Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Как строить диалоги с работниками тайских сервисов, если вы хотите добиваться своих целей?

Читайте также:
  1. III. ЕСЛИ ХОТИТЕ ЖИТЬ — ДВИГАЙТЕСЬ!
  2. Starbucks и привычка добиваться успеха. Когда сила воли доходит до автоматизма
  3. Анализ использования рабочего времени работниками локомотивных бригад на основании данных ТЧЭ
  4. Б) Не существует никакой наследственной демонизации, ибо несправедливо, чтобы люди страдали за грехи своих родителей.
  5. Беседа 2-я - Как устроить свой «внутренний дом»?
  6. Бог Отец не хочет вынуждать Своих детей любить Его.
  7. Бог, Отец просит своих детей объединиться в молитве

 

Уже ознакомились с уроком 03.11 и скачали два жизненно необходимых для общения с тайцами приложения для телефона?

 

Когда вы только начнёте общаться с тайцами, у вас будет ощущение, что либо вы паршиво владеете английским (в случае, если это действительно так), либо они (в случае, если знание английского у вас на высоте). Ну а чуть позже возникает ощущение, что все тайские работники — идиоты.

Однако на самом деле проблема возникает не столько из-за плохого знания языка, сколько из-за культурных особенностей обеих сторон:

иностранцы формулируют предложения сложно, витиевато

тайцы, не понимая ничего, кивают и улыбаются, чтобы не расстраивать вас да и самим не терять лицо

Например, я был свидетелем того, как какой-то американец в течении минут пяти что-то тараторил по-английски простому работнику Tesco Lotus. На лице последнего было написано непонимание, но он терпеливо слушал.

Поэтому первое правило: формируйте фразы как можно примитивнее, опуская все незначимые слова, прошедшее время (особенно с неправильными глаголами — никто вообще нихрена не поймёт, если будете их использовать). Пусть это будет звучать, как разговор племени Мумба-юмба, но зато вас поймут. Например, вы хотите сказать:

«I would like to now, how can I find a Royal Palace?» («Я бы хотел узнать, как можно найти Королевский Дворец?»)

И, естественно, вас никто не поймёт. Ну, почти никто. Вместо этого нужно сказать:

«Royal Palace!» («Королевский Дворец!») или, если боитесь выглядеть совсем уж Мумбой-юмбой «Where is Royal Palace?» («Где Королевский Дворец?»)

И куда-нибудь показать с вопросительным видом.

Вот ещё пара примеров. Хотите сказать:

«I bought yesterday this thermo pot, but something is broken inside, can you check it and change to the working one?» («Я купил вчера этот электрочайник, но что-то в нём сломано. Могли бы вы проверить его и заменить на рабочий?»)

Говорите:

«I buy this yesterday. This don’t work!» («Купил это вчера. Это не работает!»)

Хотите сказать:

«My daughter don’t have a separate passport, she has a record in my own» («У моей дочери нет отдельного паспорта, у неё есть запись в моём паспорте.»)

Говорите:

Да ничего не говорите! Просто показываете запись в паспорте

Забавный факт: у тех, кто знает английский плохо, общаться с тайцами получается легче

Второе правило: всё, что вы говорите, произносите очень медленно и спокойно. Не заваливайте тайцев фразами, пусть даже простыми. И ни в коем случае не торопите их, они вообще перестанут соображать и просто сдадутся, отчаявшись понять вас.

Например, мой друг во время прогулок по городу довольно правильно формулировал вопросы о том, где что находится. Но после вопроса начинал тыкать пальцем во все стороны и судорожно спрашивать: «Здесь? Здесь? Здесь?» Возможно, это отлично подходит для каких-то импульсивных наций, но тайцы сильно напрягались при этом

Третье правило: формулируйте вопрос так, чтобы в нём не было заложено вариантов ответа. Даже если вы спросите «сюда или сюда?» — таец может уцепиться за случайный вариант лишь бы ответить. Поэтому ни «Сюда ли?», ни «Сюда или туда?», а только «Куда?».

Четвёртое правило: очень следите за голосом, каким вы говорите с тайцами. У них чем вежливее — тем выше и мягче голос. Да, это выглядит довольно смешно и немужественно, но уж так повелось. Будете говорить «жёстким» басом — будут робеть.

Пятое правило: выбросьте в топку ваш роскошный, оттренированный американский или британский акцент. Имитируйте тайский! Для его приобретения понадобится какое-то время, но это окупится сторицей Кстати, если у вас всегда было откровенно паршивое произношение, не комплексуйте, радуйтесь, тут его будут понимать лучше, чем правильное.

Ссылки

тинглишь, тайский английский — http://goo.gl/g9df2

← 08.16. 8 полезных интернет-магазинов Таиланда 08.18. Как вести себя и выглядеть так, чтобы не привлекать к себе внимание местных? →

08.17. Как строить диалоги с работниками тайских сервисов, если вы хотите добиваться своих целей?: 5 комментариев

 

Geleosan@gmail.com говорит Ноябрь 26, 2012 в 5:22 пп:

 

Я бы добавил еще одно правило — разделять один сложный вопрос на несколько более простых и задавать их по очереди. Потому что если выдать длинную фразу, где сразу несколько вопросов содержится, подвиснут намертво.

А еще иногда можно придумать несуществующую ситуацию, чтобы на ее примере объяснить что нужно.

Ответить ↓

 

Кирилл говорит Март 18, 2013 в 9:49 пп:

 

Вот эти ссылки на тинглишь ваще круто, не думал что есть такое — облегчит понимание кривого английского)) збасиба

Ответить ↓

samlowry

говорит Март 18, 2013 в 10:13 пп:

 

Ага, там по многим странам такое есть

Ответить ↓

 

Mila говорит Май 23, 2013 в 7:31 пп:

 

Если бы я прочитала это год назад! Реально зависают-работнику можно дать только одно задание. Потом проверить сделал ли. Если даешь подряд три-ничего не получишь! С английским я через переводчика на тайглишь. В этой статье Макса все абсолютно верно. Никакого Кембриджа!

Ответить ↓

 

malamut говорит Июнь 2, 2013 в 6:59 дп:

 

Точно подмечено. Нам не раз приходилось переводить речь людей с хорошим знанием английского, дабы тайцам было понятно и наоборот. Будьте проще, господа))))

Ответить ↓

 

 


Дата добавления: 2015-07-14; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Как заплатив всего 700 рублей, получить скидки в национальных парках и на атракционах в общей сумме на 10000 рублей? | Как перевести деньги в тайский банк из России? | Как смотреть русское телевидение, кино и слушать русскую музыку, не устанавливая спутниковую тарелку? | Как читать любые русские книги и журналы, не прося друзей привезти их из России? | Где в Таиланде купить творог, чёрный хлеб и квас? | Как уберечься от вредных пестицидов и удобрений, которыми напичканы практически все овощи и фрукты, продающиеся в Таиланде? | Как, не возвращаясь в Россию, ненадолго оказаться в зиме с сугробами и льдом? | Какие 2 тайских кухонных прибора сильно улучшат ваш быт? | Почему вам не нужны клубные карты большинства торговых сетей Таиланда? | Как получить новый загранпаспорт, не покидая Азию? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Полезных интернет-магазинов Таиланда| Как вести себя и выглядеть так, чтобы не привлекать к себе внимание местных?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)