Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Прилив, обагренный кровью. 2 страница

Читайте также:
  1. A Christmas Carol, by Charles Dickens 1 страница
  2. A Christmas Carol, by Charles Dickens 2 страница
  3. A Christmas Carol, by Charles Dickens 3 страница
  4. A Christmas Carol, by Charles Dickens 4 страница
  5. A Christmas Carol, by Charles Dickens 5 страница
  6. A Christmas Carol, by Charles Dickens 6 страница
  7. A Flyer, A Guilt 1 страница

Дети отсалютовали и вступили в бой.

ЕВА Аски взмыла вверх, затем нырнула к Девятому и Десятому, осыпая их огненными шарами, вынуждая их увернуться и отступить. Аска преследовала их, выкрикивая проклятия на немецком.

ЕВА Синдзи парировала выпад трезубца и извергла поток паутины на голову Восьмого. Он, ослепленный, завертелся на месте. Сблизившись, Первый вцепился в правую руку противника, стараясь оторвать ее напрочь. Восьмой отчаянно оттирал левой рукой паутину с лица, силясь вернуть зрение. Его трезубец без толку болтался, зажатый в правой руке.

Тодзи сосредоточился, и мир вокруг него растворился в звездах и галактиках. Он возник за спиной Шестого и полоснул его ножом. Противник успел развернуться и атаковать, продемонстрировав впечатляющие боевые навыки, но Тодзи отсек одно из его крыльев, и Шестой начал сильно вихлять из стороны в сторону. Это воодушевило Тодзи, поскольку он быстро осознал, что столкнулся с гораздо более умелым противником и находится в зоне досягаемости его копья. Но из-за потери равновесия большинство ударов Шестого попадали в "молоко".

Хикари прорвалась через наступающую линию врагов и бросилась на Седьмого, жалея, что она не в лучшей форме. У нее было меньше опыта, чем у остальных, и меньше сил... В результате, ее миссия по отвлечению внимания кончилась тем, что руку Четвертого пронзило копье Седьмого. Рэй пришла к ней на помощь, схватив Седьмого сзади. Когти глубоко вонзились в плоть, впуская внутрь ледяные усики. Седьмой взвыл, а Хикари воспользовалась возможностью, чтобы освободить руку своей ЕВЫ от лезвий трезубца. Но лезвия углубились в руку Четвертого, пытаясь по венам отыскать сердце.

Девятый рванулся налево, Десятый - направо, и Аска, проскочив мимо них, наткнулась на целый отряд Хотнианцев. Миниатюрные подобия их Лорда, Повелителя Снов, они, тем не менее, достигали высоты двухэтажного автобуса, и были вооружены кристаллическими жезлами Й'глай. Аску едва не снес заградительный огонь энергетических лучей, и она была вынуждена усилить АТ-поле, чтобы защитить себя. Но теперь Девятый и Десятый оказались выше ее, готовясь к нападению.

- Хикари! - заорал Тодзи, телепортировал свою ЕВУ к ней и попытался сломать трезубец, пронзивший ее руку. Однако это позволило Шестому придти на помощь к Восьмому, и воткнуть свой трезубец в живот ЕВЕ Синдзи.

- Синдзи! - выкрикнула Аска.

- Тодзи, из-за тебя Синдзи оказался уязвимым! - кричала Мисато, - Четвертый не нуждается в помощи! Атакуй Шестого, немедленно! Синдзи, формируй АТ-поле и вытолкни трезубец! Хикари, к тебе это тоже относится. Аска - в глухую оборону!

- А я? - спросила сидящая рядом с ней Рэй.

- Продолжай выполнение приказа. Прикончи Восьмого. Затем, мы сможем помочь Синдзи, - ответила ей Мисато.

"Хикари справится с задачей, - подумала она, - Надо будет похвалить ее позже, сейчас не до того".

Рэй кивнула и яростно атаковала Восьмого.

 

***

 

Майя очнулась, ощутив холодную влагу на коже. Поводив руками вокруг, она убедилась, что находится под водой. Она чувствовала что-то странное во рту и носу; вскоре она поняла, что носоглотка и горло заполнены какой-то студенистой дрянью, растекшейся в придачу по лицу вокруг губ и носа.

- Это живое существо, - послышался голос Рицуко, - Оно поглощает кислород из воды и передает его тебе, прямо в горло и легкие.

Майя повернулась к ней. Под водой Рицуко больше не нуждалась в специальном дыхательном аппарате, но выглядела очень встревоженной.

- Поразительно, - сказала Майя, - Ты в порядке?

- Да, - ответила Рицуко, - А ты?

- Лучше не бывает, - сказала Майя, затем приблизилась и нежно поцеловала Рицуко. Студень при этом вызывал необычные ощущения, - За нами наблюдают? - прошептала Майя.

Глаза Рицуко слегка расширились, затем она расслабилась.

- Да, - прошептала она в ответ.

Майя и Рицуко лежали на постели из очень мягкого мха, покрывающего гладко отполированный коралл. Стены и потолок помещения также состояли из коралла, но выглядевшего грубым, необработанным, со множеством отверстий. Двери заменяли занавеси, изготовленные и множества маленьких коралловых бусинок, нанизанных на золотую проволоку. Кроме того, в комнате стояли вырезанный из базальта стол и четыре плетеных стула, цвета морской волны. Четыре фиолетовых предмета, лежащих на столе, напоминали тыквы с чем-то вроде детских сосок на верхушке.

- Что это? - спросила Майя.

- Похоже на сок, очень питательный и вкусный, - ответила Рицуко, - Пей через сосок. Часть этого существа простирается до твоего желудка, так что оно передаст тебе выпитое.

- Я не отравлюсь? - прошептала Майя.

- Думаю, нет, - ответила Рицуко.

Майя осушила парочку "тыкв". На вкус сок напоминал кокосовое молоко, ей понравилось. Только сейчас она ощутила, как сильно проголодалась.

- А ты разве не будешь? - спросила она Рицуко.

- Я уже попила раньше.

- Где мы?

- В городе Глубоководных, с обычным для них непроизносимым названием, похожим на чих, - ответила Рицуко, - Или как будто кого-то рвет.

Майя рассмеялась, и Рицуко тоже слегка улыбнулась, но тут же помрачнела.

- Тут живет моя мать. Я думаю, мы где-то на дне Балтики.

Вошли двое невооруженных Глубоководных и обратились к Рицуко. Та ответила им на их свистящем языке.

- Мать желает, чтобы мы пообедали с ней, - перевела она для Майи.

- Прекрасно, - ответила Майя. Она не видела смысла отказываться от пищи. "Если бы они желали моей смерти, - подумала она, - я уже давно была бы мертва".

Они спустились в длинный широкий холл, от которого ответвлялись проходы поуже. В некоторых местах стены были пористыми, позволяющими взгляду проникнуть в соседнее помещение. Большая часть того, что удалось разглядеть там Майе, напоминало различные виды ремесленного производства, но в одной из комнат Глубоководные, стоя на коленях, молились перед огромной статуей.

Минуя кухню, Майя не могла удержаться, чтобы не заглянуть туда через отверстие в стене. Естественно, там не могло быть никакого очага или печи, но она увидела металлический короб, обрамленный камнем и стеклом, светящийся, словно раскаленный. Внутри на крюках были развешаны тушки рыб, вода вокруг них кипела. Двое Глубоководных, с резными прутками в руках, внимательно присматривали за готовкой.

- Как им удается производить столько жара под водой? - с любопытством спросила Майя.

- Возможно, нам лучше не знать, - ответила Рицуко, - Но если они готовят пищу, вместо того, чтобы жрать ее сырой - мама может этим гордиться.

- Она важная птица здесь?

- Она обладает обширными знаниями, что дают ей еще более обширную власть, - сказала Рицуко, - К сожалению, она влилась в этот мир и полностью обезумела. Она сдалась чудовищу внутри себя, - в голосе Рицуко звучали гнев и презрение, но она вспомнила о себе и вздохнула.

Майя взяла ее за руку.

- Ты не сдалась, - твердо сказала она.

- Мне жаль, что я втянула тебя во все это, - сказала Рицуко.

- Я сама втянулась, - возразила Майя, - И последую за тобой до самого конца.

Несколько проходящих мимо Глубоководных остановились и испуганно уставились на Рицуко. Двое сопровождающих прикрикнули на них, и Глубоководные склонились в глубоком, до самого пола, поклоне, после чего поспешно убежали в боковой туннель.

Майя усмехнулась, но Рицуко выглядела немного смущенной.

- Не будь мы пленниками, тут можно было бы приятно провести время.

- Не расслабляйся, - ответила Рицуко, - Здесь очень опасно.

Майя кивнула.

В столовой множество плетеных стульев окружали длинный стол. Во главе его сидела Глубоководная, по сторонам от нее стояли еще два стула. В отличие от большинства Глубоководных, она носила одежду - робу, изготовленную из морских водорослей, украшенную драгоценными камнями и кораллами. Если присмотреться, можно было заметить, что украшения образуют загадочные узоры; особенно часто повторялось изображение овала со свисающими из нижней части волнистыми линиями.

На столе уже знакомые тыквоподобные сосуды соседствовали с причудливыми (и очень влажными) салфетками, серебряными столовыми приборами и фарфоровыми тарелками.

- Я поставила бы бокалы, но вряд ли вы сможете пить из них, - низким голосом произнесла мать Рицуко, - Мои извинения.

- Мама, это моя помощница, Ибуки Майя. Майя, это моя мать, доктор Акаги Наоко.

- Можешь звать меня просто Наоко, - сказала доктор Акаги с теплотой, несколько подпорченной странными интонациями.

- Тогда, вы можете звать меня Майя, - вежливо ответила Майя.

Они сели и немного поговорили ни о чем, чувствуя себя несколько скованно. У Майи возникло очень странное чувство: если бы доктор Акаги... Наоко... не была жутким чудовищем, то эта ситуация ничем не отличалась бы от встречи с любящим родителем.

Но в то же время мать Рицуко являлась кем-то вроде царевны-лягушки, они находились сейчас на дне Балтийского моря, ее рот, нос, легкие и желудок заполняла какой-то живой студень, позволяющий ей дышать, она высасывала сок из тыквы, и... откуда взялись кораллы в Балтике? Они же вроде в тропиках живут?

- Некоторые разновидности коралла не зависят от солнечного света и морских водорослей, так что могут расти намного глубже, в холодной воде, - пояснила Наоко, - Вообще-то, наши сообщества есть даже недалеко от Алеутских островов.

Три прикрытые крышками блюда появились на столе. Глубоководные, принесшие их, сняли крышки одновременно, словно пытаясь пустить пыль в глаза. На каждом блюде лежал карп с гарниром из каких-то жареных клубней, нечто бело-фиолетовое, что Майя так и не смогла опознать, маленькая кучка зеленой и пурпурной липкой на вид дряни, и наконец, салат из моркови с яблоком.

Наоко первым делом разрезала клубень и обмакнула его в липкую дрянь, так что Майя последовала ее примеру. Рицуко же проигнорировала гарнир и сразу принялась за карпа.

- Я так поняла, SEELE снабжает вас всеми необходимыми продуктами?

- Этот город всегда поддерживал тайную связь с побережьем. Древние литовцы некогда торговали с нами, затем их завоевали тевтонские рыцари, но вскоре дары стали поступать и от них. Потом пришли пруссаки, теперь - поляки. Золото всегда позволит тебе иметь то, в чем ты нуждаешься, - объяснила Наоко, - Попробуй соус, Рицуко.

- Мне не нравится рыба под соусом, - немного раздраженно ответила Рицуко.

- Если бы ты только попробовала - тебе бы понравилось, - настаивала ее мать.

Майя отведала клубень. У него оказался острый пряный вкус, довольно приятный.

- Очень вкусно, семпай, - заметила она, - А что это?

- Ты всегда так говорила, - резко ответила Рицуко матери, не обратив внимания на вопрос Майи.

- И всегда была права, - парировала та, - Ты слишком ограничиваешь себя в новых возможностях. Трудно было заставить ее открыться тебе, Майя? - голос Наоко смягчился, когда она обратилась к Майе, хотя оставалась некоторая взвинченность.

- Мне пришлось устроить ей ловушку, - сказала Майя. Возможно, все не так уж и плохо. Она почти ожидала, что ее прикуют к стене и разрисуют тело рунами, приготовив для жертвоприношения. Хотя теперь ей стало понятно, почему Рицуко и Наоко не ужились вместе.

- Я так и думала. Кстати, это смесь шести специй со сжиженным мозговым веществом Шантака, костным мозгом и кровью. Было трудно завлечь его в нашу реальность, но для моей дочери и ее возлюбленной ничего не жалко, - дружелюбно сказала Наоко, хотя выглядела при этом зловеще.

Майя слегка покраснела, раздумывая, что такое этот Шантак и безопасно ли его есть.

- А это? - она подцепила вилкой бело-фиолетовую штуку.

- Репа, - ответила Наоко.

- Это больше похоже на... - сердито начала Рицуко.

- Да, это стиль кухни Тчо-Тчо, но человечины тут нет ни в одном блюде, - огрызнулась Наоко, - Мы - следующий этап человеческой эволюции, совершенные существа, способные заселить большую часть этой планеты - океаны. Мы более высокоразвиты, но мы съели людей не больше, чем вы - неандертальцев. Впрочем, некоторые из древних кроманьонцев не столь придирчивы, но они же варвары и головорезы, - Наоко покачала головой, тон ее голоса колебался, становясь то раздраженным, то успокаиваясь, - Я хочу, чтобы ты присоединилась к нам, а не превратилась в упыря, - она сказала это Рицуко, словно напоминала маленькому ребенку не тащить в рот всякую гадость с пола, - Ты и твоя возлюбленная, конечно.

Рицуко перестала жевать и уставилась на свою мать.

- Что?

- Она ведь твоя любовница, верно?

На мгновение губы Рицуко беззвучно скривились. Майя тем временем накинулась на еду. Есть с забитым слизью ртом было довольно странно и немного жутковато; она чувствовала, как живой студень перемещается во рту при жевании. Но сама еда имела восхитительный вкус.

Пусть даже она не знала, что такое Шантак.

- Она не стесняется тебя на публике? - с любопытством спросила Наоко Майю.

- Я не стесняюсь Майи! - выкрикнула Рицуко, дрожа от гнева, - Я никогда ее не стеснялась.

- Семпай всегда была так добра ко мне, - твердо сказала Майя.

- Тогда, поцелуй ее, - велела Наоко.

- Я не могу дотянуться до нее с этого края стола, - раздраженно сказала Рицуко.

- У тебя есть ноги, - напомнила ее мать.

- Все нормально, семпай, - сказала Майя и обратилась к Наоко, - Она смущается, когда я целую ее на людях, но это даже забавно.

- Я не смущаюсь, - возразила Рицуко.

Майе это тоже показалось забавным, хотя она и понимала, что к чему. Но все равно Майе нравилось иногда вызывать у Рицуко смущение.

- Ладно, раз ты стесняешься целовать свою любовницу у меня на глазах, с этим ничего не поделать, - сказала Наоко, возвращаясь к еде, - Ты всегда была такая упрямая.

Майя обмакнула рыбу в соус и попробовала ее. Действительно вкусно. Неожиданно, Рицуко оказалась прямо перед ней, с закрытыми глазами, и их губы слились в поцелуе. Майя упустила крошки рыбы и соус в рот Рицуко, и сама Рицуко на вкус казалась немного странной, но Майю это не заботило. На мгновение ей показалось, что Рицуко плачет, но, как вы понимаете, трудно было заметить слезы сразу попадающие в воду.

Наоко похлопала в ладоши.

- Видишь? Не так уж это и трудно.

- Я тебя ненавижу, - огрызнулась Рицуко и стремительно вернулась на свое место.

- Но я люблю тебя, а ты явно любишь ее, - сказала Наоко, - Вот почему я велела доставить тебя сюда и делаю тебе предложение. Вы проиграли. Главные базы NERV разрушены, доктор Фуюцуки мертв. Остались лишь коммандер Кацураги и Дети Адама. Но они вскоре потерпят поражение от собственных Евангелионов SEELE, пилотируемых капсулами с ДАГОН. Затем, их скормят нашему Лорду, Повелителю Снов, Властителю нашей расы. Он получит их силу и восстанет. Этот мир теперь принадлежит нам. У вас ни единого шанса противостоять нашему Властителю.

- Я скорее умру, чем преклонюсь перед инопланетным чудовищем с манией величия! - выкрикнула Рицуко, выразительно жестикулируя вилкой.

- Ты все такая же глупая и упрямая, - сердито ответила Наоко. Несколько секунд она молча содрогалась от гнева, затем унялась, хотя ее голос все еще звучал напряженно. Она съела немного моркови, сделала несколько глубоких вдохов, постепенно успокоившись, - Ты просто вынуждаешь меня злиться.

- Ты сама сдалась злу, и убеждаешь меня сделать то же самое, - почти прошипела Рицуко.

- А вы предлагаете нам защиту? - вставила Майя, пытаясь разрядить напряжение.

- Да, - ответила Наоко, - Я могу сделать тебя такой же, как Рицуко. Ты больше не будешь нуждаться в Абра'кртха и сможешь жить под водой. Тебе не надо будет бояться, что священники бросят тебя в яму, где держат женщин для размножения, или пошлют в шахту, или что с тобой случится множество других ужасных вещей, которые иначе могли бы случиться.

- Вы имеете в виду... - нерешительно произнесла Майя, -...физически сделать такой же?

- Да, - сказала Наоко, - Это помимо прочих плодов от исследований Адама. Руководство SEEELE также подвергнется этому процессу, как только победа будет несомненна и отпадет необходимость в их присутствии в человеческом обществе. Процесс превращения довольно дорог и требует редких веществ, поставки которых прекратились после смерти Адама. Но я все-таки не пожалею запасов, чтобы превратить тебя. Так что вы вечно будете вместе.

- Вечно? - пискнула Майя.

- Вечно, - любезно подтвердила Наоко, - Мы бессмертны и никогда не умираем, за исключением несчастных случаев, болезней или насилия. Представь, каково провести вечность с женщиной, которую ты любишь, свободными от разрушительного течения времени.

На мгновение Майя забыла обо всем на свете, погрузившись в мечты и фантазии. Она могла быть с семпай вечно, познать все тайны вселенной.

- И в чем подвох? - спросила Рицуко, злобно разделывая своего карпа.

- Какой подвох? Вечная жизнь рядом с любимой, и все тайны вселенной для изучения. Ты будешь работать на меня - это ты называешь "подвохом", Рицуко? - с удивленным видом произнесла Наоко, - Никакой продажи души, никакого убийства друзей, или что ты там от меня ожидала. Разве ты сама не хочешь быть вместе с Майей вечно?

- Конечно я хочу! - воскликнула Рицуко, - Но не бывает ничего вечного! - она стукнула кулаком по столу, - И ты требуешь от нее предать человечество!

- Ради того, чтобы стать больше, чем человеком. Бессмертной и нестареющей, приспособленной для жизни на большей части планеты лучше, чем любой человек. Майя, как считаешь, Рицуко красивая, а? - спросила Наоко.

Глубоководные казались Майе отвратительными, жуткими и жестокими созданиями, но, разговаривая с Наоко, можно было легко забыть, что и она Глубоководная. Но Рицуко была для нее красавицей, что бы с ней ни случилось.

- Да, - тихо ответила Майя. Она не знала, что думать. Меньше всего на свете ей хотелось провести вечность, окруженной мерзкими монстрами, насилующими человеческих женщин, чтобы породить еще больше себе подобных. Об этом не хотелось думать, сидя за столом и подтрунивая над матерью Рицуко, словно на обычном свидании с родителями, но от этого глубоководные не переставали быть чудовищами, творящими ужасные вещи и приносящими жертвы инопланетному богу, цель которого - уничтожить людской род.

Но сейчас и здесь она почти забыла об этом.

Вероятно, именно этого и добивалась Наоко.

Майя вздрогнула, не зная, что сказать. Вечность вместе с семпай... А на другой чаше весов, в качестве платы - ее человечность.

- Мы можем обсудить все с глазу на глаз? - спросила Рицуко.

- Конечно. Позовите меня, когда вам будет угодно дать ответ, - Наоко покинула комнату, оставив их наедине.

 

***

 

Тодзи отломил древко трезубца Седьмого, но его клинки продолжали вгрызаться в руку Четвертого, добравшись уже до плеча. Воля пилота Серийной Евы яростно столкнулась с волей Хикари, плечо Четвертого дергалось, пульсировало и изгибалось самым отвратительным образом, разрываемое дикой схваткой энергии и воли.

- Помоги Синдзи СЕЙЧАС ЖЕ! - рявкнула Мисато Тодзи.

- Но я не могу бросить Хикари! - ответил Тодзи, изо всех сил стараясь помочь ей.

Аска призвала мощь Рахаба. Две Серийные Евы спикировали на нее, чтобы помешать ей, но не успели. Хотнианцы внезапно застыли, больше не в силах ни сдвинуться с места, ни стрелять, ни даже открыть рты для дыхания. Их тела высохли и потемнели, сперва став коричневыми, а затем серыми, пока, наконец, они не уподобились собственным статуям. Но разум каждого из них продолжал жить, пойманный в ловушку внутри нестареющей, неизменной и бессмертной оболочки. Они лишились всех чувств, кроме способности мыслить, запечатанные навечно внутри самих себя. Это был дар Гатханоа - неизменное бессмертие. Нестареющие, неумирающие, не знающие увядания разума и тела, они предоставлены самим себе, до тех пор, пока звезды не потухнут, а вселенная не свернется, возвращаясь в космическую утробу.

В теории. А на практике, Девятый и Десятый сбили ЕВУ Аски на землю, и она при падении разнесла нескольких невезучих Хотнианцев на кусочки, быстро превратившиеся в мелкую серую пыль. Серийные ЕВЫ с триумфальным воем пригвоздили Второго трезубцами к земле.

Первый упустил из захвата руку Восьмого, но сломанная рука беспомощно свисала вдоль тела, шлепаясь о него при движении. Восьмой перехватил трезубец в левую руку и приготовился поддержать атаку Шестого на Синдзи. Тем временем, Синдзи одной рукой схватил трезубец Шестого, пытаясь извлечь его из груди своей ЕВЫ, поскольку зубцы уже начали проникать в грудную полость в поисках контактной капсулы. Другая рука Первого превратилась в змею, которая вцепилась Шестому в лицо, впрыскивая смертоносный яд. Шестой начал зеленеть и корчиться, каждая вена и артерия на его теле стремительно раздувалась. Зеленые нити потянулись по коже к его сердцу... но было ясно, что острия трезубца достигнут Синдзи раньше, чем яд - сердца его противника. Зубцы все глубже уходили в грудь Первого, ища контактную капсулу.

Солнце зашло, тьма опустилась на сражающихся. Звезды зажглись в вышине, образовав давно ожидаемый узор. А внизу, створки циклопической двери начали медленно расходиться.

Орда Хотнианцев, вооруженных соответствующими их размерам чешуйчатыми трезубцами, окружила Второго, словно лилипуты, собирающиеся пленить Гулливера, или муравьи вокруг спящего человека. Второй отчаянно сопротивлялся, стараясь вытеснить трезубцы, прежде чем те нащупают контактную капсулу Аски и проткнут ее.

- Тодзи! Помоги Синдзи! Скорей! - повторно крикнула Мисато. Она заметила, что ее кожа побледнела, а волосы стали приобретать голубоватый оттенок. Ожерелье в виде Древнего знака мерцало и вспыхивало, и она могла видеть потоки энергии, недоступные зрению обычных людей, - Рэй, кажется у меня проблемы.

Рэй не ответила, яростно и молниеносно атакуя Седьмого когтями, клыками и ледяными лезвиями одновременно. Она просто не могла уделить внимание экранированию Мисато. Мисато не знала, к чему это может привести, но сомневалась, что ей это пойдет на пользу.

Но ей пришлось пойти на риск. Рэй должна была сосредоточиться на сражении. Тем более что Тодзи все еще возился с Седьмым, вместо того, чтобы помочь Синдзи.

Огромная каменная створка двери рухнула на землю, раздавив несколько дюжин Хотнианцев. Отвратительное зеленоватое свечение вырвалось наружу, отбрасывая длинные зловещие тени и затмив свет звезд.

Мисато в ужасе увидела, как трескается контактная капсула Синдзи. Три зубца прорвались внутрь, достигнув его тела.

- Нет! Синдзи! – одновременно закричали они с Рэй.

Аска бессвязно взвыла, и волна пламени промчалась по рядам наступающих Хотнианцев, превратив их в кучи пепла. Она попыталась взорвать Восьмого и Шестого, но Девятый и Десятый оградили их своими АТ-полями и вонзили свои трезубцы в цель, так что их зубцы почти достали до контактной капсулы.

Всего несколько месяцев назад, это ранение оказалось бы для Синдзи смертельным. Не только из-за нехватки силы, но из-за нехватки воли. Он плыл по течению, не живя, а лишь выживая. Он утратил смысл жизни, но был слишком слаб, чтобы покончить с этим существованием. И он уступил бы, потому что вся его жизнь была основана на уступках всему, от чего он не мог убежать.

На это и рассчитывали в SEELE – сломать волю пилотов к тому времени, как наступит решающее противостояние, чтобы их сила была поглощена послушными гончими, которых, в свою очередь, поглотит их хозяин, Повелитель Снов. Он превратит Землю в истинное подобие давно мертвого Хота, своего родного мира. И будет править в этом мире, бессмертный, нестареющий и безмятежный.

Такова была их мечта, план, вынашиваемый на протяжении невыразимой вечности, пока они складывали воедино подсказки, намеки и послания из снов, пророчества и сообщения от их повелителей. Они жаждали королевской власти, более того – божественной, разделив власть их Повелителя, которому они поклонялись.

И когда острия трезубца коснулись его тела, Синдзи узнал, как заблуждаются они в своих мечтах. Повелитель Снов ни с кем не делил свою власть, и он не заботился о своих подданных. Эти люди сплели паутину лжи, чтобы придать значение своим жизням, сохранить надежду в холодном и пустом мире, который неминуемо прикончит их, как бы они не старались обмануть смерть с помощью технологий и тайных наук.

Даже сейчас разум Повелителя Снов заполнял их, приводя в экстаз, поскольку пали щиты, защищающие человечество от неизбежного безумия, когда инопланетный разум касается человеческого. Но даже для прогнивших и извращенных умов лидеров SEELE контакт с Его разумом, зов самого Ктулху, оказался губительным. Алкоголик может выпить гораздо больше обычного человека и с меньшим эффектом, но даже он может достичь смертельной дозы алкоголя, если выпьет слишком много. Нечто подобное происходило и с ними. Наслаждение будет нарастать, пока не превратится в боль, а затем разум испарится, оставив лишь мясистую оболочку, которая в конечном счете послужит кормом для рыбы. Даже Глубоководным, жалким порождениям Хотнианцев и людей, презренной грязи под ногами Повелителя Снов, суждено было погибнуть. Даже их память будет разрушена Им, чтобы они не докучали Ему в его снах своими отвратительными, видоизмененными несовершенными телами. Их преданное служение окончится так, как должно окончиться – смертью и вечным небытием. Он даже не вспомнит о них.

И никто не вспомнит Синдзи, пообещал Шестой. Разве не этого он хотел? Сладостное забвенье, где не нужно ни сражаться, ни держать ответ. Этот мир обречен. Мощь Повелителя Снов уже коснулась его, видения его величия заполняли разум каждого, человечество уже подготовлено к резне. Неужели он действительно хочет бороться, чтобы увидеть все это и осознать, что совершил ошибку? Почему бы просто не сдаться?

Последняя створка двери дрогнула и раскололась. Одинокая звезда медленно ползла по небу, ища предначертанное ей место, чтобы стать финальным штрихом перед пробуждением того, кто спал в смерти, а теперь возвращался к жизни. Повелитель Снов и Плоти, последний из Детей К'канш на древнем Хоте, который прошел путь от несчастного ребенка до абсолютного властителя и аватара своей расы.

- Преклонись перед ним и умри, - прошептал Шестой Синдзи, - И тогда ты обретешь свободу.

Синдзи, как надеялись в SEELE, уступил бы. Он не выдержал бы давления, сломался и сдался. Тот Синдзи был слабым и одиноким мальчиком без друзей, без семьи и без причины продолжать существование, если не считать животного инстинкта.

Тот Синдзи был последним и самым фатальным заблуждением SEELE и их созданий. ДАГОН, которые управляли Серийными ЕВАМИ, теперь подчинялись приказам не SEELE, а своего истинного хозяина - Повелителя Снов. А значит, это было и его заблуждение.

Тот Синдзи был мертв.

А тот, кто схватил зубцы руками, спрессовывая их в одно длинное острие, был совсем другим Синдзи. Он не сражался за человечество. Он не сражался за веру, поскольку не верил ничему, что не мог видеть. Он сражался не за абстрактные понятия, а за живых людей. За свою семью. Аска. Рэй. Мисато. Тодзи. Хикари. Все они здесь. Их жизни зависят от него. Он не мог их подвести.

Его тело окружило пылающее АТ-поле, и оно вытолкнуло трезубец Шестого. Синдзи сражался и за мертвых. Его мать, Юи. Его отец, Гендо. Командующий Фуюцуки. Макото. Шигеру. Кадзи. Анна. Кенске. И все остальные, кто погиб из-за этой бесконечной и глупой игры богов!

Они умирали не только на Земле. Мир за миром проверял Геральд Внешних Богов, Ползучий Хаос, Слепая Обезьяна Истины. Ньярлахотеп. Он подвергал каждый мир испытанию, которое неизбежно проваливалось. Он верил, что испытание обязательно, и каждый провал убеждал его, что это не его ошибка, и он уничтожил не свой собственный мир. Ему не приходило в голову, что он мерзкий предатель, продавший свою расу за власть; по его мнению, миры лишь проходили неизбежный и предначертанный им путь.

Хот. Селеано. Юггот. Алабраксас. М'кэр. Ширриот. Калабнур. Королевство Радости. Мир за миром, уничтоженный внешними завоевателями или саморазрушением, борьбой огня с огнем. Миры, сгорающие заживо, когда их защитники становились теми, с кем они боролись.

Синдзи сражался за все эти миры в своих воспоминаниях. Миры, разрушенные теми, чью силу он получил. И за то, чтобы Земля не пополнила их ряды. Особенно, он сражался за Королевство Радости, в историю которого он внес свой вклад.

Древко трезубца превратилось в еще одну гигантскую змею, с головой возле руки держащего его Шестого. И теперь эта голова извергала пауков, змей и отвратительных ползучих тварей, похожих на смесь крабов, змей и летучих мышей, кошек и собак, волков, цыплят, свиней, рыб и всех прочих живых существ на Земле. Они облепили Шестого и жрали его заживо, поскольку все живые должны убивать, чтобы жить. В конце концов, все они вампиры.

Синдзи чувствовал другого себя рядом и внутри, перемещающегося через множественные измерения сразу. Первый теперь действовал по собственной воле. Он схватил и выдернул из себя трезубец Шестого, после чего перебросил его Нулевому.

- В голову, Рэй! - скомандовала Мисато. Она ощутила, как трезубец пронзил мозг Седьмого, испытала экстаз от переполнения силой, когда она, Рэй и Нулевой нашли душу врага и высосали ее до капли, оставив лишь серые хлопья плоти, что градом посыпались на огромную дверь под ними. Дверь начала разрушаться, осыпаясь щебнем. Мисато вскричала от удовольствия, которого никогда раньше не испытывала. Ее тело дрожало и менялось, едва сохраняя свою целостность, пока она и Рэй, забыв обо всем, упивались победой.


Дата добавления: 2015-10-30; просмотров: 119 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 3 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 4 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 5 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 6 страница | НАПРАВЛЯЯСЬ К ВИФЛЕЕМУ 7 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 1 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 2 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 3 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 4 страница | ПРОКЛЯТЬЕ, СОШЕДШЕЕ НА ШВАРЦБУРГ. 5 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПРИЛИВ, ОБАГРЕННЫЙ КРОВЬЮ. 1 страница| ПРИЛИВ, ОБАГРЕННЫЙ КРОВЬЮ. 3 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.025 сек.)