Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Match English and Russian equivalents.

Читайте также:
  1. A BRIEF OUTLINE OF THE DEVELOPMENT OF THE ENGLISH LITERARY (STANDARD) LANGUAGE
  2. A chapter-by-chapter commentary on the major difficulties of the text and the cultural and historical facts that may be unknown to Russian-speaking readers.
  3. A Russian / Soviet / Ukrainian and a British / UK / Welsh war hero.
  4. A Russian Fairy Tale
  5. A) Consider the synonyms; match words with their definitions.
  6. A) Match the idioms with their definitions.
  7. A. Match a heading to a letter and to an answer from Daisy
to issue/make an announcement средства распространения рекламы
advertisement column рекламировать что-л. по радио
notice board опубликовать рекламное объявление
advertise over the radio сделать объявление
advertising media рекламировать что-л. через прессу
to place/ publish/ run an advertisement for раздел объявлений в газете
advertise in the press реклама по радио и телевидению
broadcast advertising рекламировать что-л по телевидению
advertise on TV доска объявлений

4. Give all possible English equivalents of the following words:

Реклама; афиша; рекламный листок; использовать плакаты для рекламы; шикарные курорты; теплоход; оклеивать рекламами; объявление (в печати); модные словечки; рекламировать; "удобства"; снукер; рекламный анонс; транзитный билет; плавание под водой с маской и трубкой.

5. Translate the following into Russian:

1. Bills are placarded on every wall.

2. Could you post this handbill on a notice board.

3. Anne is in advertising.

4. The tourist agency has run an advertisement for Christmas tours.

5. You should advertise the grand tour for the final-year students.

6. MS Michael Lermontov was one of the finest Russian sea vessels.

7. Buzzwords should be used in advertisements.

8. The amenities of the famous resort were wonderful.

9. Egyptian resorts attract the tourists by advertising snorkeling.

10. Freezing-over is an eye-catcher. It invites a lot of foreign tourists to the rivers of Lena, Ob, and Yenisei.

11. Have you ever played snooker? If not, you will have a chance to experience it at our Hotel.

12. The early period of his railway excursions Thomas Cook described as one of 'enthusiastic philanthropy' since, beyond the printing of posters and handbills, he had no financial interest in them.

13. In 1851 Thomas Cook produced a newspaper, Cook's Exhibition Herald and Excursion Advertiser, in order to promote his tours.

14. Today, Thomas Cook is a leading travel company and one of the most widely recognized and respected brands in the world.

16. I have picked up a leaflet about a new museum.

17. Do you have any brochures about Caribbean holidays?

18. You should look through some prospectuses before you choose

a university.

19. I was given a flyer about a new cafe.

20. Every tourist office has free booklets of local walks.

6. Translate the following into English:

A

1. Реклама — это психологическое программирование людей.

2. Сейчас в рекламном бизнесе работают многие.

3. Творческие рекламные работники знают, что успех рекламы зависит не от модных слов и оригинальных картинок, а от новых стереотипов.

4. Новым направлением в рекламе стало обращение к подсознанию потребителя.

5. Суггестия или внушение — процесс воздействия на чувства, волю и разум человека — осуществляется с целью побуждения его к определенным действиям.

6. У многих людей вырабатывается устойчивость к внушению.

7. Труизм, иллюзия выбора, команда, скрытая в вопросе нейтрализуют сопротивление внушению.

8. Реклама по радио и телевидению очень эффективна.

9. Для того, чтобы опубликовать объявление, достаточно позвонить в редакцию газеты или журнала.

10. Реклама является более результативной, если в газете она помещена на правой странице, ближе к сгибу.

10. Рекламе в журнале потребители больше доверяют, и это во многом обусловливает их выбор товаров и услуг.

11. Специалисты, изучающие психологию рекламы, считают, что на телевидении она неэффективна до 15 часов.

12. Плавание под водой с маской и трубкой рекламируют даже шикарные морские курорты.

13. Многие туристические фирмы начинают рекламировать Рождественские турпоездки уже осенью.

14. Путешествие по Франции, Италии и Швейцарии для завершения образования не нуждается в широкой рекламе.

В

Частным случаем рекламно-информационных писем являются письма прямой почтовой рассылки (direct mail). В отличие от презентационных (рекламных) писем эти письма побуждают адресата к совершению покупки. Такие письма содержат не только описание продукции, но и бланк заказа для ее получения, а в некоторых случаях — и образцы продукции для бесплатного (пробного) употребления.

Особенностью писем прямой почтовой рассылки является то, что они адресуются многим сотням, тысячам, а в отдельных случаях — и сотням тысяч потенциальных покупателей. Соответственно эти письма не предполагают личного обращения к адресату. Кроме того, такие письма одновременно являются и средством обратной связи адресата с его автором — для этого помимо бланков заказа используются купоны, талоны, приглашения и т.п.

В письмах прямой почтовой рассылки используются следующие формулировки:

— Приглашаем воспользоваться нашим предложением...

— Это крайне выгодное предложение...

— Мы предлагаем Вам самое лучшее...

— Это Ваш уникальный шанс посетить (приобрести)...

— Вам предоставляется редкая возможность...

— Это предложение касается лично Вас и никого другого...

— Такая покупка случается один раз в жизни... и было бы странно, если бы Вы не воспользовались этим случаем...


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ADVERTISING. FIRST HINTS | PRE-READING TASKS | ADVERTISING IN OUR LIFE | PRE-READING TASKS 1. | Psychology of advertising | Mark the following statements true or false. | Retell the text using as many words and word combinations of the unit as possible. | Creating Print Ads | Translate the advertisements into Russian. Preserve the composition of the advertisement. | LAPLAND CHRISTMAS ADVENTURE |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Learn the following words,| Use what you know.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.018 сек.)