Читайте также: |
|
коклюш tussis [is, f] convulsiva; pertussis, is, f;
кокос cocos nucifera;
кол asser [is, m]; palus [i, m]; vallus [i, m]; vacerra [ae, f]; talea [ae, f] (pedem longa); surus [i, m]; stipes, itis, m (stipes acernus); sudis, is, f; hasta [ae, f];
колба vas [is, n] bulbosum colba dictum;
колбаса botulus [i, m]; farcimen, inis, n; hilla [ae, f] (копченая); tomacina [ae, f]; tomac(u)lum [i, n]; longavo, onis, m;
колбасник porcinarius[ii, m]; botularius[ii, m];
колдовать incantare [1]; incantamentis uti [utor, usus sum]; veneficium agere [o [e]gi, actum]; magicis carminibus / veneficiis et incantationibus uti;
колдовской praestigiosus [a, um];
колдовство volatica [ae, f]; veneficium [ii, n]; magia [ae, f]; praestigiae, arum, fpl; incantamentum [i, n]; fascinum [i, n];
колдун veneficus [i, m]; sagus [i, m]; magus [i, m]; praestigiator [oris, m];
колдунья striga [ae, f]; saga [ae, f];
колебание vacillatio [onis, f]; fluctuatio [onis, f]; vibratio [onis, f]; versatio [onis, f]; oscillatio [onis, f]; agitatio [onis, f]; quassatio [onis, f]; jactatio [onis, f]; jactatus [us, m]; motus [us, m]; nutatio [onis, f]; (непостоянность) haesitatio [onis, f]; inconstantia [ae, f]; animi mobilitas [atis, f]; suscepti consilii mutabilitas [atis, f];
+ температурные колебания vacillationes temperaturae;
+ без колебаний sine haesitatione;
+ колебания хлебных цен varietates annonae;
колебать labefactare [1]; pellere, o, pepuli, pulsum (ventis pulsata arbor); vexare [1] (montes supremos); agitare [1]; peragitare [1]; quatere [quatio, quassi, quassum]; concutere (-io, cussi, cussum); movзre [e]o, movi, motum;
колебаться vacillare [1]; trepidare [1] (per alia atque alia consilia); labare [1] (labant dentes); nutare [1] (vulnere); fluctuare [1]; pendзre; natare [1]; dubitare [1]; cunctari, or, atus sum; agitari, or, atus sum; moveri [e]or, motus sum; (шататься) titubare [1] / in via vacillare [1] / pedibus non constare [1]; (быть в нерешительности, не знать что делать) animo haerзre [e]o, si, sum / fluctuare [1] / suspenso animo aliquid habзre / ancipiti cogitationis aestu jactari; vibrare [1]; versari, or, atus sum; oscillare [1]; haesitare [1]; incertum esse;
+ нисколько не колеблясь nihil cunctatus;
+ температура воздуха колебалась между 14 и 20о aеris calor inter 14 et 20o vacillabat; fluctuare (aлr fluctuat);;
+ колеблющийся между надеждой и страхом inter spem metumque suspensus;
колеблемый quassatus [a, um]; agitatus [a, um];
+ колеблемый волнами fluctibus agitatus;
колеблющийся vacilans, ntis; (нерешительный) animo fluctuans, ntis; dubius, qui suspenso animo est animo; incertus; qui dubitat, animo haeret, fluctuat;
колено geniculum [i, n]; genu[us, n]; poples, itis, m;
+ колени gremium;
+ опуститься на колени in genua se excipere, subsidere; flexu genu submittere; se submittere ad genua; genu submitti;
+ припав на колено poplite subsоdens;
коленопреклонение genuflexio [onis, f]; geniculatus [us, m]; supplicium [ii, n];
коленопреклоненный supplex, icis;
коленчатый geniculatus [a, um]; nodosus [a, um];
колесница currus [us, m]; curriculum [i, n]; plaustrum [i, n]; essedum [i, n]; raeda [ae, f]; quadrigae, arum, fpl;
+ готовить колесницу essedum adaptare;
колесный rotalis [e];
колесо rota [ae, f];
+ шина колеса canthus [i, m];
+ вращение колеса rotae circumactus;
+ визг проезжающего колеса rota tractu gemens;
+ поставить повозку на колеса plaustro supposuisse rotam;
колесовать reum poenaria rota afficere; rotae supplicio reum plectere; reum in rotam agere;
колея orbita [ae, f]; vestigium [ii, n] cursus; vestigium rotae; sulcus [i, m]; gemina viae ferreae fila [ae, f];
колики colicus morbus [i, m];
+ страдать / мучиться коликами frequenter intestini plenioris morbo cruciari; vexari cruciatu colico; torqueri intestinorum doloribus;
количественный quantitativus [a, um];
количество quantitas [atis, f]; modus [i, m]; numerus [i, m]; paucitas [atis, f]; copia [ae, f];
+ в большом количестве (in) quantitate magna;
+ в огромном количестве immensa quantitate;
+ большое количество massa; numerus;
+ в неопределенном количестве numero indefinito;
+ общее количество summa;
колкий asper [e]ra [e]rum; aculeatus [a, um]; dicaculus [a, um]; mordax, cis; satyricus [a, um]; (легко колющийсяб раскалывающийся) fissilis [e]; scissilis [e];
+ колкие слова acerbae voces; dicta mordacia; verba aculeate;
+ колкие шутки / насмешки asperae facetiae;
колко aspere; mordaciter;
колкость aculeus [i, m];
коллега collega [ae, m] (collegam alicui esse, dare);
коллегия collegium [ii, n];
коллектив collegium [ii, n]; homines collecti; universitas [atis, f] (magiter universitatis);
+ этот труд создан силами большого коллектива hoc opus ampli collegii viribus perfectum est;
коллективный collegialis [e]; (собирательный) collectivus [a, um];
+ коллективный труд opus collegiale;
коллекционный collectaneus [a, um];
коллекция collectio [onis, f]; corpus, oris, n; thesaurus [i, m];
+ богатейшая коллекция collectio ditissima;
+ из моей коллекции ex mea collectione;
+ пополнять коллекцию collectionem supplere;
+ хранитель коллекции collectionis custos;
коллизия collisio [onis, f], collisus [us, m]; offensatio [onis, f]; percussio [onis, f]; impactio [onis, f]; concursus [us, m];
колода truncus [i, m]; caudex, icis, f;
колодезный putealis [e];
+ колодезная вода aqua putealis;
колодец puteus [i, m];
+ артезианский колодец puteus artesianus;
колодка сапожная forma [ae, f] sutoris; forma caligaris; forma / norma calcei;
колодник carcer [e]ris, m; catenarum colonus [i, m]; captivus [i, m]; in vinculis detentus; carcere inclusus; in vincula conjectus;
колокол campana [ae, f];
+ звонить в колокол campanam / aes pulsare;
колокольный campanarius [a, um];
колокольня campanile, is, n; turris [is, f] campanaria;
колокольчик campanula [ae, f]; tintinnabulum [i, n];
+ колокольчики codones, um, mpl;
колониализм colonialismus [i, m], colonica dicio [nis, f];
колониальный colonialis [e]; col o nicus [a, um];
+ колониальная Латинская Америка Hispanicum imperium, Hispanicarum coloniarum universitas;
колонизация deductio [onis, f] coloniae;
колонизировать coloniam deducere (in America);
колонист colonus [i, m];
колония colonia [ae, f];
колонка columella [ae, f]; columna [ae, f];
колонна columna [ae, f]; pila [ae, f];
колоннада porticus, i, f; peristylium [ii, n]; peristylum [i, n];
колос spica [ae, f]; spicus [i, m]; spicum [i, n]; arista [ae, f];
+ собирание колосков spicilegium;
колоситься spicari, or, atus sum; spargere [o, rsi, rsum] se in aristas;
колотить caedere, o, cecidi, caesum (aliquem pugnis; virgis; lapidem ferro); tundere, o, tutudi, tusum; batuere, o, ui, -; mulcare [1] (aliquem);
колоть findere, o, fidi, fissum; pungere, o, pupugi, punctum; stimulare [1]; fodere, io, fodi, fossum; discuneare [1] (клином);
+ колоть кого-л. словами aliquem verbis laedere; offendere verbi aculeo; verborum stimulis figere; in aliquem aculeos emittere;
+ колоть друг друга словами verbis mutuis laedere / pungere; asperitate verborum invicem se accipere;
колпак mitra [ae, f]; capitulum [i, n];
колхоз praedium [ii, n] publicum kolchoz dictum; praedium collectivum;
колчан pharetra [ae, f];
+ с колчаном за плечами pharetratus;
+ вынимать стрелы из колчана promere specula de pharetra;
колченогий claudus [a, um];
колыбель cunabula (esse in cunabulis) (pl); cunae; incunabula (npl); cunae, arum, fpl;
+ качать дитя в колыбели puerum in cunis agitare / commovзre;
колыбельная naenia [ae, f]; nenia [ae, f];
колымага vetusta raeda [ae, f];
колыхать agitare [1];
колыхаться agitari, or, atus sum; movзri [e]or, motus sum;
колышек paxillum [i, n];
кольцо anus [i, m]; anulus [i, m]; orbis [is, m];
+ надеть кольцо на палец annulum digito / in digitum indere / induere;
+ снять кольцо с пальца annulum de digito detrahere;
кольцевой anularis [e];
кольчуга squama [ae, f]; lorica [ae, f] (serta);
колючесть mordacitas [atis, f];
колючий spinosus [a, um]; spinulentus [a, um]; pungens, ntis; echinatus [a, um]; echinaceus [a, um]; erinaceus [a, um]; acicularis [e]; aculeatus [a, um]; hamatus [a, um]; stimuleus [a, um];
колючка spina [ae, f]; spinula [ae, f]; aculeus [i, m]; surculus [i, m];
коляска (инвалидная) sella [ae, f] rotalis; currus [us, m]; raeda [ae, f] (rheda);
ком gleba [ae, f]; massa [ae, f]; pasta [ae, f]; globus [i, m];
команда (приказ) jussus [us, m]; mandatum [i, n]; praeceptum [i, n]; signum [i, n];
команда (группа) caterva [ae, f] (gladiatorum; gladiatoria); manus, us, f; manipulus [i, m]; turma [ae, f]; grex, gis, m;
командир praefectus [i, m]; praepositus [i, m]; magister, tri, m; dux, cis, m; ductor [oris, m];
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Интересовать 3 страница | | | Командировочный |