Читайте также: |
|
Trolley (cart), half-trolley тележка/короб, полутележки
Cupboard/unit шкаф
Circuit breaker прерыватели цепи, рубильник
Heating oven (microwave oven) ШЭД(шкаф электро-духовой)
Boiler бойлер/кипятильник
Coffee maker кофеварка
Aisle (walking area) проход
Overhead stowage bin (overhead
сompartment), locker, baggage rack надголовная багажная полка
Window shade (blind) шторка иллюминатора
Tray-table столик
seat pocket карман (в кресле)
Armrest,backrest,headrest
,foot step(leg support) подлокотник, спинка кресла, подголовник, подножка
Recline button кнопка-регулятор спинки кресла
Entertainment system control: развлекательная система:
Volume + - buttons, channel selector кнопки + и -, выбор каналов
PSU (passenger service unit): пасажирская сервисная пенель
Reading (individual)light свет для чтения
FA (stewardess, steward, airhostess) call button кнопка вызова бортпроводника
Airvent (air gasper) вентиляция
Individual "fasten seatbelt",
"no smoking"signs индивидуальные световые табло
" пристегнуть ремни" и " не курить"
Lighting: освещение:
Emergency, proximity(courtesy), service, reading
Dim, ceiling,window, аварийное, в проходе(на боковых панелях кресел)
,сервисное для чтения,тусклое (дежурное) над иллюминаторами
Floor lighting path/floor lighting system световая дорожка на полу
Lavatory туалетная комната
Smoke detector детектор дыма
Soap dispenser контейнер с жидким мылом
Door latch защелка
Flush button смыв
toilet seat сиденье
Wash basin раковина
Running water проточная вода
Portable water питьевая вода
Hot/cold water taps(faucets) горячая/холодная вода(краны)
Trash bin(disposal) мусоросборник
Diaper/changing table пеленальный столик
Mirror зеркало
Power point(electric socket) розетка
Talking about an aircraft: говоря о самолете:
Our aicraft has...emergency exits наш самолет имеет.......ав. выходов
.....exits are located in the front (2)......выхода расположены в передней
,....exits in the middle,...exits over (2).......выхода расположены в средней
the wing(behind the wing) (2).......выхода на крыло(за плоскостью крыла)
....exits in the rear of the cabin. (2)......выхода в хвостовой части самолета
....exits are equipped with...............снабжены.......
All exits are marked with the sign"exit" все выходы обозначены световым табло" exit"
Every seat is provided with...... каждое кресло снабжено......
.......is located......(in,on,under,over,between,etc) расположено(в, на,под, над, между, и.т.д.)
We have....... У нас есть
There is/are............есть,......имеется
Safety /emergency equipment: аварийно-спасательное оборудование
Life vest/jacket спасательный жилет
Life-raft переносной плот
Slide-raft трап-плот
Floatation device наводно-спасательное средство
Inflatable(evacuation slide) надувной трап
Non-inflatable escape chute(cloth gutter) матерчатый трап(желоб)
Survival kit аварийный запас
Crash/fire axe топор
First-aid kit аптечка(перевязочные материалы, и т. д.)
Drugs kit аптечка с медикаментами
Radio beacon/transmitter (ELT) радиобуй, приводный маяк
Canopy тент
Flashlight(torch) фонарик (на станциях)
Oxygen mask(automatic oxygen system) автоматическая кислородная маска
Portable oxygen bottle/cylinder кислородный баллон
Hand fire extinguisher (water, halon) ручной огнетушитель (этиленгликолевый, хладон)
PBE (portable breathing equipment) переносное дымозащитное оборудование
Smoke mask (smoke hood, дымозащитная маска(капюшон,очки)
smoke goggles)
Quick donning mask (full - face mask) маска-паук(в кабине пилота)
Safety instruction card инструкция по безопасности
Safety belt(seatbelt) привязной ремень
Shoulder harness плечевой ремень
flight phases: этапы полета
Push-back откат от терминала
Taxiing (taxying) руление
Line up разбег
Take-off взлет
Ascending/initial climb набор высоты
Cruise горизонтальный полет(эшелон)
Descending снижение
Approach заход на посадку
Landing посадка
Taxiing руление
Complete stop/stand-still полная остановка
Boarding: посадка пассажиров
Good morning/afternoon/evening доброе утро/день/вечер
Welcome on board(aboard) добро пожаловать на борт
We are glad/happy/delighted
to see you on board our aircraft мы рады видеть Вас на борту нашего самолета
Come in/walk in входите
Can I see/have/check your
boarding pass(card),please? можно посмотреть на Ваш посадочный талон
Your seat number is......(4b) Ваше место......
This way/that way, please сюда, пожалуйста
Take the right/left aisle,please проходите по правому/левому проходу
Your seat is in the front/forward
(middle/mid, rear/aft) part Ваше место в передней(средней, хвостовой)части
It is on your right/left оно справа/слева от Вас
proceed to the cabin, please проходите в салон
It's a window seat (an aisle seat)
a seat in the middle...это место у окна(у прохода), в середине
Could I help you with......?(overcoat,
jacket, hand luggage, baby pram,etc) я могу помочь Вам с.....пальто, курткой, ручной кладью, коляской, и т.д.
I will get you a child seatbelt я принесу Вам детский ремень
Will you/would you take your seats
as quickly as possible займите места поскорее, пожалуйста
Luggage/carry-on baggage ручная кладь
Hand bag ручная сумка
rucksack рюкзак
Umbrella зонтик
Laptop ноутбук
Baby stroller прогулочная трость
Cage клетка
Baby carrier детская переноска
Travel bag дорожная сумка
purse дамская сумочка
Duty-free bag пакет с товарами беспошлинной торговли
Plastic bag пакет
Overcoat пальто
Jacket куртка
Fur coat шуба
Hat/cap шапка/кепка
Travel necessities: взять с собой.......
Would you like..... хотите....?
Do care for..... хотите....?
Could I offer you.... могу я предложить?
A complimentary drink напиток
Travel kit(slippers,earplugs,blindfold,socks,etc) дорожный набор(тапочки, беруши, повязка для глаз, носки, и т. д.)
Child travel kit(crayons,puzzles,games,etc) детский дорожный набор(карандаши, пазл, игры, и т.д.)
Pillow подушка
Blanket плед
Earphones(headphones, headset) наушники
Airsickness bag гигиенический пакет
Wine list/card винная карта
Menu меню
In-flight magazine бортовой журнал (авиакомпании)
airshop catalogue каталог магазина "аэрошоп"
Press: newspapers/magazines газеты/журналы
Preparation for take-off готовность к взлету
Will you please....... будьте добры........(пожалуйста....)?
Could I ask you to...... могу я Вас попросить........?
Do you mind......ing..... Вы не против того, чтобы.....?
Fasten your seatbelt(buckle up, buckle your seatbelt) пристегнуть свои ремни
Put your seatback upright(return your
backrest to the upright position) поставить спинку кресла в вертикальное положение
Fold up(close) your tray-table закрыть столик
Open your window blind(shade) открыть шторку на иллюминаторе
Remove your luggage (bag,etc) from the aisle убрать свою ручную кладь из прохода
Remove your luggage away from the exit..............................от аварийного выхода
Return to your seat вернуться на свое место
Stow your individual screen убрать свой монитор
Switch(turn) off your mobile phone выключить мобильный телефон
Turn off all portable electronic devices
(electronic game, radio toy,etc) выключить все электронные устройства (эл.игры, радиоуправляемые игрушки)
Pull down the armrest опустить подлокотник
Pay attention to the nearest emergency exit обратить внимание на ближайший ав. выход
PSP(next to overwing exits)
Sir/miss, pay attention, your seat is near the emergency exit. In case of emergency evacuation the cabin crew may need your help to open the emergency exit. It is advisable that you familiarize with the safety card. Please read it carefully.
сэр/мисс, обратите внимание, Ваше место рядом c аварийным выходом. В случае эвакуации экипажу может понадобиться Ваша помощь, чтобы открыть дверь. Вам рекомендуется ознакомиться с инструкцией по безопасности. Прочтите ее внимательно
(if not-reseat) (в случае отказа - пересадить)
Could I ask you kindly to change your seat Могу я попросить Вас пересесть?
Could you exchange seats with that gentleman Могу я попросить Вас поменяться местами с тем человеком
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 234 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Reporting check-list problems: доклад о неполадках по чеклисту | | | BLND (blind passenger)briefing Брифинг слепого пассажира |