветви наших Предков и их Родичей расселялись по многим направлениям, в том числе и в Европу. При переселениях языки очень сильно меняются, потому что старые Образы уходят в глубины подсознания. Их место занимают новые Образы. Соответственно, меняются сказания, легенды, Предания. Старое Наследие осмысляется по-новому. Пишутся новые предания. Все это происходит одновременно с переосмыслением языка. Поэтому если Народ особо никуда не переселялся, то в его речи не происходит столь много изменений.
^ ■> Если перевести электрические разряды головно- «^ го мозга в звук, то мы получим слоги и слова языка, наиболее приближённого к древнерусскому.
Это и есть изначальный праязык Волшебников и Магов Старины, который в современной науке ^ именуется индоевропейским языком-основой. ^
ЧЬя=*>------------------------------------------------
Славянские Народы передвигались за свою историю гораздо меньше, чем родственные им Народы. Соответственно, в их языках сохранилось достаточно много от Древнейшего языка Магов и Жрецов, то есть того языка, который сегодня называют Индоевропейским. Однако реликты его встречаются и в других языках так называемой «индоевропейской языковой семьи, в том же Английском языке, например.
— Простите, Учитель, — спросила одна из девочек группы «лисят». — Вы говорите, что Исконный язык — это язык Магов и Чародеев. То есть получается, что на этом языке магические заклинания звучат намного сильнее и они более действенны, чем на современном языке?
— Естественно, — протянул свой ответ Даррунг. — Я даже больше скажу. Именно по этой причине при полу
чении Духовного образования в очень многих Древних и современных культах принято изучать Древние языки. Они более действенны, потому что они гораздо ближе к изначальному праязыку. Обратите внимание ещё вот на какой аспект. Вы все знаете, а если не знаете, то теперь будете знать, что наш мозг вырабатывает электричество в огромных размерах. Разные участки нашего мозга как бы общаются между собой посредством разрядов электричества. А вот теперь представьте себе, если мы эти электрические разряды переведём в форму звука, то есть переведём их в то, что можно услышать. Мы получим набор звуков в определённой комбинации. Ничего не напоминает?
— Так это же и получится язык общения между людьми! Исконный язык, где на каждое слово мозг реагирует конкретным импульсом энергии! — Ярослав не выдержал и выкрикнул с места.
— Именно. — Даррунг всем видом показывал, что он доволен занятием и работой мысли своих учеников. — Изначальный праязык сохранился сегодня в виде магических заклинаний и формул, которые используют Маги, Жрецы, Волхвы и Священнослужители самых разных Культов и Учений. Однако, насколько бы Древними ни были используемые ими языки в обиходе и особенно в Богослужениях, все они также далеки от Исконного праязыка, как и современные от Древних. И Священная Миссия всех Даррун- гов — хранить исконный Праязык, чтобы он не канул в Вечность. Потому в Духовных школах закрытого типа большое внимание уделяется взращиванию молодого поколения Хранителей в целом и Даррунгов в частности. Праязык — это очень глубинный и магический пласт Знаний.
^ Древний исконный язык — это Ключ и к Древней ч Мудрости, и к колоссальному могуществу, кото -; рым пользовались Волшебники во Времена до По-
Ну что ж, на сегодня хватит. Я думаю, вы и так уже перегрузились. Потому сейчас наш Урок подходит к концу. Сейчас положите ручки и сядьте как вам удобно. Расслабьтесь, закройте глаза и очистите своё сознание от вопросов и мыслей. Успокойтесь и посидите так немного.
Последовав указанию Даррунга Виррита, ребята расслабились и закрыли глаза. Долго ли они сидели в таком состоянии, едва ли кто-то из «волчат» и «лисят» смог бы сказать наверняка. Но когда они открыли глаза по команде учителя Древних Языков, то почувствовали, что с момента, как они закончили Урок, прошла целая Вечность. Усталость у них как рукой сняло, а весь Урок с Даррунгом Вирритом вспоминался будто во сне.
— Ну что, теперь идём на обед? Надеюсь, уже запомнили, как дойти до выхода из Капища Света и как добраться до столовой? — Даррунг снисходительно усмехнулся.
На пороге новых Знаний
от и закончился ещё один день обучения «волчат» и «лисят» в Храмовой Школе Капища Света. Ярослав лежал в своей кровати и смотрел в одну точку. Прошло уже несколько учебных дней, и каждый вечер его не покидало чувство наслаждения минувшим днём. С каждым Уроком он и его одногодки — «волчата» и соседи — «лисята» становились всё более сильными, знающими и уверенными в себе.
Он смотрел в потолок своей комнаты «Волчьего логова» и видел вовсе не рисунок звёздного неба, который там был изображён. Перед его глазами мелькали отрывистые картины прошлого. Древнее Наследие, пока ещё крайне смутно воспринимаемое двенадцатилетним мальчиком, постепенно раскрывало ему свои объятия. А он очень хотел продолжать познавать Древнюю Мудрость и стать настоящим Жрецом-волшебником. Но при этом не просто быть носителем Древних Знаний, а активно
использовать их на благо людям, просвещать их. В этих мыслях Ярослав потихоньку задремал, и в полудрёме ему вспомнилось, как они шли до Капища Света. Как он впервые познакомился с Авегой Радогостом и своими друзьями Ладой, Настей и Александром и другими будущими «волчатами» и с некоторыми «лисятами».
...Длительный многодневный переход по неизвестной горной местности подходил к завершению. Все участники похода это чувствовали и с трепетом и волнением ожидали его окончания вовсе не по причине своей физической усталости. Дело не в утомлении и нагрузках, хотя и они были немалые — идти пришлось по незнакомой горной и лесистой местности по нехоженым путям вдали от основных горных дорог и троп. Изредка они шли кабаньими тропами, и Ярослав готов был биться об заклад, что идти по полному бездорожью намного легче.
Мальчик ещё не успел тогда перезнакомиться со всеми своими будущими одногруппниками. Почти все участники этого похода — это подростки, едва вступившие в среднюю школу в своих городах и сёлах в разных окраинах Славянского мира — от Украины и Белоруси на Западе до Алтая, Владивостока и даже Камчатки на востоке. Однако здесь им предстоит окунуться в нечто иное, чем в простую школу.
Все мальчики и девочки, которые шли в этом походе, знали от своих Родителей, Дедушек и Бабушек, что в обществе существует отдельная прослойка людей, которые мало известны для большинства других семей. Они избегают людных мест, живут в уединении своими общинами, коллективами. Этих людей называют Хранителями. В течение многих тысяч лет они берегли Сокровенную Древнюю Мудрость в первозданной чистоте и передавали её из уст в уста, из поколения в поколение в своих Родах и от учителей к ученикам.
И вот теперь подростки шли, чтобы учиться у них этой Мудрости и тем Знаниям, которые они хранят. Они идут учиться и в течение всего учебного года будут здесь, — в
горах, и лишь ближе к лету отправятся домой. Ни о каких каникулах не может быть и речи, поскольку, чтобы добраться домой на каникулах, у них просто не хватит времени. С момента отбытия из дома прошла уже почти целая неделя.
Тяжело это было, покинуть родной дом на столь продолжительное время, однако неуёмная жажда познания тянет молодых людей продолжать свой нелёгкий и длительный путь по горам. Тем более что в этой местности мобильная связь уже не ловит совершенно. Ярослав был далёк от мысли, что она будет ловить в Храмовой Школе при Капище Света, где им предстоит учиться.
Подростков вёл Авега. Что означает это слово, никто из ребят не знал, пока сам Радогост не рассказал им. Аве- гой называется связной между замкнутым миром Жре- цов-Хранителей и внешним миром. Только такие, как он, знают те тропы и маршруты, по которым можно найти Хранителей. Это нужно для того, чтобы уберечь самих Жрецов от излишнего внимания посторонних. Вот почему Авега по имени Радогост ведёт сейчас группу двенадцатилетних подростков по горам. Эти маршруты держатся в секрете даже для тех, кому предстоит там учиться.
...Прошло уже несколько часов непрерывной ходьбы после окончания последнего привала. Несмотря на то что ребятам предстоит целый год провести отдельно от Родичей, вещей им сказали брать как можно меньше. Ярослав теперь понял почему. Все, что им было велено взять, — это одежда на разный сезон. Однако даже это заняло места больше, чем Ярослав предполагал. Он хотел захватить с собой ещё свои любимые книги, однако от этой затеи ему пришлось отказаться. К тому же ему пообещали, что недостатка в книгах в Капище Света и в Храмовой Школе нет. В книгохранилище можно найти книги практически по любой тематике и самой разной Древности.
Авега вдруг остановился и велел всем своим спутникам сделать то же самое. Все подростки устремили
4 Хранители древних знаний 97 взор на своего провожатого. Радогост поднял голову в Небеса и после минутного взора на Большую Медведицу и Полярную звезду обратился ко всем присутствующим:
— Ну вот, кажется, мы и пришли, ребята. Я вас поздравляю! Видите эту еле различаемую хижину лесничего? — спросил он.
Поначалу ребята ничего не видели и только спустя какое-то время приметили рядом с опушкой леса деревянный сруб, из которого валил густой дым.
— Теперь видим, — очень устало ответили ребята.
— Это и есть вход в Капище Света. Вернее, один из них. Именно туда мы и держим свой путь. Сейчас я вас познакомлю с моим старым другом Святовидом, который здесь проживает.
— Простите, а что же такое «Капище Света»? Много слышали, а пока толком ещё не знаем, что это такое, — спросил Александр, с которым Ярослав уже успел познакомиться.
— Капище Света — это гигантский храмовый комплекс, который находится высоко в горах. Рядом расположено поселение, которое зовётся Горный Скит. Капище Света частично располагается в пещерах и надежно укрыт от посторонних глаз. Делается это ради безопасности тех, кто живёт в Горном Скиту. Там воспитывают молодое поколение Хранителей Древней Мудрости. И спустя час вы все вступите под своды этого Капища. Там вы познакомитесь с вашими Учителями. Поверьте, таких людей вы ещё не встречали. Они будут вашими Наставниками во время вашего обучения в Храмовой Школе. Помните, что мы входим в Священное место, а потому вести себя необходимо соответствующим образом!
Не успел Радогост закончить свой рассказ, как дверь сруба отворилась и из неё показался довольно крупный мужчина лет пятидесяти. Ростом он был около двух метров. Его густая борода средней длины была ровной, но неухоженной.
— Ну, долго я буду ждать вас? Заходите скорее! — проворчал он.
— И я рад тебя видеть, дружище! — добродушно ответил Радогост и с улыбкой добавил, обращаясь к подросткам: — На самом деле он очень добрый, так что не бойтесь!
Ребята еле поместились в его маленькой деревянной хижине. Весь дом состоял из одного просторного помещения. Позади во дворике располагались баня и санузел. Радогост торжественно представил мальчикам и девочкам своего старого друга:
— Знакомьтесь, ребята! Это — Святовид Хранитель Врат.
Мужчина добродушно улыбнулся.
— А это у нас новые первогодки, верно? — спросил он.
Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТАЙНА ПЕРЕПИСКИ ДАРРУНГА 4 страница | | | ТАЙНА ПЕРЕПИСКИ ДАРРУНГА 6 страница |