Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translate into English.

Читайте также:
  1. A. Read and translate the text.
  2. Act as an interpreter. Translate the description of N-type and P-type- semiconductors given by your group mates from English into Russian.
  3. Analyse and translate the following sentences
  4. B) Define the meanings of the idioms from the context, translate the sentences into Ukrainian.
  5. B) Your teacher will offer you one of the variants given below. Translate the sentences into English in writing.
  6. B) Your teacher will offer you one of the variants given below. Translate the sentences into English in writing.
  7. B. Translate the sentences into English.

Основные части самолета - планер и силовая установка (двигатель).

Фюзеляж, крыло, плоскости управления и посадочное устройство являются основными частями планера.

Назначение силовой установки (двигателя) - создавать тягу.

Двигатели классифицируются как поршневые, турбореактивные, турбовинтовые, турбовентиляторные, турбовальные и т.д.

Назначение фюзеляжа - размещать экипаж, груз, органы управления, необходимые приборы и оборудование, горючее, силовую установку и пассажиров.

Крыло, хвостовое оперение и посадочное устройство крепятся к фюзеляжу.

Назначение крыла - обеспечивать подъемную силу, поддерживать самолет в полете и обеспечивать низкую посадочную скорость.

Крыло крепится к фюзеляжу в различных местах.

Назначение плоскостей управления - обеспечивать управление самолетом в полете.

Руль направления и руль высоты крепятся на шарнирах к неподвижным частям хвостового оперения - килю и стабилизатору.

Назначение неподвижных частей хвостового оперения - стабилизировать самолет в полете, обеспечить устойчивость движения самолета.

Назначение посадочного устройства - поддерживать самолет на земле, обеспечивать руление, взлет и посадку.

На большей части самолетов посадочное устройство является убирающимся в фюзеляж и/или крыло.

Конструкция фюзеляжа зависит от назначения и требований, предъявляемых к конструкции самолета.

Вне зависимости от положения самолета в пространстве, всегда существуют напряжения на фюзеляж.

Фюзеляж должен быть сконструирован таким образом, чтобы выдерживать напряжения.

Крыло представляет собой каркас, сделанный из лонжеронов и нервюр и покрытых металлической обшивкой.

Плоскости управление - это подвижные аэродинамические поверхности, предназначенные (сконструированные) для изменения положения самолета в пространстве во время полета.

Элероны управляют движением крена самолета.

WORD LIST

additional [E7dISEnEl] дополнительный додатковий
adequate [7XdIkwIt] адекватный адекватний, відповідний
aerobatics [6BErE7bXtIks] высший пилотаж вищий пілотаж
airworthiness [6BE7wE:9InIs] летная годность льотна придатність
amount [E7maunt] количество кількість
attach [E7tXtS] прикреплять, присоединять прикріплювати, приєднувати
available [E7veIlEbl] имеющийся в распоряжении, наличный, годный, действительный, достижимый наявний, той, що є в розпорядженні, придатний, дійсний, досяжний
base on [7beIs 6On] основываться на … базуватися на …
cabin [7kXbIn] пассажирский салон пасажирський салон
capable [7keIpEbl] способный здатний, здiбний
certificate [sE7tIfIkIt] удостоверение, свидетельство посвідчення, свідоцтво
combine [kEm7baIn] комбинировать, сочетать комбінувати, поєднувати
construction [kEn7strVkSn] конструкция конструкцiя
damage [7dXmId3] повреждение ушкодження, пошкодження
depend upon (on) [dI7pend E7pOn] зависеть от … залежати вiд …
design [dI7zaIn] конструкция, проект конструкція, проект
dive [7daIv] пикирование пікірування
efficiency [I7fISEnsI] эффективность ефективнiсть
excessive [Ik7sesIv] чрезмерный надмірний
expect [Iks7pekt] ожидать, предполагать чекати, передбачати
flight manuals [7flaIt7mXnjuElz] сборники инструкций по производству полетов збірники інструкцій що до виконання польотів
galley [7gXlI] кухня на самолете кухня в літаку
imposed upon [Im7pouzd] возложенный на покладений на
in-flight [7InflaIt] полетный польотний
intend [In7tend] намереваться збиратися, мати намiр
involve [In7vOlv] вовлекать залучати, втягувати
limitation [6lImI7teISEn] ограничение обмеження
load [loud] нагрузка навантаження
lower [7louE] понижать, опускать знижувати, спускати
maneuver [mE7nu:vE] маневр маневр
marking [7ma:kIN] маркировка, обозначение маркування, позначення
measure [7me3E] измерять вимірювати
goal [goul] цель мета
obtain [Eb7teIn] получать, приобретать отримувати
operating limitations [7OpEreItIN] эксплуатационные ограничения експлуатаційні обме- ження
permanent [7pE:mEnEnt] постоянный постійний
pullout [7pul6aut] выход из пикирования, выравнивание при посадке вихід з пікірування, вирівнювання при посадці
reduce [rI7dju:s] уменьшать зменшувати
require [rI7kwaIE] требовать вимагати
row [rou] ряд ряд
severe [sI7vIE] тяжелый, сильный важкий, сильний
strain [7streIn] напряжение, деформация напруження, деформація
strength [7streNQ] сила, прочность, крепость сила, міцність, міць
subject [sEb7d3ekt] подчинять, подвергать підкоряти, піддавати
support [sE7pO:t] поддерживать підтримувати
therefore [79BEfO:] поэтому, следовательно тому, отже
total [7toutl] общий, полный, суммарный загальний, повний, сумарний
turn [tE:n] поворот, разворот поворот, розворот
weight [weIt] вес вага

 


Дата добавления: 2015-10-31; просмотров: 241 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Here are 12 words that appeared in Unit 4 and the explanation to them. Find the words according to their explanation. | Study this information from a brochure for people travelling from other countries to London Heathrow Airport. | Change the sentences above which are false so that they are true. | Here are 12 words that appeared in Unit 6 and the explanation to them. Find the words according to their explanation. | TRAVELLING BY AIR | Look at the pictures and write down the number that corresponds to these words. | KEYS TO EXERCISES | Answer the questions to the story. | FLYING - THEN AND NOW | Translate into English. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Look at the picture, listen to the tape and repeat the words.| Listen to the transmissions and define the type of emergency.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)